17. Consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil dans le cadre de l’une des pathologies
suivantes : arythmies récurrentes telles qu’une extrasystole auriculaire ou ventriculaire, une
fibrillation auriculaire, une sclérose artérielle, une mauvaise perfusion, le diabète, la
pré-éclampsie, les maladies rénales.
18. Le patient est un opérateur possible.
19. L’ingestion de piles et/ou du fluide de celles-ci peut être extrêmement dangereuse. Conservez
les piles et l’appareil hors de portée des enfants et des personnes en situation de handicap.
20. Si vous êtes allergique au plastique/caoutchouc, n’utilisez pas cet appareil.
21. Attention : les changements ou les modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité risquent d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
Ce tensiomètre est conçu pour les adultes et ne doit jamais être utilisé sur les nourrissons, les
jeunes enfants, les femmes enceintes ou souffrant de pré-éclampsie. Consultez un médecin avant
de l’utiliser sur des enfants.
Ce produit est susceptible de ne pas atteindre ses caractéristiques de performance en cas de
stockage ou d’utilisation en dehors des plages de température et d’humidité spécifiées.
Ne partagez pas le brassard avec une personne infectieuse afin d’éviter tout risque de
contamination croisée.
MANIPULATION ET UTILISATION DE LA BATTERIE
La charge de la batterie s’affiche sur l’écran LED après chaque mesure. Lorsque le tensiomètre est
connecté à l’application « iHealth MyVitals », la charge de la batterie s’affiche sur l’application. Si
le pourcentage de batterie est inférieur à 25 %, rechargez la batterie.
Le tensiomètre ne peut pas être utilisé tant que le niveau de charge est insuffisant.
• Connectez le tensiomètre à une source d’alimentation lorsque celui-ci doit être rechargé.
• Vous devez recharger la batterie lorsque la charge est inférieure à 25 %. Laisser la batterie trop
13
Содержание Neo
Страница 53: ...EN Smart Blood Pressure Monitor 1 1 1 1 2 2 3 4 5 7 9 10 12 13 15 16 17 18 19 20...
Страница 74: ...Table 3 Proximity fields from RF wireless communications equipment 21...
Страница 75: ...Table 4 Input a c power Port 22...
Страница 178: ...iHealth BP5S AR 1 1 1 2 3 3 4 4 6 8 9 12 16 18 21 22 23 25 27 28...
Страница 179: ...iHealth Neo iHealth Neo 1 iHealth Neo 1 1 1 1 iHealth Neo 22 42 8 6 16 5 1...
Страница 180: ...2...
Страница 181: ...M 3...
Страница 183: ...a iHealth MyVitals QR b Neo BP 5 S Select New Device c START M 000 d e 5...
Страница 184: ...6...
Страница 185: ...a b 1 2 c d e 1 7...
Страница 186: ...1 2 1 2cm 1 2 1 2cm 2 3 4 5 200 a START LCD 8...
Страница 187: ...b Bluetooth c START d 60 START Android Bluetooth a Bluetooth b iHealth MyVitals c Bluetooth d 9...
Страница 188: ...a M M M 10 START b M 000 1 iHealth Neo 10...
Страница 190: ...15 20 55 4 131 16 90 17 80 105 18 130 19 LED 1 2 A V 12...
Страница 191: ...3 4 5 IHB IHB iHealthMyVitals IHB 1 CV 25 2 0 14 53 6 7 13...
Страница 193: ...13 14 15 16 17 18 19 20 21 15...
Страница 194: ...LED iHealth MyVitals 25 25 LED 16...
Страница 195: ...25 iHealth 17...
Страница 196: ...LED Er0 LED Er1 LED Er2 LED Er3 LED Er4 LED Er5 300 LED Er6 160 15 18...
Страница 197: ...LED Er7 LED Er8 LED ErA LED Er Bluetooth START 10 19...
Страница 198: ...LED Bluetooth Bluetooth iOS Android START 10 iOS Android START 10 20...
Страница 199: ...1 2 3 4 5 10 000 1000 6 300 7 75 90 8 9 6 20 21...
Страница 200: ...10 6 20 11 iHealth iHealth iHealth Labs Inc IHealth iHealth iHealth 22...
Страница 201: ...iHealth 1 2 iHealth iHealth iHealth BF 23...
Страница 204: ...IC RSS 210 IC RSS 1 CE CE ANDON HEALTH CO LTD 26...
Страница 206: ...Bluetooth 2M ISM 2 4 GFSK 20 1 CISPR 11 1 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 28...
Страница 207: ...2 EMC IEC 61000 4 2 8 2 4 8 15 IEC 61000 4 3 10 80 2 7 80 1 IEC 61000 4 3 3 IEC 61000 4 8 30 50 60 29...
Страница 210: ...0 T U 0 5 0 45 90 135 180 225 270 315 0 T U 1 70 T U 25 30 0 IEC 61000 4 11 0 T U 250 300 32...