background image

38

• 

開梱

   - 

開梱の際、お取り扱いに十分ご注意ください。

   - 

破損が認められる場合は、速やかに詳細をご連絡ください

     

 (製品配送業者にご連絡ください

 

)。

開梱

• 

梱包内容の確認

- R 4765 

フロアスタンド

            

取扱説明書

(

本書

)

容器固定用テンションベルト

   

ねじ

 M08 x 30 (4 Nos.)

セーフティコントロールケーブルアセンブリ

正しい使用方法

本製品はあらゆる環境

/

リスクを考慮した上で設計されており、そ

の部品はいずれも関連規格や技術仕様に基づき選定されている

ため、最高の技術水準を実現し、許容された安全基準の範囲内で

使用することができます。

必要な措置が全て考慮されていれば、より安全な操作性を実現

することができます。スタンドの使用者におかれましては、そのよ

うな措置を考案して実施できるように心がける必要があります。

スタンドは、確実に機能し、かつ定期的な安全性点検が行われて

いる時しか使用できません。取扱説明書は必要な時にいつでも

どこでも閲覧できるよう大切に保管してください。

全ての安全注意事項およびマークは、明確かつわかりやすいよ

うに、出荷状態のままで表示されていることを確保してください。

機器やツールでプレートを操作する時は、作業エリアから専門技

術者以外を退去させた上で、危険エリアに人がいないことを確

保してください。

• 

用途

R 4765 

フロアスタンド一式は、

IKA

®

 T65 ULTRA-TURRAXR 

分散

機、

IKA

®

 RW 47 

撹拌機およびスタンドから構成されており、ス

タンドは設置された機器を電動的に上下するために使用され
ます。

• 

使用範囲(室内専用)

 - 

研究

/

実験室

   

     - 

教育施設

 - 

薬局   

 

     - 

小規模生産

以下に該当する場合、使用者の安全性は保証されていません。

製造業者が提供している、または推奨している付属品以外の付

属品を使用して本機を使用する場合。

本機が適切な方法で操作されていない場合、または製造業者

に仕様に反して使用されている場合。

本機またはプリント基板が第三者によって修正されている場

合。

安全上の指示

ご使用前に本取扱説明書を必ず最後までお読みくださ

い。また、本取扱説明書に記載の安全上のご注意に従っ

ていただきますようお願いいたします。

• 

記載された手順に従えばスタンドをリスクなく安全に使用する

ことができます。但し、負荷超過または誤った操作によりメーカ

ーの予期せぬ不具合が発生する場合もあります。このようなト

ラブルを防ぐためにも、以下の指示に従ってスタンドを使用す

るようにしてください。

• 

本取扱説明書はいつもお手元に届くところに保管してくださ

い。

• 

取り付け、接続、試運転、•組み立て、、点検および修理等を全て

専門技術者に行わせるようにしてください。

• 

安全指導書やガイドライン、業務安全衛生規定や労働災害防

止規定に従ってください。

• 

平らで安定した場所でかつ清潔で滑らず乾燥した耐火性の広

い場所にスタンドをセットアップしてください。

• 

キャスターが常に清潔で損傷がないように取り扱ってくださ

い。

    危険

傾きがあると危ないため、なるべく低めの

姿勢で運搬するようにしてください。

• 

容器を撹拌機または分散機の中央に置いてください。

• 

ツール(撹拌機または分散機ユニット)が容器にある時しかス

イッチを入れることができません。

• 

スタンドから取り出す前に必ずユニットの電源をオフにしてく

ださい。

接触注意!スタンドを動かす際は、機器の部品などが作

業エリアに残らないように注意してください

 

スタンドにより操作される機器については、その取扱手順に従

って操作してください。

• 

爆発の恐れがある環境で使用することは避けてください。

• 

修理とメンテナンスには

IKA

®

純正部品以外の部品を使用しな

いでください。

• 

本製品の許容使用温度および許容操作データ範囲を超えて使

用しないでください。

• 

滑り面に汚れや粉じんがないように注意してください。

• 

スタンドは指定の用途以外に使用しないでください。

• 

機器の部品を改造したり取り外したりしないでください。

• 

攪拌または分散操作を行う時はキャスターを固定してくださ

い。

上げ下げする際に指が挟まれないように注意してくだ

さい。支柱、ブラケット(支持具)からできるだけ指を遠

くに離してください

 分散機または撹拌機を取り扱う際は取扱手順に含まれている

安全性情報の指示に従ってください。

    危険

RW47/T65を操作するにあたり、操作手順

において示されるようにシャフト回転が正

しく行われていることを確保してください。

なお、安全のため荷重台の下には絶対に

立たないでください。

スタンドを操作する時や荷重台が作業し

ている時に危険エリアに誰もいないこと確

保してください。

     警告

重量オーバーの荷重をスタンドの上に置

かないでください。最大荷重については「

技術データ」を参照してください。

• 

毎回使用前に装置本体と付属品に破損がないか確認してくだ

さい。破損のある部品は使用しないでください。

• 

装置とオプション品は衝突や衝撃から保護してください。

• 

専門技術者以外はコントロールボックスを開けないでくださ

い。

Содержание R 4765

Страница 1: ...me di sicurezza IT 53 S kerhetsanvisningar SV 54 Sikkerhedshenvisninger DA 55 Sikkerhetsanvisninger NO 56 Turvallisuusohjeet FI 57 Normas de seguran a PT 58 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 59 Bezpe nostn...

Страница 2: ...n hin die zu Sachbesch digungen f hren k nnen Weist auf Quetschgefahr f r Finger H nde hin Extrem Gef hrliche Situation bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu Tod oder schwerer Verletz...

Страница 3: ...etriebsanleitung zu folgen Bewahren Sie die Betriebsanleitung f r alle zug nglich auf Montage Anschluss Inbetriebnahme sowie Wartung und Repara turen d rfen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausg...

Страница 4: ...spergier oder R hreinheit mit Werkzeug nur im Gef Bei Betrieb des Werkzeuges im Arbeitsbereich au erhalb eines Gef es besteht Verletzungsgefahr Aufstellung des Statives L sen Sie die Bremse der Transp...

Страница 5: ...hes auf Beachten Sie dass die Palette zuerst in Position gebracht wird und bewegen Sie dann das Stativ sorgf ltig um die Palette im Raum des Ger tefu es aufzunehmen Bet tigen Sie die Bremsen nachdem s...

Страница 6: ...ste NOT AUS durch Drehen des Drehknopfes Mit der Taste Auf bewegen Sie die Aufnahmeplatte nach oben Mit der Taste Ab bewegen Sie die Aufnahmeplatte nach unten Die H he des einstellbaren Sicherheitsend...

Страница 7: ...ttel Verschmutzung Reinigungsmittel Farbstoffe Isopropanol Baustoffe Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Kosmetika Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser Brennstoffe Tens...

Страница 8: ...nach oben noch nach unten Not Aus aktiviert Pr fen Sie die Sicherungen f r Stromversorgung und Motor in der Steuereinheit nur qualifizierte Fachkr fte Pr fen Sie die Position aller Stromkabel 2 Stati...

Страница 9: ...claration of conformity Indicates practices which if not avoided can result in equipment damage Indicates crushing risk of fingers hand Indicates an extremely hazardous situation which if not avoided...

Страница 10: ...red by the manu facturer It is mandatory that when working with the stand the operator should follow the instructions Keep the operating instructions in a place where they can be ac cessed by everyone...

Страница 11: ...injury is involved by operating the tool wi thout vessel in the working area Installation of Stand Release the castor brakes in order to move the stand where you wish to operate it Once the stand is p...

Страница 12: ...ay from the device Make sure that the palette is placed in position first and move the stand carefully to accommodate the palette in between the stand base Brakes should be locked after placing the st...

Страница 13: ...ing the knob The Up button helps the device seating plate to go up The Down button helps the device seating plate to go down The height adjustable Safety switch defines the lower limit that the device...

Страница 14: ...on of the spare part see www ika com spare parts diagram and spare parts list Repair Please send instrument in for repair only after it has been clea ned and is free from any materials which may const...

Страница 15: ...ng Guide 1 Stand does not move up or down EMERGENCY STOP activated Check both line fuse and motor fuse inside the control box Only by qualified personnel Check all power cables are in place 2 Stand ca...

Страница 16: ...conduire des dommages mat riels Indique un risque d crasement des doigts de la main Situation extr mement dangereuse dans laquelle le non respect des prescriptions de s curit peut causer la mort ou d...

Страница 17: ...lorsqu il travaille avec le statif Conservez le mode d emploi de mani re ce qu il soit accessible tous Seul un personnel qualifi est autoris effectuer des op rations d assemblage de branchement de mi...

Страница 18: ...risque de blessure si l outil est utilis sans cuve dans la zone de travail Installation du statif Desserrez le frein des roulettes de transport pour d placer le statif jusqu l endroit o il va tre uti...

Страница 19: ...ositif Veiller ce que la palette soit tout d abord plac e dans la position appropri e et d placer d licatement le statif pour positionner la palette entre la base du statif Les freins devraient tre bl...

Страница 20: ...aide la plaque d appui du dispositif monter Le bouton Descendre aide la plaque d appui du dispositif de scendre L interrupteur de s curit r glable en hauteur d finit la limite inf rieure laquelle peut...

Страница 21: ...voir la plaque d identifi cation le num ro de position et la d signation de la pi ce de rechange voir www ika com R paration N envoyez pour r paration que des appareils nettoy s et ex empts de substan...

Страница 22: ...port restent alors votre charge Garantie La garantie ne s tend pas aux pi ces d usure et n est pas valable en cas de d fauts dus une utilisation non conforme et un soin et un entretien insuffisants al...

Страница 23: ...23 RU 23 23 24 24 24 25 25 26 26 27 28 29 29 29 29 2006 42 EC 2011 65 EC 2014 30 EC EN ISO 12100 EN 60204 1 EN 61326 1 EN 60529...

Страница 24: ...24 R 4765 M08 x 30 4 R 4765 IKA T 65 ULTRA TURRAX IKA RW 47 IKA RW47 T65...

Страница 25: ...25 1 4301 304 316L 1 2 3 RW 47 T 65...

Страница 26: ...26 800 x 1200...

Страница 27: ...27 RW 47 T 65 RW 47 T 65 465 1 RW 47 T 65 40...

Страница 28: ...28 2 IKA IKA www ika com IKA IKA www ika com 3...

Страница 29: ...29 RH 5 1 IKA 24 1 2 3 RW47 T65 RW47 T65 3 mm 465 Kg 40 mm 1005 mm s 15 V 3 x 400 3 x 400 Hz 50 60 W 120 DIN EN 60529 IP 44 1 x x mm 810 x 870 x 1500 kg 140...

Страница 30: ...30 ZH 30 31 31 31 32 32 33 33 34 35 36 36 36 36...

Страница 31: ...31 R 4765 M08x30 4 Nos R 4765 IKA T 65 ULTRA TURRAX IKA RW 47 IKA RW47 T65...

Страница 32: ...32 2 1 4301 304 316L 1 2 3 RW 47 T 65...

Страница 33: ...33 800 x 1200...

Страница 34: ...34 RW 47 T 65 RW 47 T 65 465 mm 1 RW 47 T 65 40 kg...

Страница 35: ...35 2 IKA IKA IKA www ika com IKA www ika com 3...

Страница 36: ...36 RH 5 1 IKA 1 2 3 RW47 T65 RW47 T65 mm 465 Kg 40 mm 1005 mm s 15 V 3 x 400 3 x 400 Hz 50 60 W 120 DIN EN 60529 IP 44 1 W x D x H mm 810 x 870 x 1500 kg 140...

Страница 37: ...37 JA 37 38 38 38 39 39 40 40 41 42 43 43 43 43...

Страница 38: ...38 R 4765 M08 x 30 4 Nos R 4765 IKA T65 ULTRA TURRAXR IKA RW 47 IKA RW47 T65...

Страница 39: ...39 2 2 1 4301 304 316L 1 2 3 RW 47 T 65...

Страница 40: ...40 800 x 1200...

Страница 41: ...41 RW 47 T 65 RW 47 T 65 465mm 1 RW47 T65 40kg...

Страница 42: ...42 2 www ika com www ika com 3...

Страница 43: ...43 RH 5 1 24 1 2 3 RW47 T65 RW47 T65 mm 465 Kg 40 mm 1005 mm s 15 V 3 x 400 3 x 400 Hz 50 60 W 120 DIN EN 60529 IP 44 1 mm 810 x 870 x 1500 kg 140...

Страница 44: ...44 KO 44 45 45 45 46 46 47 47 48 49 50 50 50 50...

Страница 45: ...45 R 4765 M08x30 4 Nos R 4765 FLOOR STAND COMPLETE IKA T 65 ULTRA TURRAX IKA RW 47 3 IKA RW47 T65...

Страница 46: ...46 1 2 1 2 1 4301 304 316L 1 2 3 RW 47 T 65...

Страница 47: ...47 800 x 1200...

Страница 48: ...48 RW 47 T 65 RW 47 T 65 POWER up button down button up button down button 1 465mm RW 47 T 65 40kg...

Страница 49: ...49 2 IKA IKA IKA www ika com IKA IKA www ika com 3 3 ON OFF...

Страница 50: ...50 RH 5 1 IKA 24 IKA 1 2 3 RW47 T65 RW47 T65 3 mm 465 Kg 40 mm 1005 mm s 15 V 3 x 400 3 x 400 Hz 50 60 W 120 DIN EN 60529 IP 44 1 W x D x H mm 810 x 870 x 1500 kg 140...

Страница 51: ...uso de los apa ratos que vaya a utilizar con el soporte No est permitido utilizar el dispositivo en entornos con riesgo de explosi n Para reparar y mantener el equipo se deben utilizar nicamente pieza...

Страница 52: ...pparaten die samen met het statief moeten worden gebruikt in acht Het toestel mag niet worden gebruikt in explosiegevaarlijke omge vingen Er mogen alleen originele IKA vervangingsonderdelen worden ge...

Страница 53: ...ea di lavoro Osservare inoltre tutte le istruzioni per l uso degli altri apparecchi che devono essere azionati insieme allo stativo Non usare il dispositivo in atmosfera esplosiva Per i lavori di ripa...

Страница 54: ...r det n r stativet flyttas F lj ocks alla andra bruksanvisningar f r apparater som ska anv n das med stativet Det r inte till tet att anv nda enheten i explosiva milj er Endast originalreservdelar fr...

Страница 55: ...mer ind i arbejdsomr det n r sta tivet flyttes F lg ogs alle andre betjeningsvejledninger for de enheder som skal drives med stativet Det er ikke tilladt at bruge enheden i eksplosive omgivelser Kun o...

Страница 56: ...mmer inn i arbeid somr det F lg ogs alle andre bruksanvisninger for enhetene som skal betje nes med stativet Det er ikke tillatt bruke enheten i eksplosive milj er Bare originale IKA reservedeler m br...

Страница 57: ...i mik n kehonosa joudu ty skentelya lueelle Noudata my s kaikkien muiden laitteiden k ytt ohjeita joita aiot k ytt jalustan kanssa Laitetta ei saa k ytt r j hdysalttiissa ymp rist ss Korjauksessa ja h...

Страница 58: ...manuais de instru es dos apa relhos que devem ser usados com o trip N o permitido usar o dispositivo em ambientes sujeitos a ex plos es Para reparos e manuten o somente devem ser usadas pe as sob ress...

Страница 59: ...trukcji obs ugiurz dze kt re maj by u ywane na statywie Nie wolno stosowa urz dzenia w warunkach gro cych wy buchem Do napraw i prac konserwacyjnych wolno u ywa tylko oryginal nych cz ci IKA Nie wolno...

Страница 60: ...toru ne dostaly dn sti t la Dodr ujte tak v echny ostatn n vody k obsluze n dob kter se maj se stativem pou vat Nen povoleno pou vat p stroj ve v bu n m prost ed Pro opravy a dr bu sm b t pou v ny pou...

Страница 61: ...ye figyelembe a k sz l kek m s haszn lati utas t sait is ame lyeket llv nnyal kell zemeltetni Az eszk z robban svesz lyes k rnyezetben nem haszn lhat A jav t shoz s karbantart shoz kiz r lag eredeti I...

Страница 62: ...uporabo naprav ki se upo rabljajo s stativom Naprave ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnih okoljih Za popravila in vzdr evanje uporabljajte le pristne nadomestne dele IKA Dopustne delovne temperatur...

Страница 63: ...vajte aj v etky ostatn n vody na pou vanie i obsluhu za riaden ktor sa maj prev dzkova so stat vom Zariadenie sa nesmie pou va vo v bu nom prostred Pri oprave a dr be sa sm pou va len origin lne n hra...

Страница 64: ...s selle t alas se J rgige ka k iki teisi kasutusjuhiseidseadmetele mida tuleb kasuta da statiiviga Seadme kasutamine plahvatusohtlikes keskkondades on keelatud Remondi v i hooldust de teostamiseks toh...

Страница 65: ...citu ier u lieto anas instrukcijas kas tiek izmantotas kop ar stat vu Ier ci nedr kst izmantot spr dzienb stam s vid s Labo anai un uztur anai dr kst izmantot tikai autentisk s IKA re zerves da as Ned...

Страница 66: ...ojami su stovu naudojimo instrukcij Neleid iama naudoti prietaiso sprogioje aplinkoje Atliekant remonto ir technin s prie i ros darbus reikia naudoti tik originalias IKA atsargines dalis Neturi b ti v...

Страница 67: ...67 IKA RW47 T65 BG...

Страница 68: ...ru Urma i i toate celelalte instruc iuni de utilizare ale dispozitivelor care se vor utiliza mpreun cu stativul Utilizarea dispozitivului n medii explozive nu este permis Pentru repara ii i mentenan t...

Страница 69: ...69 IKA RW47 T65 EL...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72 IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 20001927c...

Отзывы: