background image

  49

(Uniquement version KS 130 control)

PC 5.1 Adapteur Commande IKA

®

Le adateur sépare les signaux  analogiques des signaux numériques. 
Les signaux analogiques de sortie sont transmis par un connecteur à 
7 pôles, conforme à la recommandation NAMUR, les signaux série par 
un connecteur Sub-D à 9 pôles (RS 232 C).

Câble PC 1.5

Ce câble est utilisé pour la liaison du connecteur 15 pôles à un PC 

(fiche à 25 pôles).

Câble PC 2.1

Ce câble est utilisé pour la liaison du connecteur 9 pôles à une PC.

Adapteur PC 1.2

Cet adapteur est nécessaire à la liaison du connecteur 9 pôles à une 

interface série à 8 connexions (connecteur à 25 pôles).

Câble AK 2.1

Ce câble sert à relier le connecteur 7 pôles à un appareil enregistreur 

(fiche banane de 4 mm).

Câble AK 2.2

Ce câble est cert à relier le connecteur 15 pôles à un appareil enre-

gistreur (fiche banane de 4 mm).

L’appareil est automatiquement coupé par un circuit de sécurité 
en cas de blocage ou de surcharge du moteur. Le témoin s’allume. 
Réduisez le poids de charge pour résoudre le problème. Laissez éga-
lement refroidir l’appareil.
Celui-ci doit alors être arrêté puis remis en route.
Grâce à un circuit de sécurité, le moteur est immédiatement arrêté de 
manière constante en cas de panne. Une panne survient lorsque le 
fonctionnement impeccable de l’appareil n’est pas assuré. Une panne 
est indiquée dans le cas de la version Basic au moyen de l’allumage et 

du clignotement du témion lumineux rouge Off et, dans le cas de la 
version Control, par un message de panne sur le display de l’affichage 
de la vitesse (voir chapitre “Messages de panne“).

Le fonctionnement de les HS/KS 130 basic et HS/KS 130 control ne 

nécessite pas d’entretien. Il est simplement soumis au vieillissement 

naturel des pièces et à leur taux de défaillances statistique.

Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer 

le numéro de fabrication figurant sur la plaque d’identification, 

le type de l’appareil et la désignation de la pièce de rechange.

Nous vous prions de n’envoyer en réparation que les appareils qui 

ont été nettoyés et sont exempts de matières nocives pour la santé. 

Ne nettoyer les appareils 

IKA

®

 qu’avec les produits de nettoyage 

autorisés par 

IKA

®

.Nettoyage de :

  substances colorantes 

avec isopropanol

  substances de construction 

eau + tensioactif / isopropanol

  cosmétiques 

eau + tensioactif / isopropanol

  produits alimentaires 

eau + tensioactif

  combustible 

eau + tensioactif

-  Lors du nettoyage, évitez toute infiltration d’humidité dans l’appareil.

-  Veiller à porter des gants de protection pour le nettoyage.

-  Avant d’employer une méthode de nettoyage ou décontamina-

tion autre, l’utilisateur est tenu de s’informer auprès de 

IKA

®

.

Avant d’employer une méthode de nettoyage ou décontamination 

autre que celle conseillée par le constructeur, l’utilisateur est tenu 

de s’informer auprès du constructeur que la méthode prévue ne 

détruit pas l’appareil.

Réparation

N’envoyez pour réparation que des appareils nettoyés et exempts 

de substances dangereuses pour la santé.

Pour cela, demandez le formulaire «

Certificat de régularité

» auprès 

d’

IKA

®

, ou téléchargez le formulaire sur le site web d’

IKA

®

 

www.ika.

com

.

Si une réparation est nécessaire, expédiez l‘appareil dans son emballage 

d‘origine. Les emballages de stockage ne sont pas suffisants pour les 

réexpéditions. Utilisez en plus un emballage de transport adapté.

Communication entre l’appareil de 

laboratoire et PC

Protection du moteur;consignes de sécurité

Entretien et nettoyage

Содержание KS 130 basic

Страница 1: ...Betriebsanleitung DE 3 Operating instructions EN 19 Mode d emploi FR 35 IKA KS 130 basic IKA KS 130 control KS 130 basic KS 130 control 20000005491 KS_130_b c_022016...

Страница 2: ...de transport suppl mentaire adapt Sie haben ein Laborger t erworben das in Technik und Qualit t h chs ten Anspr chen gerecht wird Entsprechend den Verkaufs und Lieferbedingungen betr gt die Garantiez...

Страница 3: ...schriften f r den Einsatz im Labor Beim Transport des Ger tes ist das hohe Eigengewicht zu ber cksich tigen Es ist darauf zu achten dass beim Abstellen des Ger tes die Finger nicht gequetscht werden D...

Страница 4: ...denen der Anwender Kenntnis dar ber hat dass der Energieeintrag durch das Sch tteln unbedenklich ist Das gleiche gilt auch f r den Energieeintrag durch Sonneneinstrahlung w hrend des Sch ttelvorgangs...

Страница 5: ...ever sierbetrieb Rechts Linkslauf des Sch tteltisches ausgeliefert werden Der Reversierbetrieb kann jedoch nur ber die serielle Schnittstelle in Verbindung mit einem PC z B mit labworldsoft genutzt we...

Страница 6: ...en rechten Drehknopf Dauerbetrieb Das Ger t unterbricht den Sch ttelvorgang nicht On LED leuchtet 6 Zeitbetrieb Das Ger t unterbricht nach Ablauf einer einge stellten Zeit max 50 min den Sch ttelvorga...

Страница 7: ...h rt der Sch ttler auf zu sch tteln 7 Einstellen der Betriebsart nur Control Variante Die Control Ger tevariante kann in den nachfolgend beschriebenen Betriebsarten betrieben werden Betriebsart A Ab W...

Страница 8: ...e Zeitsollwert z B 3 58 mit der Angabe h min und blinkendem SV angezeigt Am Stern im Display f r die Zeiteinstellung erkennt der Anwender da die Betriebsart B aktiv ist d Daraufhin wird in der linken...

Страница 9: ...Drehknopfes kann der Sch ttler in Betrieb genommen werden Die Drehzahl und Zeitistwerte werden daraufhin gro auf dem Display angezeigt Au erdem wird statt SV der Text PV auf dem Display angezeigt Der...

Страница 10: ...das Symbol angezeigt Ist das Symbol nicht im rechten Display zu sehen ist die Arretierfunktion des Sch tteltisches ausge schaltet ACHTUNG Nach einem Stromausfall f hrt der entriegelte frei bewegliche...

Страница 11: ...org nge im Zeitbetrieb ben tigt HINWEIS Nach einem Stromausfall wird die eingestellte Zeit gel scht und das Ger t schaltet in den Off Betriebszustand Stillstand Die ein gestellte Drehzahl bleibt einge...

Страница 12: ...higer Lauf des Ger tes bemerkt muss auf jeden Fall die Drehzahl soweit reduziert werden bis keine Laufunruhen mehr auftreten 12 Die von IKA empfohlenen Aufs tze m ssen auf dem Sch tteltisch gut befest...

Страница 13: ...Einschalten des 4x blinken r teeinschaltroutine Ger tes mu gew hrlei 2 sec Pause Sicherheitsabfrage stet sein da der Motor nicht gew hrleistet keine Drehbewegung mehr ausf hrt Off LED rot Sicherheits...

Страница 14: ...f LED rot Triac nicht ansteuerbar Interner Ger tefehler 8x blinken 2 sec Pause Fehlermeldung Control ACHTUNG Tritt eine Fehlermeldung auf wird ein akustisches Warnsignal erzeugt und auf dem Display an...

Страница 15: ...ngen des NAMUR Arbeitskreises NAMUR Empfehlungen zur Ausf hrung von elekt rischen Steckverbindungen f r die analoge und digitale Signal bertragung an Labor MSR Einzelger ten Rev 1 1 bersicht der NAMUR...

Страница 16: ...g der Rampenfunktio nen und L schen aller vorgege benen Rampensegmente RMP_LOOP_SET_X X 4 Arbeiten der Rampe in einer Schleife RMP_LOOP_RESET_X X 4 Beenden der Rampen Schleife IN_TYPE Anforderung der...

Страница 17: ...r ck Lagerverpackungen sind f r den R ckversand nicht aus reichend Verwenden Sie zus tzlich eine geeignete Transportver packung PC 5 1 Adapter IKA Control Der Adapter PC 5 1 splittet die analogen und...

Страница 18: ...te rechts 1 Schritt 1 min Zeitanzeige LCD Display max 9 h 59min Max Zeitabweichung 1 Schnittstelle RS 232 C Analog Technische nderung vorbehalten AS 130 1 Universalaufsatz AS 130 2 Halteklammeraufsatz...

Страница 19: ...ins Covering or parts that are capable of being removed from the unit without accessory equipment have to be reattached to the unit for safe operation in order to prevent for example the ingress of fl...

Страница 20: ...improper loading and the position of the center of gravity dynamic forces may arise during the agitation process that cause the shaker to move about on the table For limits on the load or the weight...

Страница 21: ...ockwise motion for the vibration table on request However the reverse operation mode can only be used by means of the serial interface in combination with a PC for example with labworldsoft If the dev...

Страница 22: ...setting Continuous operation The device does not interrupt the agi tation sequence On LED is lit Time operation The device interrupts the agitation pro cess after a set amount of time max 50 minutes...

Страница 23: ...device type left display and operating mode right display are displayed for about 2 seconds c After this the set ore stored upper speed limit of the agitator is shown in the left display with SAFE the...

Страница 24: ...for example 3 58 is shown in the right display with the indication h min and a flashing SV The user can recognize that operating mode B is active by the star in the display for the time setting d The...

Страница 25: ...pressing the left or right turn button you can place the agitator in operation The speed and time values are then shown in large for mat on the display In addition the text PV is shown on the display...

Страница 26: ...N After a power failure the unlocked freely movable agitation table will continue to perform a circular motion until the lock function can fasten the agitation table in place Basic model The amount of...

Страница 27: ...lay or has been saved from previous agitation processes you can activate or terminate the agitation process with the left turn button while setting the target speed You can exit timed mode and interru...

Страница 28: ...four lateral clamping screws on the agitation table AS 130 4 Reactant glass adapter For intensive agitation of tubes reactent bottles cuvettes and centri fuge tubes Clamping range from 10mm to 16mm f...

Страница 29: ...e Off LED red The switch for the TIME Internal device error 6x flash function is not assigning 2 sec pause any target value Off LED red Problem with the power The device is beeing 7x flash supply oper...

Страница 30: ...the watch tion in Mode 1 dog 30 KS 130 control version only The KS 130 control is equipped with a 15 pin SUB D connector on the rear side of the device The pins are assigned in operatin with analog a...

Страница 31: ...for the design of electric plug connections for the analog and digital signal transmission to laboratory MSR individual units Rev 1 1 Overview of the NAMUR Instructions KS 130 control version only Abb...

Страница 32: ...AME name Output of designation name max 6 characters default IKA _S_ OUT_WD1 m Watchdog mode 1 If the WD1 result occurs the agitation pro cess is turned off and Er2 is dis played The watchdog time is...

Страница 33: ...stical failure rate When ordering spare parts please give the manufacturing number shown on the type plate the machine type and the name of the spare part Please send in equipment for repair only afte...

Страница 34: ...igital Rotary knob on the front 1 step 1 rpm side right Time display LCD Display max 9 h 59min Max time deviation from idle 1 Interface RS 232 C analog Subject to technical changes AS 130 1 Universal...

Страница 35: ...ernier ATTENTION Les couvercles et ou pi ces pouvant tre d tach es sans outil de l appareil doivent tre obligatoirement remis en place pour garantir un fon ctionnement s r de l appareil Ceci permet d...

Страница 36: ...re uniforme sur la surface de la table Durant l agitation si le chargement et la position du centre de gravi t sont incorrects des forces dynamiques entra nent le d placement de l agitateur vibrant s...

Страница 37: ...ependant seulement disponible via l interface s rielle en com binaison avec un PC par ex labworldsoft Si l appareil n est pas raccord une interface s rielle il se comporte comme un mod le control sans...

Страница 38: ...en du bou ton de r glage de droite Mode continu L appareil n interrompt pas l agitation la DEL On est allum e Mode minuterie L appareil interrompt l agitation apr s coulement d une dur e de temps pr r...

Страница 39: ...bascule les fonctions agitation et minute rie sont d senclench es Les valeurs de consigne s lectionn es sont m moris es et affich es de mani re digitale Elles sont reprises lors de l enclenchement de...

Страница 40: ...a Tous les l ments d affichage des affichages digitaux sont activ s pendant environ 2 seconds b Affichage du type d appareil affichage de gauche et du mode de fonctionnement affichage de droite penda...

Страница 41: ...on h min et SV Sur le dis play de gauche est afficha e la limite sup rieure de vitesse r gl e ou m moris e reprise du mode de fonctionnement A avec SAFE et OK pendant environ 2 secondes La limite sup...

Страница 42: ...lage fonction Lock de la table vibrante peut tre activ d sactiv en fonction du r glage du signal acoustique de la minuterie Pour activer ou d sactiver le verrouillage les actions suivantes sont requis...

Страница 43: ...ie et l agitation est arr t e ATTENTION Apr s une interruption de courant l appa reil ne red marre pas automatiquement sous le mode de fonctionnement A et B Apr s une interruption de courant l apparei...

Страница 44: ...es ballons gradu s et des fioles d Erlenmeyer Equipement conseill maximal AS 2 1 Support pinces 12 12 Dimension lxhxp AS 2 2 Support pinces 8 9 en mm 44 AS 2 3 Support pinces 5 8 230 x 25 x 235 AS 2 4...

Страница 45: ...s indiquer le code de panne affich Ceci facilitera l identification de la panne et permett ra un premier verdict Message de panne Panne Origine de panne DEL Off rouge Le potentiom tre pour le Modifica...

Страница 46: ...de la fourchette du Panne interne l appareil capteur Er 9 Erreur d extraction des Logique BLP valeurs enregistr es Er 41 Triac d fectueux Panne interne l appareil Er 42 Relais de s curit d fec Panne i...

Страница 47: ...es donn es et chaque r sponse s ach vent par CR LF Code hex 0x0D und 0x0A et comptent au maximum 80 caract res Les d cimales pr sentes dans un nombre virgule flottante sont s par es par un point Code...

Страница 48: ...n rampe apr s RMP_PAUSE_X ant rieur RMP_RESET_X D sactivation des fonctions rampe et effacement de tous les seg ments rampe pr d finis RMP_LOOP_SET_X X 4 Positionnement des rampes dans une boucle RMP_...

Страница 49: ...ntrol ne n cessite pas d entretien Il est simplement soumis au vieillissement naturel des pi ces et leur taux de d faillances statistique Lors de la commande de pi ces de rechange veuillez indiquer le...

Страница 50: ...vibratoire amolitude approxima tivement circulaire Charge max kg 2 Dimensions B x T x H mm 270 x 98 x 316 Poids basic kg 7 7 Poids control kg 8 8 KS 130 basic R glage de la vitesse de rotation analog...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...3030800e IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com...

Отзывы: