IKA Roller 10 basic Скачать руководство пользователя страница 38

38

Idioma original: alemán

ES

Indicaciones de seguridad

Para su protección

Lea todas las instrucciones de uso antes de la 

puesta en marcha y siga siempre las instruccio-

nes de seguridad.

•  Mantenga estas instrucciones de uso en un lugar al que todos 

puedan acceder fácilmente.

•  Asegúrese de que el aparato sea utilizado únicamente por per-

sonal debidamente formado y cualificado.

•  Siga siempre las advertencias de seguridad, las directivas lega-

les que correspondan y las normativas sobre protección laboral 

y prevención de accidentes.

•  Lleve siempre el equipo de protección que corresponda a la 

clase de peligro del fluido que vaya a manipular. De lo contra-

rio, puede sufrir daños debido a:

- a salpicadura de líquidos,

- a caída de piezas o componentes,

- el aplastamiento de par tes del cuerpo, cabello, ropa o joyas.

•  Coloque el aparato en una área espaciosa e superficie hori-

zontal, estable, limpia, protegida frente a deslizamientos, seca 

e ignífuga.

•  Las patas del aparato deben estar limpias y libres de desperfectos.

•  Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese de 

que estos no presenten desperfecto alguno. No utilice ningún 

componente dañado.

Atención: 

Existe riesgo de aplastamiento entre las pie-

zas móviles y la carcasa.

•  Coloque los tubos de ensayo en una posición segura entre los 

rodillos.

•  Sujete bien los accesorios. De lo contrario, los tubos de ensayo 

pueden sufrir daños o salir despedidos.

•  Cargue el aparato con muestras de forma homogénea.

•  El peso de carga no debe superar los 2 kg. Tenga en cuenta los 

pesos de agitación máximos permitidos.

•  No mueva ni transporte el aparato si está en funcionamiento o 

si está conectado a la red eléctrica.

•  Reduzca la velocidad si

- el fluido salpica fuera del tubo de ensayo debido a la excesiva 

velocidad,

- el aparato presenta un funcionamiento inestable,

- el aparato y/o los tubos de ensayo comienzan a desviarse   

debido a las fuerzas dinámicas.

•  El equipo no está concebido para un funcionamiento manual.

•  Tenga en cuenta el peligro que entrañan

- los materiales inflamables,

- los dispositivos de vidrio que pueden romperse como conse 

cuencia de una energía de agitación mecánica.

•  El aparato puede calentarse durante el funcionamiento.

•  Procese únicamente fluidos que no generen una energía pe-

ligro sa durante su procesamien- to. Esto también se aplica a 

otras entradas de energía, como es la radiación incidente de 

luz.

•  Procese los materiales que pueden desencadenar enfermeda-

des únicamente en recipientes cerrados y debajo de una cam-

pana extractora adecuada. Si tiene alguna pregunta, póngase 

en contacto con

 IKA

.

•  No utilice nunca el aparato en atmósferas potencialmente ex-

plosivas, puesto que no está protegido contra explosiones.

•  En el caso de sustancias que puedan formar una mezcla infla-

mable, tome las medidas de precaución y protección necesa-

rias, como trabajar debajo de una campana extractora.

•  Con el fin de evitar que se produzcan lesiones personales o 

daños en los efectos materiales, observe en todo momento las 

normativas de protección y prevención de accidentes que sean 

aplicables a su localidad.

•  El trabajo seguro con el aparato sólo estará garantizado si se 

incluyen los accesorios que se mencionan en el capítulo dedica 

do a dichos componentes.

•  Cuando monte cualquier tipo de accesorio, asegúrese de que 

el cable de alimentación esté desenchufado.

•  Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica antes de 

retirar la tapa para ajustar el ángulo de inclinación de la mesa 

agitadora del aparato.

•  No ponga en marcha el aparato con la tapa abierta.

•  El aparato sólo puede desconectarse de la red eléctrica si se 

desenchufa el cable correspondiente.

•  La toma de corriente de la pared debe encontrarse en un lugar 

accesible para el usuario.

•  Tras el restablecimiento de un corte en el suministro eléctrico, 

el 

IKA

 

Roller 6/10 basic

 no se pone en marcha de forma 

automática. El 

IKA

 

Roller 6/10 digital

 no se pone en marcha 

de forma automática después de restablecerse un corte en el 

suministro eléctrico.

Para proteger el aparato

•  El aparato puede ser abierto por el personal del servicio técnico.

•  Los datos de tensión de la placa identificadora deben coincidir 

con la tensión real de la red.

•  Las piezas extraíbles del aparato deben volver a incorporarse 

en el mismo para evitar la penetración de objetos extraños, 

líquidos u otras sustancias.

•  Procure que el aparato no sufra golpes ni impactos.

•  El aparato sólo puede utilizarse con la fuente de alimentación 

original.

Содержание Roller 10 basic

Страница 1: ...utasit sok HU 49 Varnostna navodila SL 50 Bezpe nostn pokyny SK 51 Ohutusjuhised ET 52 Dro bas Nor des LV 53 Saugos Reikalavimai LT 54 BG 55 Indica ii de siguran RO 56 Indicaciones de seguridad ES 38...

Страница 2: ...aste Start Stop F Start Stop button F Touche Start Stop G LED Counter G Counter LED G Compteur LED H LED Timer H Timer LED H Minuteur LED I Taste Timer I Timer button I Touche minuteur J Tasten Einste...

Страница 3: ...artung entgegen den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung zur ckzuf hren sind Ursprungssprache DE Seite Konformit tserkl rung 3 Zeichenerkl rung 3 Gew hrleistung 3 Sicherheitshinweise 4 Auspacken 4...

Страница 4: ...ffnet werden Spannungsangabe des Typenschildes des Netzteiles muss mit Netzspannung bereinstimmen Abnehmbare Ger teile m ssen wieder am Ger t ange bracht werden um das Eindringen von Fremdk rpern Fl s...

Страница 5: ...selbst wieder an Der IKA Rol ler 6 10 digital l uft nach einer Unterbrechung der Strom zufuhr in Modus A nicht von selbst wieder an Wenn alle Bedingungen erf llt sind ist das Ger t nach Einstecken des...

Страница 6: ...r Counter misst die Zeit von Sch ttelbeginn bis Sch ttelende Die LED Counter G blinkt rot Bet tigen Sie die Taste Start Stop F zum Beenden des Sch t telvorganges wird die gemessene Zeit angezeigt Bei...

Страница 7: ...begr en bieten die seitlichen Begrenzungen ein zus tzliche Sicherheit Montage Stecken Sie die Tube Begrenzungen auf 1 Demontage Nehmen Sie die Tube Begrenzungen ab 1 Ein Ausbau Rollen Ausbau Nehmen Si...

Страница 8: ...e angezeigt Wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung Senden Sie das Ger t mit einer kurzen Fehlerbeschreibung ein IKA Roller 6 10 digital Wenn ein Fehler auftritt wird dieser durch einen Fehlerco...

Страница 9: ...ehzahl 1 rpm Schritte Anzeige Drehzahl 7 Segment LED Zeitschaltuhr ja Anzeige Zeitschaltuhr 7 Segment LED Betriebsart Dauerfunktion Timer und Dauer funktion Einstellung Zeitschaltuhr min sec 1 Einstel...

Страница 10: ...irect to our factory enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim You will be liable for freight costs Warranty The warranty does not cover worn out parts nor does it apply to fault...

Страница 11: ...t tubes to move around The appliance is not suitable for manual operation Beware of the risk of flammable materials glass breakage as a result of mechanical shaking power The appliance may heat up whe...

Страница 12: ...s out Use For mixing and agitating liquids IKA Roller 6 10 basic Continuous mode for single or multiple test tubes IKA Roller 6 10 digital Continuous mode for single or multiple test tubes Continuous...

Страница 13: ...he Timer LED H flashes red Counter The counter measures the time from the start of shaking to the end The Counter LED G flashes red If the Start Stop button F is pressed the shaking process stops and...

Страница 14: ...SH additional safety so that the tubes cannot fall off the shaker 1 1 2 3 Removal fitting tube fences The front and back tube fences must be in position when the device is in operation The side tube...

Страница 15: ...Then perform a restart If the actions described fail to resolve the fault or another error code is displayed then take one of the following steps Contact the IKA service department Send the device fo...

Страница 16: ...peed 1 rpm steps Speed display 7 segment LED Timer yes Timer display 7 segment LED Operating mode continuous timer and continu operation Adjustment timer min sec 1 Adjustment timer max h min 99 h 59 m...

Страница 17: ...et un entretien insuffisants allant l encontre des recommanda tions du pr sent mode d emploi Langue d origine allemand FR Page D claration de conformit 17 Explication des symboles 17 Garantie 17 Consi...

Страница 18: ...p cialis es sont autoris es ouvrir l ap pareil L indication de tension de la plaque d identification doit correspondre avec la tension du r seau Les pi ces d montables de l appareil doivent tre repos...

Страница 19: ...6 10 basic Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes IKA Roller 6 10 digital Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvet...

Страница 20: ...le temps coul entre le d but et la fin des secousses Le compteur LED G passe au rouge Lorsque vous appuyez sur la touche Start Stop F pour arr ter les secousses le temps relev s affiche Lorsque vous r...

Страница 21: ...s apportent une s curit suppl mentaires pour les tubes d une certaine taille Montage Fixez les d limitations pour tubes 1 D montage Retirez les d limitations pour tubes 1 Montage d montage des rouleau...

Страница 22: ...le d faut persiste apr s les mesures prescrites ou si un autre code d erreur s affiche Adressez vous au d partement de service d IKA Envoyez l appareil avec un bref descriptif de l erreur La commande...

Страница 23: ...rotation pas de 1 rpm Affichage vitesse de rotation LED 7 segments Minuteur oui Affichage minuteurr LED 7 segments Mode de fonctionnement fonction continue fonction minuteur et continue R glage minut...

Страница 24: ...24 RU 24 24 24 25 25 26 26 26 28 29 29 30 IKA 24 2014 35 CE 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 EN ISO 12100 sales ika com...

Страница 25: ...25 IKA Roller 6 10 basic digital 1 SH Fig 1 2 IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Страница 26: ...26 s IKA Roller 6 10 basic 100 240 Power L M F 30 F Power L M IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 di gital...

Страница 27: ...27 IKA Roller 6 10 digital 100 240 Power L K 5 80 1 I H G F I 1 99 59 J F 0 J F F Power L...

Страница 28: ...28 1 1 1 2 A B A B Pr F Po wer L 1 1 2 3 SH F Power L...

Страница 29: ...29 www ika com IKA www ika com IKA IKA IKA IKA Roller 6 10 basic Power 1 2 3 a IKA Rocker 6 10 digital Er 4 1 2 3 a Er 3 Er 4...

Страница 30: ...sic 10 basic 6 digital 10 digital V 24 W 24 W 16 W 9 kg 2 3 rpm 5 rpm 30 rpm 80 10 5 1 rpm 7 7 1 h min 99 h 59 min x x mm 240 x 115 x 545 380 x 115 x 545 kg 4 6 6 8 4 6 6 8 6 10 6 10 mm 32 32 mm 340 3...

Страница 31: ...31 ZH IKA 2 EU 31 31 31 32 32 33 33 33 35 36 36 37 EU 2014 35 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 EN ISO 12100 EU sales ika com...

Страница 32: ...32 Fig 1 IKA IKA Roller 6 10 basic Roller 6 10 digital A 2 kg IKA Roller 6 10 basic digital Fig 1...

Страница 33: ...33 IKA Roller 6 10 basic 100 V 240 V IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital A L LED M F 30 rpm F L LED M...

Страница 34: ...34 IKA Roller 6 10 digital 100 V 240 V L K 5 80rpm 1rpm Timer Counter I Timer H G F Timer Counter I J 1 99 59 F 0 J F F L...

Страница 35: ...35 A B A B Pr F L F L 1 1 2 3 1 1 1 2 3 SH...

Страница 36: ...36 IKA Roller 6 10 digital Er 4 Er 3 Er 4 www ika com IKA www ika com IKA IKA IKA IKA Roller 6 10 basic LED...

Страница 37: ...r 10 basic IKA Roller 6 digital IKA Roller 10 digital Vdc 24 W 24 W 16 W 9 kg 2 3 rpm 5 rpm 30 rpm 80 10 5 1rpm 7 LED 7 LED sec 1 h min 99h 59 min W x H x D mm 240 x 115 x 545 380 x 115 x 545 kg 4 6 6...

Страница 38: ...n mec nica El aparato puede calentarse durante el funcionamiento Procese nicamente fluidos que no generen una energ a pe ligro sa durante su procesamien to Esto tambi n se aplica a otras entradas de...

Страница 39: ...rden Bewerk uitsluitend media waarbij de door het bewerken veroorzaakte energieinbreng geen problemen met zich mee zalbrengen Dit geldt ook voor andere energie inbrengen b v door licht straling Verwer...

Страница 40: ...tra sicurezza Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le istruzioni per l uso e di osserva re attentamente le norme di sicurezza Conservare con cura le istruzioni per l uso rendendole a...

Страница 41: ...dfarliga material glassk rvor p grund av mekanisk skakenergi Under drift kan apparaten upphettas Bearbeta endast medier som t l den energitillf rsel som bearbetningen inneb r Detta g ller ocks energit...

Страница 42: ...g a mekanisk rysteenergi Oprindelsessprog tysk Apparatet kan blive varmt under driften Der m kun bearbejdes medier hvor tilf rsel af energi ved bear bejdningen er ubet nkelig Dette g lder ogs for an d...

Страница 43: ...delagt glass som f lge av den mekaniske risteenergien Apparatet kan bli varmt n r det brukes Bearbeid kun medier som t ler energien som p f res under bearbeidingen Dette gjelder ogs andre energiforme...

Страница 44: ...aiheuttama lasirikko Laite voi kuumentua k yt n aikana K sittele t ristimell ainoastaan sellaisia materiaaleja joissa t ri styksen aiheuttama energianlis ys on v h inen T m koskee my s muita energiali...

Страница 45: ...icas de oscila o Idioma original alem o Durante o funcionamento o aparelho pode aquecer dema siado Trabalhe apenas com meios cujo contributo energ tico no processo de trabalho irrelevante O mesmo tamb...

Страница 46: ...46 EL 2 kg IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital A...

Страница 47: ...eria w atwopalnych p kni cia szk a na skutek dzia ania si mechanicznych Urz dzenie mo e si nagrzewa w czasie pracy Stosowa wy cznie media kt rych obr bka nie powoduje emis ji energii Odnosi si to r wn...

Страница 48: ...m ina V provozu se m e p stroj zah vat Pracujte pouze s m dii u nich je vlo en energie vlivem zpraco v n ne kodn To plat rovn pro jinou vlo enou energii nap vlivem oz en sv tlem Materi ly kter vyvol v...

Страница 49: ...rgia k vetkezt ben fell p vegt r sn l zemel s k zben a k sz l k felmelegedhet Csak olyan anyagokkal dolgozzon amelyekn l a feldol goz s sor n tadott energia jelent ktelennek min s l Ez rv nyes m s ene...

Страница 50: ...nevarnost zaradi vnetljivih materialov pokanja stekla zaradi mehanskega tresenja Med delovanjem se lahko naprava segreje Obdelujte le medije pri katerih obdelava ne dovaja ob utne energije To velja tu...

Страница 51: ...skan m skla v d sledku mechanickej vibra nej energie Po as prev dzky sa zariadenie zohrieva Pracujte v hradne s m diami u ktor ch zv enie energie pri prave nesp sobuje iadne nebezpe enstvo Plat to aj...

Страница 52: ...ada et takistada v rkehade vedelike jne sattumist seadmesse V ltige seadme ja lisaosade kukkumist ja hoope Seadet v ib kasutada vaid originaalpistikuga Teie kaitseks Lugege kasutusjuhend enne kasutuse...

Страница 53: ...jo m viel m meh nisko vibr ciju d past v stikla sapl anas risks Darbin anas laik iek rta var uzsilt Ori in lvaloda v cu Apstr d jiet tikai t das vielas kuru apstr des rezult t ra dusies energija ir zi...

Страница 54: ...u Pavoj kelia degios med iagos nuo mechanin s vibracin s energijos sudu s stiklas Veikdamas prietaisas gali kaisti Apdorokite tik tokias med iagas kurias plakant nei siskirt energija Tai galioja ir ki...

Страница 55: ...55 BG 2 kg IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Страница 56: ...rgerea sticlei datorit energiei mecanice de agitare n timpul func ion rii aparatul se poate nc lzi Limba original german Prelucra i numai substan e la care surplusul de energie ap rut n timpul prelucr...

Страница 57: ...57 Note...

Страница 58: ...58 Note...

Страница 59: ......

Страница 60: ...sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn POLAND IKA Poland Sp z o o Phone 48...

Отзывы: