background image

34

012007

Para su protección

• Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en

marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad.

Mantenga estas instrucciones de uso en un lugar al que todos

puedan acceder fácilmente.

Asegúrese de que el aparato sea utilizado únicamente por per-

sonal debidamente formado y cualificado.

Siga siempre las advertencias de seguridad, las directivas legales

que correspondan y las normativas sobre protección laboral y
prevención de accidentes.

Lleve siempre el equipo de protección que corresponda a la clase

de peligro del fluido que vaya a manipular.

• Atención:

La tensión de alimentación (Limited Power Supply)

para el 

ETS-D6

debe estar establecida con un transformador

según IEC 61558 para un aislamiento doble o reforzado; también
puede utilizar un equipo de laboratorio que cumpla los requisitos
según IEC 61010 o NEC Clase 2.

• Atención:

Este aparato sólo puede utilizarse para regular la tem-

peratura de líquidos cuyo punto de inflamación se encuentre por
encima del límite de seguridad ajustado para el agitador magnéti-
co o el sistema calefactor utilizado.
El límite de temperatura de seguridad debe encontrarse siemp-
re al menos 25 °C por debajo del punto de combustión del líqui-
do utilizado.

• Peligro de sufrir quemaduras! 

Tenga cuidado asimismo al tocar

la sonda de temperatura. La sonda de temperatura puede alcanzar
hasta 450 °C en el líquido.

No toque el sensor de temperatura durante la medición, pues así

evitará que se produzcan errores durante las distintas operaciones.

Asegúrese de que las sondas externas de medición de la tempera-

tura (PT 1000, ETS-D ...) se sumergen al menos 20 mm en el flui-
do, consulte fig. 2.

Asegúrese de que el cable en espiral no entre en contacto con la

placa calefactora.

La sonda de temperatura de acero inoxidable no puede utilizarse

en medios agresivos, como son los ácidos, las lejías o el agua
destilada, pues existe peligro de explosión. Utilice a tal fin el sen-
sor de vidrio.

Durante la electrolisis utilice únicamente el sensor de tempera-

tura revestido de vidrio.

Si emplea el equipo encima de líquidos que desprendan vapor,

utilice el cable alargador H 70, de modo que la unidad de mando
se encuentre alejada de dicho vapor.

Tenga en cuenta el peligro que entrañan

- los materiales inflamables
- los fluidos inflamables con una temperatura de ebullición baja.

• No 

utilice el aparato en entornos con peligros de explosión, ni tam-

poco con sustancias peligrosas ni debajo del agua.

Procese únicamente fluidos que no generen una energía peligro-

sa durante su procesamiento. Esto también se aplica a otras en-
tradas de energía, como es la radiación incidente de luz.

Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese de que

estos no presenten desperfecto alguno. No utilice ningún com-
ponente dañado.

El trabajo seguro con el aparato sólo estará garantizado si se
incluyen los accesorios que se mencionan en el capítulo dedica
do a dichos componentes.

Los accesorios deben estar unidos en forma segura al aparato y

no deben soltarse solos. El centro de gravedad de la estructura
debe estar dentro de la placa de sujeción.

En algunas ocasiones la fricción de las piezas accesorias rotati-

vas puede llegar al fluido que debe procesarse.

• Atención:

Si el 

ETS-D6

se utiliza con equipos calefactores que

no dispongan de una conexión según DIN 12878 y, por tanto, no
tengan un componente de rotura controlada, antes de la puesta
en marcha el usuario deberá asegurarse de que el aparato fun-
ciona de forma correcta y segura.
Un componente de rotura controla es un dispositivo que garan-
tiza que el circuito de calefacción se desconectará en el caso de
que se rompa el termómetro de contacto (

ETS-D6

) o se produz-

ca un corte en la alimentación.

Indicaciones de seguridad

ES

Содержание IKATRON ETS-D6

Страница 1: ...ZA IT 37 S KERHETSANVISNINGAR SV 38 SIKKERHEDSHENVISNINGER DA 40 SIKKERHETSANVISNINGER NO 41 TURVALLISUUSOHJEET FI 43 INSTRU ES DE SERVI O PT 44 WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA PL 46 BEZPE NOSTN POKYNY CS 47...

Страница 2: ...rleistungszeit 24 Monate Im Gew hrleistungsfall wen den Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgr nde direkt...

Страница 3: ...te Key Touche Reset Abdeckkappe Cap Capuchon Messf hler Sensor Capteur de mesure s Taste Key Touche Fig 1 Fig 4 Fig 2 Taste SET Key SET Touche SET Fig 3 Messf hler Glas Glass sensor Capteur de mesures...

Страница 4: ...OK Extension cable Extension cable T Time Out Er5 ime Out Er5 3 min 3 min Set up Set up T Time Out Er5 ime Out Er5 3 min 3 min Language English Language English Reset Reset Exit Exit Confirm changes C...

Страница 5: ...14 Fig 15 Fig 16 T Time Out Er5 ime Out Er5 3 3min min Accept Accept pH measurement pH measurement enabled enabled disabled disabled Factory settings Factory settings Y Yes es No No Fig 17 Fig 18 Fig...

Страница 6: ...alibration Calibration 30 00 30 00 C C Accept Accept Fig 23 Fig 24 Fig 25 Calibration Calibration 100 00 100 00 C C Accept Accept Calibration Calibration PT1000 OK PT1000 OK Extension cable Extension...

Страница 7: ...ver wenden ein Laborger t das den Anforderungen nach IEC 61010 oder NEC Class 2 entspricht Achtung Mit diesem Ger t d rfen nur Medien geregelt werden deren Flammpunkt ber der eingestellten Sicherheits...

Страница 8: ...erwendung mit Corning Magnetr hrer PC 400 PC 420 PC 600 PC 620 Bei Verwendung des ETS D6 in Verbindung mit einem Corning Magnetr hrer ist es zwingend erforderlich dass der Drehknopf heat des Magnetr h...

Страница 9: ...ie dann das ETS D6 mit dem als Zubeh r erh ltlichen Adapter AD C1 und mit dem Magnetr hrer Beachten Sie hierzu die Sicherheitshinweise Beim Einschalten des Magnetr hrers wird das Ger t aktiviert Falls...

Страница 10: ...cht m glich LCD Anzeige siehe Fig 12 bernehmen und Speichern des gew hlten Modus Taste SET dr cken 10 012007 Das ETS D6 wird mit folgender Werkseinstellung ausgeliefert Maximale Temperatur 450 C Betri...

Страница 11: ...schaltet links unten pH Wert falls pH Sonde angeschlossen und pH Messung aktiviert ist Temperaturregler W hlen Sie die Art der Regelung unter dem Men punkt Regler PID Liefert die besten Ergebnisse mit...

Страница 12: ...ten und das Ger t einschalten oder unter dem Men punkt R cksetzen w hlen LCD Anzeige siehe Fig 19 bernehmen und Speichern Taste SET dr cken Beenden Zum Verlassen des Setup Men s w hlen Sie den Men pun...

Страница 13: ...ierung verlief erfolgreich siehe Fig 24 wenn die Steilheit innerhalb von 90 105 liegt Die Kalibrierwerte werden abgespeichert Best tigen Sie Einstellung mit der Taste SET Liegt die Steilheit au erhalb...

Страница 14: ...defekt Ger t aus Messf hler anschlie en F hlerbruch Messf hler austauschen Er 3 Innentemperatur des Ger tes h her als 76 C Ger t aus Ger t ausschalten und abk hlen lassen Er 5 Messf hler nicht im Medi...

Страница 15: ...elabweichung K 0 2 500 ml Wasser im 600 ml Becherglas R hrstab 40 600 min 1 50 C pH Messung Messbereich pH 0 14 Genauigkeit pH 0 1 Aufl sung pH 0 01 pH Anschluss BNC Buchse Betriebsspannung V dc 8 16...

Страница 16: ...ora tory equipment that meets the requirements of IEC 61010 or NEC Class 2 may be used Caution This equipment must only be used with media that have a flash point higher than the temperature safety li...

Страница 17: ...mperature set e g 300 C Readjust the set point temperature for the magnetic agitator system or switch the heating off Use of Corning magnetic stirrer PC 400 PC 420 PC 600 PC 620 When using the ETS D6...

Страница 18: ...tor to the O off position Next connect the ETS D6 to the magnetic agita tor using the AD C1 adapter provided Please observe all safety instructions in this respect The device will be activated when th...

Страница 19: ...tons to change the target temperature The ETS D6 is supplied with the following factory settings Maximum temperature 450 C Mode A pH measurement disabled Controller PID pH Calibration OK PT 1000 Calib...

Страница 20: ...and t longer than 5 seconds LCD display see fig 14 15 The instantaneous actual temperature with physical units The target temperature below the actual temperature The symbol indicates heating is swit...

Страница 21: ...utton SET Reset Restoring parameter to factory settings Switch off the device Press and hold down the buttons s and t and switch on the equipment or use the Reset menu item LCD display see fig 19 Acce...

Страница 22: ...e dis played at the end of the calibration The calibration process was successful if the gradient is between 90 105 see fig 24 The calibration values will be saved auto matically Confirm the setting u...

Страница 23: ...ture Replace temperature sensor Er 3 Temperature inside device higher than 76 C Device off Switch off the device and allow to cool down Er 5 Sensor not in media Device off Insert the temperature senso...

Страница 24: ...trol deviation K 0 2 500 ml water in 600 ml glass beaker magnetic stirring bar 40 600 min 1 50 C pH measurement Range of measurement pH 0 14 Accuracy pH 0 1 Resolution pH 0 01 pH connection BNC jack S...

Страница 25: ...z utiliser un appareil de laboratoire respectant la norme CEI 61010 ou NEC de classe 2 Attention Avec cet appareil ne r glez que des milieux dont le point d inflammation est sup rieur la limite de tem...

Страница 26: ...n tique ou coupez le chauffage Utilisation avec des agitateurs magn tiques Corning PC 400 PC 420 PC 600 PC 620 En cas d utilisation de l ETS D6 en combinaison avec un agita teur magn tique Corning il...

Страница 27: ...nsuite l ETS D6 avec l adaptateur AD C1 disponible comme accessoire l agitateur magn tique Pour cela respectez les consignes de s curit L appareil est activ l allumage de l agitateur magn tique Si auc...

Страница 28: ...ais Espagnol Chinois Japonais Cor en Affichage LCD voir fig 11 Enregistrement et sauvegarde de la langue s lectionn e Pressez la touche SET Modes de fonctionnement R glez le mode de fonctionnement dan...

Страница 29: ...activ gauche sous la valeur de pH est indiqu si la sonde de pH est branch e et si la mesure de pH est activ e R gulateur de temp rature S lectionnez le mode de r glage dans le point de menu R gulateu...

Страница 30: ...glages d usine des param tres teignez l appareil Maintenez les touches s et t enfonc es et allumez l appareil ou dans le point de menu Remise Affichage LCD voir fig 19 Enregistrement et sauvegarde Pr...

Страница 31: ...nnage la gradation en mV pH de la cha ne de mesure est affich e L talonnage a r ussi voir figure 24 si la gradation est comprise entre 90 et 105 Les valeurs d talonnage sont enregistr es Validez le r...

Страница 32: ...de mesure Er 3 Temp rature interne de l appareil sup rieure Appareil teint teignez l appareil et laissez le refroidir 76 C Er 5 Le capteur de mesure n est pas dans le Appareil teint Immergez la sonde...

Страница 33: ...n K 0 2 500 ml d eau dans un b cher de 600 ml b tonnet magn tique 40 600 tr mn 50 C Mesure de pH Plage de mesure pH 0 14 Pr cision pH 0 1 R solution pH 0 01 Raccord pH Connecteur BNC Tension de r seau...

Страница 34: ...ura de acero inoxidable no puede utilizarse en medios agresivos como son los cidos las lej as o el agua destilada pues existe peligro de explosi n Utilice a tal fin el sen sor de vidrio Durante la ele...

Страница 35: ...recta Voor uw bescherming Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door v r de inbe drijfstelling en neem de veiligheidsvoorschriften in acht Bewaar de gebruiksaanwijzing op een plaats die voor iedereen to...

Страница 36: ...een voorziening die verzekert dat bij breuk van de contactthermometer ETS D6 en bij het uitvallen van de verbinding de verwarmingsstroomkring uitgeschakeld wordt Voor de bescherming van het apparaat V...

Страница 37: ...inox non deve essere utilizzato in mezzi aggressivi come acidi soluzioni alcali ne o acqua distillata per il rischio di corrosione In questi casi uti lizzare il sensore in vetro Per l elettrolisi util...

Страница 38: ...h observera s kerhetsbest mmelserna Bruksanvisningen skall f rvaras s att den r tillg nglig f r alla Se till att endast utbildad personal arbetar med apparaten Observera g llande s kerhetsbest mmelser...

Страница 39: ...t om kontakttermometern ETS D6 bryts av och anslutningen bryts Skydda instrumentet Se till att apparaten eller tillbeh ren inte uts tts f r st tar eller slag H P magnetomr rare ej f rsedda med bryts k...

Страница 40: ...peraturm lef lere til elektrolyse Ved drift over dampende medier skal forl ngerkablet H 70 bru ges s ledes at betjeningsenheden befinder sig udenfor dampen V r opm rksom p farer som skyldes ant ndelig...

Страница 41: ...areklassen til mediumet som skal bearbeides Advarsel Tilf rselsspenningen Limited Power Supply for ETS D6 m settes opp med en transformator i henhold til IEC 61558 for dobbel eller forsterket isolasjo...

Страница 42: ...dd i kontakttermometeret ETS D6 og hvis for bindelsen kuttes Beskyttelse av apparatet Pass p at apparatet og tilbeh ret ikke utsettes for st t og slag H P magnetr resystemer uten bruddsikring N r du b...

Страница 43: ...it K yt h yry v n aineen yhteydess jatkokaapelia H 70 jotta k ytt yksikk j h yryn ulkopuolelle Vaaraa voivat aiheuttaa syttyv t materiaalit palavat materiaalit joilla on alhainen kiehumisl mp tila La...

Страница 44: ...zadas Respeite com aten o as normas de seguran a as directivas e as disposi es em mat ria de seguran a e higiene no local de trabalho Use o seu equipamento pessoal de protec o conforme a classe de per...

Страница 45: ...o utilizador se certifique de que fun ciona correctamente e em perfeitas condi es de seguran a Uma protec o contra ruptura um dispositivo que serve para garantir que o circuito el ctrico de aqueciment...

Страница 46: ...ach o dzia aniu agre sywnym takich jak kwasy ugi czy destylowana woda Do takich zastosowa nale y u ywa czujnika szklanego H 66 Przy elektrolizie u ywa wy cznie pomiarowych czujnik w ter micznych ze sz...

Страница 47: ...veden m p stroje do provozu si kompletn pro t te n vod k pou it a dodr ujte pe liv bezpe nostn pokyny N vod k provozu ulo te aby byl p stupn pro v echny p slu n pracovn ky Dbejte na to aby s p strojem...

Страница 48: ...ajist e p i po kozen kontaktn ho teplom ru ETS D6 a rozpojen spojen bude topn proudov okruh odpojen Na ochranu p stroje Vyvarujte se n raz m nebo der m na p stroj nebo na p slu enstv Magnetick m chac...

Страница 49: ...s tartoz kait l kd sni vagy tni Az n v delme rdek ben zembehelyez s el tt gondosan olvassa el a haszn lati utas t st s vegye figyelembe a biztons gi el r sokat A haszn lati utas t st t rolja olyan hel...

Страница 50: ...avo dela le izu eno osebje Upo tevajte varnostna navodila smernice in predpise za varstvo pri delu ter prepre evanje nesre Nosite osebno za itno opremo v skladu z razredom nevarnosti medija Pozor Napa...

Страница 51: ...njeni povezavi ogrevalni tokokrog izklju i Za za ito naprave Prepre ite udarce in druge sunke na napravo in opremo Magnetni me alni sistemi H P nimajo protilomne varovalke e prekinete napajanje z elek...

Страница 52: ...m Pri prev dzke nad odparuj cimi sa m diami pou vajte predl o vac k bel H 70 aby sa ovl dacia jednotka nach dzala mimo vplyvu v parov Dbajte na opatrnos s oh adom na zv en nebezpe enstvo v s vislosti...

Страница 53: ...ndi ohu klassile T helepanu ETS D6 jaoks vajalik toide Limited Power Supply peab olema varustatud IEC 61558 vastava transformaatoriga kahekordse v i tugevdatud isolatsiooni jaoks v i kasutage IEC 6101...

Страница 54: ...isel k tte voolurin gi v ljal litamise Seadme kaitseks V ltige seadme ja lisaosade kukkumist ja hoope H P magnetsegistis steemid ilma purunemiskaitseta Kui katkestate ETS D6 toite v tab k etava magnet...

Страница 55: ...t ja sist m vai izsl dziet apsildi J su dro bai Pirms iek rtas nodo anas ekspluat cij uzman gi izlasiet lie to anas instrukciju un emiet v r dro bas nor d jumus Lieto anas instrukcijai j atrodas visi...

Страница 56: ...oki te asmens apsaugos priemones D mesio Pagal IEC 61558 ETS D6 tiekiant energij Limited Power Supply b tina naudoti transformatori dvigubos arba sustiprintos izoliacijos sistem arba laboratorin priet...

Страница 57: ...ngus kaitinimas bus i jungtas Nor dami apsaugoti prietais Saugokite prietais ir jo priedus nuo sm gi H P magnetin s mai ykl s n ra gedimo apsaugos Jei nutraukiate ETS D6 prietaiso elektros tiekim temp...

Страница 58: ...Limited Power Supply ETS D6 IEC 61558 IEC 61010 NEC 2 25 C 450 C PT 1000 ETS D 20 2 H 70 ETS D6 DIN 12878 ETS D6 58 012007 BG...

Страница 59: ...H P ETS D6 300 C Corning PC 400 PC 420 PC 600 PC 620 ETS D6 Corning heat O ETS D6 heat O ETS D6 ETS D6 ETS D6 59 012007...

Страница 60: ...any Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 E mail sales ika de www ika net IKA Works Asia Sdn Bhd No 17 19 Jalan PJU 3 50 Sunway Damansara Technology Park 47810 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3...

Отзывы: