![IKA Roller 10 basic Скачать руководство пользователя страница 38](http://html1.mh-extra.com/html/ika/roller-10-basic/roller-10-basic_operating-instructions-manual_624741038.webp)
38
Idioma original: alemán
ES
Indicaciones de seguridad
Para su protección
Lea todas las instrucciones de uso antes de la
puesta en marcha y siga siempre las instruccio-
nes de seguridad.
• Mantenga estas instrucciones de uso en un lugar al que todos
puedan acceder fácilmente.
• Asegúrese de que el aparato sea utilizado únicamente por per-
sonal debidamente formado y cualificado.
• Siga siempre las advertencias de seguridad, las directivas lega-
les que correspondan y las normativas sobre protección laboral
y prevención de accidentes.
• Lleve siempre el equipo de protección que corresponda a la
clase de peligro del fluido que vaya a manipular. De lo contra-
rio, puede sufrir daños debido a:
- a salpicadura de líquidos,
- a caída de piezas o componentes,
- el aplastamiento de par tes del cuerpo, cabello, ropa o joyas.
• Coloque el aparato en una área espaciosa e superficie hori-
zontal, estable, limpia, protegida frente a deslizamientos, seca
e ignífuga.
• Las patas del aparato deben estar limpias y libres de desperfectos.
• Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese de
que estos no presenten desperfecto alguno. No utilice ningún
componente dañado.
Atención:
Existe riesgo de aplastamiento entre las pie-
zas móviles y la carcasa.
• Coloque los tubos de ensayo en una posición segura entre los
rodillos.
• Sujete bien los accesorios. De lo contrario, los tubos de ensayo
pueden sufrir daños o salir despedidos.
• Cargue el aparato con muestras de forma homogénea.
• El peso de carga no debe superar los 2 kg. Tenga en cuenta los
pesos de agitación máximos permitidos.
• No mueva ni transporte el aparato si está en funcionamiento o
si está conectado a la red eléctrica.
• Reduzca la velocidad si
- el fluido salpica fuera del tubo de ensayo debido a la excesiva
velocidad,
- el aparato presenta un funcionamiento inestable,
- el aparato y/o los tubos de ensayo comienzan a desviarse
debido a las fuerzas dinámicas.
• El equipo no está concebido para un funcionamiento manual.
• Tenga en cuenta el peligro que entrañan
- los materiales inflamables,
- los dispositivos de vidrio que pueden romperse como conse
cuencia de una energía de agitación mecánica.
• El aparato puede calentarse durante el funcionamiento.
• Procese únicamente fluidos que no generen una energía pe-
ligro sa durante su procesamien- to. Esto también se aplica a
otras entradas de energía, como es la radiación incidente de
luz.
• Procese los materiales que pueden desencadenar enfermeda-
des únicamente en recipientes cerrados y debajo de una cam-
pana extractora adecuada. Si tiene alguna pregunta, póngase
en contacto con
IKA
.
• No utilice nunca el aparato en atmósferas potencialmente ex-
plosivas, puesto que no está protegido contra explosiones.
• En el caso de sustancias que puedan formar una mezcla infla-
mable, tome las medidas de precaución y protección necesa-
rias, como trabajar debajo de una campana extractora.
• Con el fin de evitar que se produzcan lesiones personales o
daños en los efectos materiales, observe en todo momento las
normativas de protección y prevención de accidentes que sean
aplicables a su localidad.
• El trabajo seguro con el aparato sólo estará garantizado si se
incluyen los accesorios que se mencionan en el capítulo dedica
do a dichos componentes.
• Cuando monte cualquier tipo de accesorio, asegúrese de que
el cable de alimentación esté desenchufado.
• Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica antes de
retirar la tapa para ajustar el ángulo de inclinación de la mesa
agitadora del aparato.
• No ponga en marcha el aparato con la tapa abierta.
• El aparato sólo puede desconectarse de la red eléctrica si se
desenchufa el cable correspondiente.
• La toma de corriente de la pared debe encontrarse en un lugar
accesible para el usuario.
• Tras el restablecimiento de un corte en el suministro eléctrico,
el
IKA
Roller 6/10 basic
no se pone en marcha de forma
automática. El
IKA
Roller 6/10 digital
no se pone en marcha
de forma automática después de restablecerse un corte en el
suministro eléctrico.
Para proteger el aparato
• El aparato puede ser abierto por el personal del servicio técnico.
• Los datos de tensión de la placa identificadora deben coincidir
con la tensión real de la red.
• Las piezas extraíbles del aparato deben volver a incorporarse
en el mismo para evitar la penetración de objetos extraños,
líquidos u otras sustancias.
• Procure que el aparato no sufra golpes ni impactos.
• El aparato sólo puede utilizarse con la fuente de alimentación
original.
Содержание Roller 10 basic
Страница 25: ...25 IKA Roller 6 10 basic digital 1 SH Fig 1 2 IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...
Страница 27: ...27 IKA Roller 6 10 digital 100 240 Power L K 5 80 1 I H G F I 1 99 59 J F 0 J F F Power L...
Страница 28: ...28 1 1 1 2 A B A B Pr F Po wer L 1 1 2 3 SH F Power L...
Страница 32: ...32 Fig 1 IKA IKA Roller 6 10 basic Roller 6 10 digital A 2 kg IKA Roller 6 10 basic digital Fig 1...
Страница 35: ...35 A B A B Pr F L F L 1 1 2 3 1 1 1 2 3 SH...
Страница 36: ...36 IKA Roller 6 10 digital Er 4 Er 3 Er 4 www ika com IKA www ika com IKA IKA IKA IKA Roller 6 10 basic LED...
Страница 46: ...46 EL 2 kg IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital A...
Страница 55: ...55 BG 2 kg IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...
Страница 57: ...57 Note...
Страница 58: ...58 Note...
Страница 59: ......