background image

35

Skydda dig själv

• 

Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda apparaten 

och observera säkerhetsbestämmelserna.

• Observera gällande säkerhetsbestämmelser  och direktiv samt föreskrif-

terna för arbetsskydd och olycksförebyggande.

• Bruksanvisningen skall förvaras så att den är tillgänglig för alla.
• Se till att endast utbildad personal arbetar med apparaten.
• Apparaten får inte lämnas utan uppsikt under drift.

• 

 FÖRSIKTIGHET! 

Endast för forskningsändamål! Inte lämplig 

för användning i diagnostik (enl. IVD-direktiven).

  Apparaten skall endast användas med påsatt tub, 

annars finns risk skador på grund av det roterande 
infästningsstiftet.

• Vid arbeten med tuben 

BMT-20

 och 

BMT-50

 skall hörselskydd bäras.

  Personlig skyddsutrustning skall bäras motsvaran-

de riskklassen för det medium som skall bearbetas.  
Det finns annars risk för:
- vätskestänk
- att fragment kan kastas ut
- att kroppsdelar, hår, klädesplagg eller smycken 

fastnar

• Apparaten skall stå fritt på ett jämnt, stabilt, rent, halksäkert, torrt och 

icke brännbart underlag.

• Apparatens fötter måste vara rena och oskadade.
• Apparaten är inte avsedd för manuell drift.
• Under drift kan apparaten upphettas.
• Kontrollera före varje användning att apparat och tillbehör inte är ska-

dade. Använd aldrig skadade delar.

• Se till att locket är väl fastskruvat.
• Före start måste tuben vara fast fixerad i bajonettfästet.
• Tuben får endast fästas och tas bort när motorn är avstängd.

 

IKA

®

-tuberna måste vara tillslutna vid använd-

ning.  Om något av mediet tränger ut skall appara-
ten genast stängas av och rengöras.

• Öppna tuben försiktigt efter användning – genom energitillförseln kan 

mediet uppvärmas och skapa övertryck i behållaren, så att mediet spru-
tar ut. Kom ihåg att bära skydds-utrustning.

• Mediets temperatur får inte överstiga 40 °C.
• Använd endast av 

IKA

®

 godkända tuber.

• Bearbeta endast medier som tål den energitillförsel som bearbet-

ningen innebär. Detta gäller också energitillförsel i annan form, t.ex. 
ljusinstrålning.

• Observera riskerna med eldfarliga material.
• Apparaten får 

inte

 användas i explosionsfarlig atmosfär och heller inte 

med farliga ämnen eller under vatten.

• Apparaten startar inte om automatiskt om strömmen bryts.
• Säkra arbetsförhållanden kan endast garanteras med de tillbehör  som 

beskrivs i kapitlet ”

Tillbehör

”.

Skydda instrumentet

• Typskyltens spänningsangivelse måste stämma överens med nätspän-

ningen.

• Apparaten får endast användas med originalnätaggregatet.
• Se till att apparaten eller tillbehören inte utsätts för stötar eller slag.
• Apparaten får endast öppnas av kompetent fackpersonal.

FARA

FARA

Säkerhetsanvisningar

SV

VARNING

Содержание ULTRA -TURRAX

Страница 1: ...rezza IT 34 S kerhetsanvisningar SV 35 Sikkerhedshenvisninger DA 36 Sikkerhetsanvisninger NO 37 Turvallisuusohjeet FI 38 Instru es de servi o PT 39 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 40 Bezpe nostn pokyny CS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ung C Taste Start Stopp D Taste Timer Einstellung 1er Stelle E Taste Timer Einstellung 10er Stelle F Display Timer Pos D signation A Bouton Power B Bouton rotatif pour la r glage de la vitesse de rota...

Страница 4: ...spricht und mit den folgenden Normen und nor mativen Dokumenten bereinstimmt EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 und EN ISO 12100 Zeichenerkl rung Allgemeiner Gefahrenhinweis Mit diesem Symb...

Страница 5: ...Teile Achten Sie darauf dass der Deckel fest aufgeschraubt ist Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass das Tube fest auf dem Bajonettverschluss des Antriebs fixiert ist Nur bei stillstehendem Motor...

Страница 6: ...unden und Minuten Modus Mit Tube BMT 20 Mit Tube BMT 50 Zerkleinern Mischen nass trocken 2 15 ml 15 50 ml Sekunden und Minuten Modus Verwendungsgebiet nur Innenbereich Laboratorien Schulen Apotheken U...

Страница 7: ...en erf llt sind ist das Ger t nach Einstecken des Netzsteckers be triebsbereit Einschalten Taste Power A dr cken Letzte Einstellung Modus und Zeit werden angezeigt z B Werkseinstellung 2 Anzeige Minut...

Страница 8: ...hrichtung um die Schneidein richtung freizubekommen Ist es nicht m glich schaltet das Ger t ab Blockiert das Ger t 3x in einer bestimmten Zeiteinheit erfolgt die Feh lermeldung Zubeh r ST 20 Mischgef...

Страница 9: ...ufe der Zeit ab Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker Reinigen Sie IKA Ger te nur mit von IKA freigegebenen Reinigungsmittel Verschmutzung Reinigungsmittel Farbstoffen Isopropanol Baustoffen Tensidh...

Страница 10: ...Lasten Die Gew hrleistung erstreckt sich nicht auf Verschlei teile und gilt nicht f r Fehler die auf unsachgem e Handhabung und unzurei chende Pflege und Wartung entgegen den Anweisungen in dieser Bet...

Страница 11: ...2014 30 EU and 2011 65 EU and conforms with the standards or standardized documents EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 and EN ISO 12100 Explanation of symbols General hazard This symbol ide...

Страница 12: ...r on the tube is screwed on tightly Ensure that the tube is firmly attached to the bayonet lock con nector on the drive unit prior to operating the device The tube must only be attached and removed wh...

Страница 13: ...Areas that are connected directly to a low voltage supply net work which also supplies residential areas The safety of the user cannot be guaranteed If the device is operated with accessories that are...

Страница 14: ...able raro tary knob B Starting Press Start Stop button C while the preset countdown is running timer display will blink An audible signal will be given when the countdown is complete Seconds mode Pres...

Страница 15: ...with PSU rotor stator DT 20 M gamma Tube with dispersing device 20 ml sterilized with pierceable membrane DT 50 Tube with dispersing device 50 ml DT 50 eco Tube with dispersing device 50 ml with PSU...

Страница 16: ...g tenside Fuels water containing tenside For materials which are not listed please request information from IKA application support Wear protective gloves during cleaning the instruments Electrical in...

Страница 17: ...rive EC flat motor Speed range Mode 1 Mode 2 rpm 300 6000 infinitely adjustable up to 4000 up to 6000 Speed setting rotating pressing knob Speed display scale 0 9 Timer mode 1 mode 2 1 29 min 1 59 sec...

Страница 18: ...onforme aux r glementations 2014 35 UE 2006 42 CE 2014 30 UE et 2011 65 UE et en conformit avec les normes ou documents normalis s suivant EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 et EN ISO 12100...

Страница 19: ...ement et fond le couvercle Avant la mise en service veiller ce que le tube soit fix correcte ment sur la fermeture ba onnette de l entra nement Ne poser et n enlever le tube que lorsque le moteur est...

Страница 20: ...s et minutes Avec Tube BMT 20 Avec Tube BMT 50 Broyager M langer humide sec 2 15 ml 15 50 ml Modes secondes et minutes Secteur d utilisation rien que domaine interne Laboratoires coles Pharmacies Univ...

Страница 21: ...ir connect la prise de secteur Allumer l appareil Presser le bouton Power A Les derniers mode et temps r gl s sont affich s par exemple R glage d usine 2 10 1 R glage des dizaines avec le bouton E R g...

Страница 22: ...c membrane transper able DT 50 Tube disperseur 50 ml DT 50 eco Tube disperseur 50 ml avec PSU rotor stator DT 50 M Tube disperseur 50 ml avec membrane transper able DT 50 M gamma Tube disperseur 50 ml...

Страница 23: ...ue des appareils nettoy s et exempts de substances dangereuses pour la sant Pour cela demandez le formulaire Certificat de d contamina tion aupr s d IKA ou t l chargez le formulaire sur le site web d...

Страница 24: ...t VDC Hz 24 24 W LPS limited power source 50 60 Classe de protection 2 double insulated Tube Drive Tension de r seau VDC mA 24 800 Puissance absorb e en fonctionnement normal W 20 Puissance absorb e e...

Страница 25: ...25 RU 25 25 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31 2014 35 EC 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EC EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 EN ISO 12100...

Страница 26: ...26 BMT 20 BMT 50 D IKA 40 C IKA...

Страница 27: ...27 c Tube ST 20 c Tube ST 50 2 15 ml 15 50 ml c Tube DT 20 c Tube DT 50 5 15 ml 15 50 ml Tube BMT 20 Tube BMT 50 2 15 ml 15 50 ml Tube Drive control...

Страница 28: ...28 B Power A 2 Start Stop C Power 29 4000 Start Stop Power 59 6000 00 10 1 E D...

Страница 29: ...DT 20 M gamma 20 ml DT 50 50 ml DT 50 eco 50 ml c PSU DT 50 M 50 ml DT 50 M gamma 50 ml BMT 20 S 20 ml BMT 20 S M gamma 20 ml BMT 50 S 50 ml BMT 50 S M 50 ml BMT 50 S M gamma 50 ml BMT 20 G 20 ml BMT...

Страница 30: ...30 IKA 24 Decontamination Certificate IKA IKA www ika com IKA l IKA IKA www ika com...

Страница 31: ...31 A 100 240 0 8 50 60 24 24W LPS 50 60 2 mA 24 800 20 2 17 EC 1 2 300 6000 4000 6000 0 9 1 1 29 2 1 59 C 5 40 80 EN 60529 IP 20 2 II 2000 100 x 160 x 40 0 75...

Страница 32: ...utilice ning n com ponente da ado Aseg rese de que la tapa est bien atornillada Antes de la puesta en marcha aseg rese de que el tubo est perfec tamente fijado en el cierre de bayoneta del accionamien...

Страница 33: ...t het deksel goed vastgeschroefd is Let er v r de inbedrijfstelling op dat de tube vast op de bajonetver binding van de aandrijving is vastgezet De tube mag alleen worden aangebracht en verwijderd bij...

Страница 34: ...sa in funzione verificare che la provetta sia fissata salda mente sulla chiusura a baionetta dell azionamento Inserire ed estrarre la provetta esclusivamente a motore fermo Le provette IKA possono ess...

Страница 35: ...arat och tillbeh r inte r ska dade Anv nd aldrig skadade delar Se till att locket r v l fastskruvat F re start m ste tuben vara fast fixerad i bajonettf stet Tuben f r endast f stas och tas bort n r m...

Страница 36: ...ser f r hver anvendelse Beskadigede dele m ikke bruges Kontroll r at l get er skruet ordentligt fast Kontroll r f r ibrugtagningen at Tube er fastgjort til drevets bajonetl s Tube m kun s ttes p hhv f...

Страница 37: ...kke brukes Pass p at lokket er skrudd godt p F r apparatet tas i bruk pass p at Tube en er skikkelig festet p driven hetens bajonettfeste Tube en skal bare settes p og tas av n r motoren er av IKA Tub...

Страница 38: ...paikalleen Varmista ennen k ynnistyst ett putki on tiukasti kiinni laitteen pika liittimess Putken saa asettaa paikalleen ja poistaa vain kun moottori on pys htyneen IKA putkia saa k ytt vain suljett...

Страница 39: ...de p r em funcionamento certifique se de que a proveta est fixada com firmeza sobre o fecho de baioneta do accionamento Ponha e retire a proveta somente com o motor parado As provetas IKA podem ser ac...

Страница 40: ...nale y upewni si czy naczy ko jest prawid owo zamocowane w uchwycie Naczy ko nale y zak ada i zdejmowa tylko przy unieruchomionym silniku Zak adane naczy ka IKA musz by dok adnie zamkni te W razie zau...

Страница 41: ...y Nepou vejte po kozen sou sti Dbejte na to aby bylo pevn na roubov no v ko P ed uveden m do provozu dbejte na to aby byla n dobka pevn nasa zena na bajonetov m uz v ru pohonu N dobku nasazujte a sn m...

Страница 42: ...ne haszn ljon gyeljen arra hogy a fedelet szil rdan felcsavarja zembe helyez s el tt gyeljen arra hogy a cs vet szil rdan r gz tse a hajt m bajonettz r ra A cs vet csak ll motor mellett helyezze be s...

Страница 43: ...uporabljajte po kodovanih delov Pazite da je pokrov trdno privit Pred zagonom pazite da je cev trdno priklju ena na bajonetni priklju ek pogona Cev namestite in snemite samo pri mirujo em motorju Cevi...

Страница 44: ...o koden diely Dbajte aby bol kryt pevne naskrutkovan Pred uveden m do prev dzky dbajte aby bola tuba pevne zaisten na bajonetovom uz vere pohonu Tubu nasadzujte a vyberajte iba ak je motor tuby v k ud...

Страница 45: ...lisaosade v imalikke kahjus tusi rge kasutage defektseid detaile J lgige et kaas oleks korralikult peale kruvitud Enne k ivitamist j lgige et katsuti oleks kindlalt ajami bajonettliidesega fikseeritu...

Страница 46: ...boj ti Neizmantojiet boj tas deta as Uzmaniet lai trauci a v ks ir cie i uzskr v ts Pirms ekspluat cijas s k anas p rliecinieties ka trauci ir stingri nofiks ts bajonet Trauci u dr kst uzlikt un no e...

Страница 47: ...isas ir jo prie dai nesugadinti Nenaudokite sugadint dali Atkreipkite d mes tai kad dangtelis b t tvirtai u suktas Prie prad dami naudotis prietaisu patikrinkite ar m gintuv lis pri tvirtintas prie pa...

Страница 48: ...48 IVD BMT 20 BMT 50 IKA 40 C IKA BG...

Страница 49: ...ile s nu fie dete riorate Nu folosi i piese deteriorate Verifica i n urubarea ferm a capacului nainte de punerea n func iune asigura i v c tubul este fixat ferm pe nchiderea tip baionet a sistemului d...

Страница 50: ...50 IVD BMT 20 BMT 50 IKA 40 C IKA EL...

Страница 51: ......

Страница 52: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 3645500d...

Отзывы: