background image

• Ridurre il numero di giri se

- il mezzo fuoriesce dal recipiente a causa dell’eccessiva

velocità

- il movimento diventa irregolare
- il recipiente si muove sulla piastra di appoggio.

• Eventuali rischi possono insorgere a seguito di

- materiali infiammabili
- mezzi combustibili con bassa temperatura di ebollizione
- dimensionamento errato del recipiente
- livello di riempimento troppo alto del mezzo
- posizione insicura del recipiente.

• Durante il funzionamento l’apparecchio.
• Trattare materiali patogeni esclusivamente in recipienti

chiusi sotto un apposito sfiatatoio. Per eventuali domande
rivolgersi a 

IKA.

• Non utilizzare l’apparecchio in atmosfere esplosive, unita-

mente a sostanze pericolose, né immerso nell’acqua.

• Trattare soltano mezzi in cui l’apporto di energia dovuto alla

lavorazione sia irrilevante. Ciò vale anche per altri tipi di
apparato di energia, per esempio dovuto ad esposizione alla
luce.

• Il funzionamento sicuro dell’apparecchio è garantito soltan-

to con gli accessori descritti nel capitolo „Accessori“.

• Il baricentro della struttura deve trovarsi all’interno della

superficie di appoggio.

• Lo scollegamento dell’apparecchio dalla rete di alimenta-

zione elettrica avviene solo estraendo la spina dalla rete o
dall’apparecchio.

• La presa per la linea di allacciamento alla rete deve essere

facilmente raggiungibile e accessibile.

• In seguito ad un’interruzione dell’alimentazione ellec-

trica, l’apparecchio si riawia automaticamente.

19

IT

Par la Vostra sicurezza

• Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le

instruzioni per l’uso e di osservate attentamente le norme di
sicurezza.

• Conservare con cura le istruzioni per l’uso, rendendole

accessibili a tutti.

• L’utilizzo di questo apparecchio è destinato esclusivamente

a personale esperto.

• Osservare attentamente le norme di securezza, le direttive

e le disposizioni in materia di sicurezza sul lavoro e antinfor-
tunistica.

•  Attenzione - magnetismo! Prestare attenzione
agli effetti del campo magnetico (bypass, supporti
dati...).

• Indossare la propria attrezzatura di protezione in conformità

alla classe di pericolo del mezzo sottoposto a lavorazione.
Altrimenti può insogere un rischio a seguito di:
- spruzzi di liquidi
- distacco improvviso di pezzi
- liberazione di gas tossici o infiammabili.

• L’apparecchio deve essere azionato esclusivamente con

l’alimentatore ad innesto originale.

• Posizionare l’apparecchio in una zona spaziosa su una

superficie piana, stabile, pulita, antiscivolo, asciutta e ignifu-
ga.

• I piastra di appoggio devono essere pulitie non danneggiati.
• Prima dell’uso verificare l’eventuale presenza di vizi all’ap-

parecchio o agliaccessori. Non utilizzare pezzi danneggiati.

Normi di sicurezza

3800300A_ColorSquid_112008:3363200a_LabDisc_122004  11.12.2008  10:24 Uhr  Seite 19

Содержание colorsquid

Страница 1: ...Sikkerhedsanvisninger NO 23 Turvallissuusohjeet FI 25 Normas de seguran a PT 26 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 28 Bepe nostn upozorn n CS 29 Biztons gi utasit sok HU 31 Varnostna navodila SL 32 Bezpe nos...

Страница 2: ...ti EN 61010 1 EN 60204 1 EN 292 1 2 e EN 61326 1 CE KONFORMITETSF RKLARUNG SV Vi f rklarar oss ensamt ansvariga f r att denna produkt motsvarar best mmelserna i riktlinjerna 2004 108 EEG 98 37 EEG och...

Страница 3: ...6 1 CE VASTAVUSDEKLARATSIOON ET Kinnitame t ielikult vastutades et k esolev toode vastab direktiivide 2004 108 EL 98 37 EL ja 2006 95 EL s tetele ning j rgmistele standarditele ja normdokumentidele EN...

Страница 4: ...ere Energieeintr ge z B durch Lichteinstrahlung Sicheres Arbeiten ist nur mit Zubeh r das im Kapitel Zubeh r beschrieben wird gew hrleistet Der Schwerpunkt des Aufbaus muss innerhalb der Aufstellfl ch...

Страница 5: ...eversibel quellend Quelle R mpps Chemie Lexikon und Ullmann Bd 19 Zum Schutz des Ger tes Achtung Ger t darf nicht mit aggressiven Medien bergossen werden Ger t niemals unter Wasser set zen Spannungsan...

Страница 6: ...hknopf auf Linksanschlag stellen Geben Sie ein Magnetst bchen in ein f r magnetische Feldlinien durchl ssiges Gef und bef llen Sie das Gef mit dem zu bearbeitenden Medium Stellen Sie das Gef zentrisch...

Страница 7: ...ch EN 60529 IP54 Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie II Ger teeinsatz ber NN m max 2000 Abmessungen mm 160 x 145 x 45 Gewicht kg 0 55 Motor Drehzahlbereich rpm 0 2500 0 2000rpm in 50 rpm Schrit...

Страница 8: ...so applies to any extra energy produced in other ways e g through light irradiation Safe operation is only guaranteed with the accessories described in the Accessories chapter The centre of gravity of...

Страница 9: ...ttack PTFE halogen hydrocar bons have a reversible swelling effect Source R mpps Chemie Lexikon and Ullmann Bd 19 To the protetion of the equipment Caution Equipment may not be poured over with aggres...

Страница 10: ...nce not carried out in accordance with the instructions in this operating manual Set the knob to the left stop Place a magnetic rod in a vessel which is penetrable for magnetic field lines and fill th...

Страница 11: ...ction class IP54 Pollution degree 2 Overvoltage category II Operation at a terestrial altitude m max 2000 above sea level Dimensiones mm 160 x 145 x 45 Weight kg 0 55 Motor Speed range rpm 0 2500 0 20...

Страница 12: ...que des milieux pour les l apport d nergie pen dant l op ration ne pose pas probl me Cela vaut aussi pour les autres apports d nergie comme la radiation lumineuse par ex La s curit de l appareil n es...

Страница 13: ...un effet de gonflement reversible Source R mpps Chemie Lexikon et Ullmann Bd 19 Pour la protection de l appareil Attention L appareil ne peut pas tre arros de m dias agressifs L appareil sous l eau ne...

Страница 14: ...emploi Placez le bouton rotatif en but e gauche Placez un barreau aimant dans un r cipient perm a ble aux lignes de champ magn tiques et remplissez le r cipient du milieu traiter Centrez le r cipient...

Страница 15: ...EN 60529 IP54 Degr de pollution 2 Cat gorie de surtension II Hauteur max d utilisation de l appareil m max 2000 Dimensions mm 160 x 145 x 45 Poids kg 0 55 Moteur Gamme de vitesse rpm 0 2500 0 2000rpm...

Страница 16: ...edad de la estructura debe estar dentro de la place de sujeci n El aparato s lo puede desconectarse de la red el ctrica si se desenchufa el cable correspondiente Para su protecci n Lea todas las instr...

Страница 17: ...rdelen La toma de corriente de la pared debe encontrarse en un lugar accesible para el usuario Despu s de un corte en el suministro el ctrico el apparato pasa autom ticamente En algunas ocasiones la f...

Страница 18: ...g toerental uit de houder spat unruhiger Lauf auftritt de houder op het blad van het apparaat beweegt Let op gevaar door brandbare materialen brandbare media met een lage kooktemperatuur houders van e...

Страница 19: ...to alla rete deve essere facilmente raggiungibile e accessibile In seguito ad un interruzione dell alimentazione ellec trica l apparecchio si riawia automaticamente 19 IT Par la Vostra sicurezza Prima...

Страница 20: ...sj lv L s hela bruksanvisningen innan du b rjar anv nda appa raten och observera s kerhetsbest mmelserna Bruksanvisningen skall f rvaras s att den r tillg nglig f r alla Se till att endast utbildad pe...

Страница 21: ...ssas V gguttaget f r n tkabeln m ste vara l tt tillg ngligt Apparaten startar om automatisk efter str mavbrott I vissa fall kan avskavda partiklar fr n roterande delar hamna i mediet som skall bearbet...

Страница 22: ...et tilg ngelig Apparatet starter igen af sig selv efter en afbrydelse af str mforsyningen Sm partikler fra roterende tilbeh rsdele kan m ske komme ind i det medium der skal bearbejdes Beskyttelsesfora...

Страница 23: ...r Skadde deler skal ikke brukes Reduser hastigheten hvis mediumet skvetter ut av beholderen som en f lge av for h y hastighet det oppstar ujevn gange beholderen beveger seg p underlaget 23 Ved anvende...

Страница 24: ...ettikoplingsledningen m v re lett tilg jengelig Etter et str mbrudd starter apparatet av seg selv igjen I visse tilfeller kan partikler fra roterende tilbeh rsdeler komme opp i mediumet som beabeides...

Страница 25: ...vuoksi laite toimii ep tasaisesti astia liikkuu tasolla Turvallissuusohjeet Varaa voivat aiheuttaa syttyv t materiaalit palavat materiaalit joilla on alhainen kiehumisl mp tila v rin mitoitettu astia...

Страница 26: ...observa o cuidadosa das normas de seguran a Guarde estas instru es de utiliza o com cuidado em local acess vel a todos Lembre se de que a utiliza o deste aparelho reservada exclusivamente a pessoas es...

Страница 27: ...trutura deve situar se dentro da superf cie de apoio O aparelho s fica desligado da rede el ctrica retirando a ficha da tomada de redeou do aparelho A tomada de liga o rede tem de ficar pr xima do apa...

Страница 28: ...anymi w rozdziale Akcesoria Punkt ci ko ci zestawu musi spoczywa ponad powierzchni p yty g rnej Od czenie od sieci zasilaj cej nast puje tylko po wyci g ni ciu wtyczki sieciowej lub wtyczki urz dzenia...

Страница 29: ...krywa urz dzenia nawet cz ciowo np metalow p ytk lub foli Spowodowa oby to przegrza nie Unika obijania i uderze o urz dzenie i akcesoria P yt robocz nale y utrzymywa w czysto ci CS K Va ochran P ed uv...

Страница 30: ...yta en s ov z str ka p troje Odpojen od nap jec elektrick s t se u p stroje prov d pouze vyt hnut m s ov resp p strojov z str ky Z suvka pro p ipojovac s ov vodi mus b t lehce dosa iteln a p stupn Po...

Страница 31: ...csatlakoz t a h l zatb l vagy a k s z l kb l A h l zati csatlakoz vezet k csatlakoz aljzat nak k n nyen el rhet nek s hozz f rhet nek kell lennie Az n vedelme rdek ben zembehelyez s el tt gondosan ol...

Страница 32: ...yen SL Za va o za ito Pred zagonom v celoti preberite Priro nik za uporabo in upo tevajte varnostna navodila Priro nik za uporabo shranite na vsem dostopnem mestu Poskrbite da z napravo dela le izu en...

Страница 33: ...ega omre ja mora biti enostav no dosegljiva in dostopna Po prekinitvi in ponovni vzpostavitvi napetosti se naprava znova ne za ene samodejno V obdelovani snovi se lahko vrtljivi deli opreme obrabijo P...

Страница 34: ...e zo z suvky Sie ov z suvka pre sie ov nap jac k bel mus by ahko pr stupn Po preru en dod vky elektrickej energie sa zariadenie samo uv dza znova do chodu Pre va u ochranu Pre tajte si cel n vod na ob...

Страница 35: ...kladacej dosky ET Teie kaitseks Lugege kasutusjuhend enne kasutuselev ttu t ielikult l bi ja j rgige ohutusn udeid Hoidke kasutusjuhend k igile k ttesaadavana J lgige et seadmega t taks ainult koolita...

Страница 36: ...kaablist v i seadme pistikust t mmates Pistikupesa peab vooluv rguga hendamiseks olema h lpsasti k ttesaadav ja ligip setav P rast voolukatkestust hakkab uuesti ise t le P rlevate masinaosade puru v i...

Страница 37: ...t rot jo o piederumu deta u nodiluma da i as J su dro bai Pirms iek rtas nodo anas ekspluat cij uzman gi izlasiet lieto anas instrukciju un emiet v r dro bas nor d ju mus Lieto anas instrukcijai j atr...

Страница 38: ...te visiems prieinamoje vieto je Prietaisu leid iama dirbti tik apmokytiems darbuotojams Laikykit s saugos reikalavim direktyv darbo saugos ir nelaimin g atsitikim prevencijos taisykli D mesio magnetiz...

Страница 39: ...tai ir lengvai pasiekiamo je vietoje Nutr kus elektros energijos tiekimui prietaisas pradeda veikti automati kai Kartais terp gali patekti dylan ios besisukan i pried dalel s Naudojant PTFE dengtus ma...

Страница 40: ...A Works Asia Sdn Bhd No 17 19 Jalan PJU 3 50 Sunway Damansara Technology Park 47810 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 7804 3322 Fax 60 3 7804 8940 E Mail sales ika com my 00 0000 0 Korea IKA Ko...

Отзывы: