background image

27

Принцип работы

Разъем для 

предохранительного 

выключателя

Разъем для 

мешалки RW 47 или 

диспергатора T 65

подключения к сети

Разъем 

мешалки 

RW 47 или 

диспергатора 

T 65

При подъеме или опускании подставки:

• Не допускайте посторонних лиц в рабочую зону.
• Не стоять или сидеть под грузом.
• Не помещайте руку или пальцы между подвижным и 

фиксированным основанием.

• Включите 

питание

 (на выключателе загорится зеленый свет).

• С  помощью 

кнопки аварийного выключения

 прибор 

полностью выключается. Разблокируйте 

кнопку аварийного 

выключения

 посредством поворота вращающейся ручки.

• 

Кнопка«Вверх»

 служит для подъема подставки устройства 

вверх.

• 

Кнопка«Вниз»

 служит для опускания подставки устройства 

вниз.

• 

Предохранительный выключатель, регулируемый по 
высоте

 служит для определения нижнего предела опускания 

подставки устройства. (см. раздел «Описание устройства»)

• Значение максимального верхнего и нижнего положения 

предустановлено заранее с помощью фиксированной цепи. 
Эксплуатировать устройство за пределами этих положений 
невозможно. Значение максимального хода составляет 

465

 

Аварийная остановка

Кнопка «Вверх»
Кнопка «Вниз»

пульта 

управления 

Кнопка 

питания

1. Принцип работы панели управления

мм.

•  Мешалка RW 47 и диспергатор T 65 оснащены узлом кабеля 

защитного устройства. Убедитесь, что соответствующий 
разъем подсоединен и заблокирован в тыльной панели.

•  Нагрузка на подставку штатива не должна превышать 

40

 кг.

Содержание R 4765

Страница 1: ...me di sicurezza IT 53 S kerhetsanvisningar SV 54 Sikkerhedshenvisninger DA 55 Sikkerhetsanvisninger NO 56 Turvallisuusohjeet FI 57 Normas de seguran a PT 58 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 59 Bezpe nostn...

Страница 2: ...n hin die zu Sachbesch digungen f hren k nnen Weist auf Quetschgefahr f r Finger H nde hin Extrem Gef hrliche Situation bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu Tod oder schwerer Verletz...

Страница 3: ...etriebsanleitung zu folgen Bewahren Sie die Betriebsanleitung f r alle zug nglich auf Montage Anschluss Inbetriebnahme sowie Wartung und Repara turen d rfen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausg...

Страница 4: ...spergier oder R hreinheit mit Werkzeug nur im Gef Bei Betrieb des Werkzeuges im Arbeitsbereich au erhalb eines Gef es besteht Verletzungsgefahr Aufstellung des Statives L sen Sie die Bremse der Transp...

Страница 5: ...hes auf Beachten Sie dass die Palette zuerst in Position gebracht wird und bewegen Sie dann das Stativ sorgf ltig um die Palette im Raum des Ger tefu es aufzunehmen Bet tigen Sie die Bremsen nachdem s...

Страница 6: ...ste NOT AUS durch Drehen des Drehknopfes Mit der Taste Auf bewegen Sie die Aufnahmeplatte nach oben Mit der Taste Ab bewegen Sie die Aufnahmeplatte nach unten Die H he des einstellbaren Sicherheitsend...

Страница 7: ...ttel Verschmutzung Reinigungsmittel Farbstoffe Isopropanol Baustoffe Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Kosmetika Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser Brennstoffe Tens...

Страница 8: ...nach oben noch nach unten Not Aus aktiviert Pr fen Sie die Sicherungen f r Stromversorgung und Motor in der Steuereinheit nur qualifizierte Fachkr fte Pr fen Sie die Position aller Stromkabel 2 Stati...

Страница 9: ...claration of conformity Indicates practices which if not avoided can result in equipment damage Indicates crushing risk of fingers hand Indicates an extremely hazardous situation which if not avoided...

Страница 10: ...red by the manu facturer It is mandatory that when working with the stand the operator should follow the instructions Keep the operating instructions in a place where they can be ac cessed by everyone...

Страница 11: ...injury is involved by operating the tool wi thout vessel in the working area Installation of Stand Release the castor brakes in order to move the stand where you wish to operate it Once the stand is p...

Страница 12: ...ay from the device Make sure that the palette is placed in position first and move the stand carefully to accommodate the palette in between the stand base Brakes should be locked after placing the st...

Страница 13: ...ing the knob The Up button helps the device seating plate to go up The Down button helps the device seating plate to go down The height adjustable Safety switch defines the lower limit that the device...

Страница 14: ...on of the spare part see www ika com spare parts diagram and spare parts list Repair Please send instrument in for repair only after it has been clea ned and is free from any materials which may const...

Страница 15: ...ng Guide 1 Stand does not move up or down EMERGENCY STOP activated Check both line fuse and motor fuse inside the control box Only by qualified personnel Check all power cables are in place 2 Stand ca...

Страница 16: ...conduire des dommages mat riels Indique un risque d crasement des doigts de la main Situation extr mement dangereuse dans laquelle le non respect des prescriptions de s curit peut causer la mort ou d...

Страница 17: ...lorsqu il travaille avec le statif Conservez le mode d emploi de mani re ce qu il soit accessible tous Seul un personnel qualifi est autoris effectuer des op rations d assemblage de branchement de mi...

Страница 18: ...risque de blessure si l outil est utilis sans cuve dans la zone de travail Installation du statif Desserrez le frein des roulettes de transport pour d placer le statif jusqu l endroit o il va tre uti...

Страница 19: ...ositif Veiller ce que la palette soit tout d abord plac e dans la position appropri e et d placer d licatement le statif pour positionner la palette entre la base du statif Les freins devraient tre bl...

Страница 20: ...aide la plaque d appui du dispositif monter Le bouton Descendre aide la plaque d appui du dispositif de scendre L interrupteur de s curit r glable en hauteur d finit la limite inf rieure laquelle peut...

Страница 21: ...voir la plaque d identifi cation le num ro de position et la d signation de la pi ce de rechange voir www ika com R paration N envoyez pour r paration que des appareils nettoy s et ex empts de substan...

Страница 22: ...port restent alors votre charge Garantie La garantie ne s tend pas aux pi ces d usure et n est pas valable en cas de d fauts dus une utilisation non conforme et un soin et un entretien insuffisants al...

Страница 23: ...23 RU 23 23 24 24 24 25 25 26 26 27 28 29 29 29 29 2006 42 EC 2011 65 EC 2014 30 EC EN ISO 12100 EN 60204 1 EN 61326 1 EN 60529...

Страница 24: ...24 R 4765 M08 x 30 4 R 4765 IKA T 65 ULTRA TURRAX IKA RW 47 IKA RW47 T65...

Страница 25: ...25 1 4301 304 316L 1 2 3 RW 47 T 65...

Страница 26: ...26 800 x 1200...

Страница 27: ...27 RW 47 T 65 RW 47 T 65 465 1 RW 47 T 65 40...

Страница 28: ...28 2 IKA IKA www ika com IKA IKA www ika com 3...

Страница 29: ...29 RH 5 1 IKA 24 1 2 3 RW47 T65 RW47 T65 3 mm 465 Kg 40 mm 1005 mm s 15 V 3 x 400 3 x 400 Hz 50 60 W 120 DIN EN 60529 IP 44 1 x x mm 810 x 870 x 1500 kg 140...

Страница 30: ...30 ZH 30 31 31 31 32 32 33 33 34 35 36 36 36 36...

Страница 31: ...31 R 4765 M08x30 4 Nos R 4765 IKA T 65 ULTRA TURRAX IKA RW 47 IKA RW47 T65...

Страница 32: ...32 2 1 4301 304 316L 1 2 3 RW 47 T 65...

Страница 33: ...33 800 x 1200...

Страница 34: ...34 RW 47 T 65 RW 47 T 65 465 mm 1 RW 47 T 65 40 kg...

Страница 35: ...35 2 IKA IKA IKA www ika com IKA www ika com 3...

Страница 36: ...36 RH 5 1 IKA 1 2 3 RW47 T65 RW47 T65 mm 465 Kg 40 mm 1005 mm s 15 V 3 x 400 3 x 400 Hz 50 60 W 120 DIN EN 60529 IP 44 1 W x D x H mm 810 x 870 x 1500 kg 140...

Страница 37: ...37 JA 37 38 38 38 39 39 40 40 41 42 43 43 43 43...

Страница 38: ...38 R 4765 M08 x 30 4 Nos R 4765 IKA T65 ULTRA TURRAXR IKA RW 47 IKA RW47 T65...

Страница 39: ...39 2 2 1 4301 304 316L 1 2 3 RW 47 T 65...

Страница 40: ...40 800 x 1200...

Страница 41: ...41 RW 47 T 65 RW 47 T 65 465mm 1 RW47 T65 40kg...

Страница 42: ...42 2 www ika com www ika com 3...

Страница 43: ...43 RH 5 1 24 1 2 3 RW47 T65 RW47 T65 mm 465 Kg 40 mm 1005 mm s 15 V 3 x 400 3 x 400 Hz 50 60 W 120 DIN EN 60529 IP 44 1 mm 810 x 870 x 1500 kg 140...

Страница 44: ...44 KO 44 45 45 45 46 46 47 47 48 49 50 50 50 50...

Страница 45: ...45 R 4765 M08x30 4 Nos R 4765 FLOOR STAND COMPLETE IKA T 65 ULTRA TURRAX IKA RW 47 3 IKA RW47 T65...

Страница 46: ...46 1 2 1 2 1 4301 304 316L 1 2 3 RW 47 T 65...

Страница 47: ...47 800 x 1200...

Страница 48: ...48 RW 47 T 65 RW 47 T 65 POWER up button down button up button down button 1 465mm RW 47 T 65 40kg...

Страница 49: ...49 2 IKA IKA IKA www ika com IKA IKA www ika com 3 3 ON OFF...

Страница 50: ...50 RH 5 1 IKA 24 IKA 1 2 3 RW47 T65 RW47 T65 3 mm 465 Kg 40 mm 1005 mm s 15 V 3 x 400 3 x 400 Hz 50 60 W 120 DIN EN 60529 IP 44 1 W x D x H mm 810 x 870 x 1500 kg 140...

Страница 51: ...uso de los apa ratos que vaya a utilizar con el soporte No est permitido utilizar el dispositivo en entornos con riesgo de explosi n Para reparar y mantener el equipo se deben utilizar nicamente pieza...

Страница 52: ...pparaten die samen met het statief moeten worden gebruikt in acht Het toestel mag niet worden gebruikt in explosiegevaarlijke omge vingen Er mogen alleen originele IKA vervangingsonderdelen worden ge...

Страница 53: ...ea di lavoro Osservare inoltre tutte le istruzioni per l uso degli altri apparecchi che devono essere azionati insieme allo stativo Non usare il dispositivo in atmosfera esplosiva Per i lavori di ripa...

Страница 54: ...r det n r stativet flyttas F lj ocks alla andra bruksanvisningar f r apparater som ska anv n das med stativet Det r inte till tet att anv nda enheten i explosiva milj er Endast originalreservdelar fr...

Страница 55: ...mer ind i arbejdsomr det n r sta tivet flyttes F lg ogs alle andre betjeningsvejledninger for de enheder som skal drives med stativet Det er ikke tilladt at bruge enheden i eksplosive omgivelser Kun o...

Страница 56: ...mmer inn i arbeid somr det F lg ogs alle andre bruksanvisninger for enhetene som skal betje nes med stativet Det er ikke tillatt bruke enheten i eksplosive milj er Bare originale IKA reservedeler m br...

Страница 57: ...i mik n kehonosa joudu ty skentelya lueelle Noudata my s kaikkien muiden laitteiden k ytt ohjeita joita aiot k ytt jalustan kanssa Laitetta ei saa k ytt r j hdysalttiissa ymp rist ss Korjauksessa ja h...

Страница 58: ...manuais de instru es dos apa relhos que devem ser usados com o trip N o permitido usar o dispositivo em ambientes sujeitos a ex plos es Para reparos e manuten o somente devem ser usadas pe as sob ress...

Страница 59: ...trukcji obs ugiurz dze kt re maj by u ywane na statywie Nie wolno stosowa urz dzenia w warunkach gro cych wy buchem Do napraw i prac konserwacyjnych wolno u ywa tylko oryginal nych cz ci IKA Nie wolno...

Страница 60: ...toru ne dostaly dn sti t la Dodr ujte tak v echny ostatn n vody k obsluze n dob kter se maj se stativem pou vat Nen povoleno pou vat p stroj ve v bu n m prost ed Pro opravy a dr bu sm b t pou v ny pou...

Страница 61: ...ye figyelembe a k sz l kek m s haszn lati utas t sait is ame lyeket llv nnyal kell zemeltetni Az eszk z robban svesz lyes k rnyezetben nem haszn lhat A jav t shoz s karbantart shoz kiz r lag eredeti I...

Страница 62: ...uporabo naprav ki se upo rabljajo s stativom Naprave ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnih okoljih Za popravila in vzdr evanje uporabljajte le pristne nadomestne dele IKA Dopustne delovne temperatur...

Страница 63: ...vajte aj v etky ostatn n vody na pou vanie i obsluhu za riaden ktor sa maj prev dzkova so stat vom Zariadenie sa nesmie pou va vo v bu nom prostred Pri oprave a dr be sa sm pou va len origin lne n hra...

Страница 64: ...s selle t alas se J rgige ka k iki teisi kasutusjuhiseidseadmetele mida tuleb kasuta da statiiviga Seadme kasutamine plahvatusohtlikes keskkondades on keelatud Remondi v i hooldust de teostamiseks toh...

Страница 65: ...citu ier u lieto anas instrukcijas kas tiek izmantotas kop ar stat vu Ier ci nedr kst izmantot spr dzienb stam s vid s Labo anai un uztur anai dr kst izmantot tikai autentisk s IKA re zerves da as Ned...

Страница 66: ...ojami su stovu naudojimo instrukcij Neleid iama naudoti prietaiso sprogioje aplinkoje Atliekant remonto ir technin s prie i ros darbus reikia naudoti tik originalias IKA atsargines dalis Neturi b ti v...

Страница 67: ...67 IKA RW47 T65 BG...

Страница 68: ...ru Urma i i toate celelalte instruc iuni de utilizare ale dispozitivelor care se vor utiliza mpreun cu stativul Utilizarea dispozitivului n medii explozive nu este permis Pentru repara ii i mentenan t...

Страница 69: ...69 IKA RW47 T65 EL...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72 IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 20001927c...

Отзывы: