background image

BEM-VINDO(A)

Parabéns pela sua nova balança sem fios iHealth Wireless Scale Lite 
com tecnologia de baixa energia 4.0 

Bluetooth

® . Esta balança 

rastreia o seu peso e o seu IMC, e, junto com a aplicação gratuita 
“iHealth MyVitals” integrada, ajuda-o(a) a manter-se motivado(a) e 
no caminho para alcançar os seus objectivos em termos de peso.

CONTEÚDO DA CAIXA

A  embalagem da sua balança iHealth Wireless Scale Lite contém:

•  1 balança Wireless iHealth 
•  4 pilhas AAA, não instaladas
•  1 guia de início rápido
•  1 manual do utilizador

COMPATIBILIDADE COM DISPOSITIVOS MÓVEIS

A balança iHealth Wireless Scale Lite funciona com os seguintes 
dispositivos com versão iOS 5.0 ou superior :

•  iPhone 4S +
•  iPad mini
•  iPad (3rd generation) +
•  iPod touch (5th generation) +

APLICAÇÃO MÓVEL INTEGRADA

Digitalize o código QR e baixar o "MyVitals iHealth" app compan-
heiro livre ou descarregue gratuitamente a aplicação “iHealth 
MyVitals” na App store. Siga as instruções no ecrã para registar e 
configurar a sua iHealth ID.

ACEDER À NUVEM iHealth

Após criar a sua iHealth ID, também terá acesso a uma conta 
gratuita e segura na nuvem iHealth. Aceda à página www.ihealth-
labs.com, depois clique em “Sign In” para aceder à sua conta na 
nuvem a partir do PC ou do MAC utilizando o seu nome de 
utilizador iHealth ID.

UTILIZAR A BALANÇA iHealth WIRELESS SCALE LITE

1. Colocar as pilhas

Abra o compartimento das pilhas no fundo da balança e 
coloque as pilhas. 

2. Primeira utilização

Para a sua primeira pesagem, siga estes passos para assegurar 
que a balança e a aplicação estão correctamente ligadas uma à 
outra e para sincronizar o registo da data e hora para as suas 
próximas pesagens.

Œ

Active o 

Bluetooth

 no seu dispositivo móvil (Settings(Ajust-

es)->

Bluetooth

->On(Ligado)).

  



Toque na balança para a ligar. O ícone do 

Bluetooth

 na 

balança começará a piscar.

 

Ž

Inicie a aplicação para iniciar a ligação. O ícone do 

Bluetooth

 

acender-se-á e deixará de piscar quando for estabelecida a 
ligação. A balança está ligada e pronta para a sua pesagem.

3. A sua próxima pesagem
As pesagens diárias seguintes podem ser efetuadas sem estar 
ligado(a) ao seu dispositivo móvel, já que os dados do seu peso 
ficam armazenados na balança e são carregados para a 
aplicação na sua próxima ligação. Os resultados da sua pesagem 
em tempo real podem ser visualizados na aplicação desde que a 
balança esteja ligada ao seu dispositivo móvil e que a aplicação 
esteja a ser executada quando se estiver a pesar. A balança pode 
guardar até 200 pesagens. Quando a memória estiver cheia, as 
pesagens novas irão substituindo as antigas. 

UTILIZAÇÃO E MANUSEIO DA BALANÇA

•  A balança iHealth Wireless Scale pode pesar até 400 lb (aprox. 
180 kg). 

•  Para melhores resultados, a balança deve ser utilizada sobre uma 
superfície dura e plana. Superfícies macias, como carpetes ou 
tapetes, podem afectar a precisão da leitura.
•  A balança iHealth Wireless Scale possui uma funcionalidade de 
desligamento automático para conservar a carga das pilhas. A 
balança entra em modo de desligamento automático nas 
seguintes circunstâncias: 

º Passado um minuto desde a finalização da última pesagem 
bem-sucedida.
º A carga das pilhas é demasiado baixa para efetuar uma 
pesagem precisa.

ACTUALIZAÇÕES DO SOFTWARE

O software da balança é actualizado com frequência para melhorar 
o desempenho do produto. Quando é lançada uma actualização do 
software, é apresentada uma mensagem de notificação na 
aplicação. Complete os seguintes passos para descarregar e instalar 
a actualização:

Œ

Repita os passos de 1-3 da seção “Primeira utilização”.



Na aplicação é apresentada uma mensagem de notificação a 

pedir a sua permissão para continuar. Selecione “Yes”(Sim).

Ž

Actualização em progresso. Você verá um cursor na tela escala 

se movendo da esquerda para a direita. A escala vai exibir "0.0" 
quando a atualização for concluída.

Resolução de problemas com a actualização do software

Se a actualização do software falhar por qualquer razão, poderá 
ocorrer uma das seguintes situações:

1. É mostrada a mensagem de erro “Er 10” no visor. Neste caso, 

serão automaticamente respostas as definições de fábrica do 
software da balança. A balança efectuará uma contagem 
crescente até 100 e, em seguida, uma contagem decrescente até 
0.0. Este passo não exige qualquer acção do utilizador. Quando a 
balança tiver concluído a contagem decrescente até 0.0, repita 
os passos 1-2 acima para reiniciar a actualização do software. 

2. A contagem crescente de 1 a 100 interrompe-se e para. Reinicie 

a balança premindo a tecla “Set” (definir) na parte de trás da 
balança, junto do compartimento das pilhas, e mantenha-a 
premida durante 8 segundos.

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

1. Nome do produto: iHealth Wireless Scale Lite 
2. Modelo: HS4
3. Classificação: Alimentada internamente
4. Dimensões do aparelho: 13,8" x 13,8" x 1,1" (350 mm × 350 mm 

× 28,5 mm)

5. Peso: Aproximadamente 5.5 lb (2500 g)
6. Método de pesagem: pesagem electrónica totalmente 

automática

7. Alimentação de energia: 4 pilhas AAA de       1,5 V

Duração das pilhas: Aproximadamente 3 meses com utilização 

diária, 2 vezes por dia

8. Limite da pesagem:

Peso corporal: 11 lb~400 lb / 5 kg~180 kg

9. Precisão: 

Peso corporal: ±1,1lb / 0,5 kg (11 lb~110 lb / 5 kg~50 kg);

±1 % (110 lb~400 lb / 50 kg~180 kg);

10. Temperatura de funcionamento: 41°F~104°F (5°C~40 °C)
11. Humidade de funcionamento: 20~85 % de HR
12. Pressão ambiental para funcionamento: 86~106 kPa
13. Temperatura de armazenamento e transporte: -4°F~131°F

(-20°C~55°C)

14. Humidade de armazenamento e transporte: ≤90 % HR
15. Pressão ambiental para armazenamento: 50~106 kPa

Nota: Estas especificações estão sujeitas a modificações sem aviso 
prévio.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia todas as informações do manual do utilizador e de qualquer 
outro texto inscrito na caixa do aparelho antes de o utilizar.
1. Suba para a balança e mantenha-se o mais imóvel possível até 

que apareça o resultado no visor.

2.      Não permaneça na extremidade da balança, já que poderá 

cair ou influenciar a precisão da pesagem.

3.      Não utilize a balança sobre um piso molhado ou de azulejo, 

já que isso poderá provocar uma queda.

4.      Certifique-se de que a superfície da balança está limpa e seca 

antes de subir para ela, para prevenir qualquer escorregadela.

5.      Trate a sua balança com cuidado. Não se deixe cair sobre ela 

nem salte para cima dela. A balança foi concebida para pesar 

pessoas de pé em cima dela; uma má utilização ou abuso 
podem avariar os sensores electrónicos, causar ferimentos ou 
resultar em pesagens imprecisas.

6.      Jamais mergulhe a balança na água. Limpe a superfície com 

um pano húmido.

7. Não utilize a balança sobre um piso irregular ou sobre 

superfícies macias, como carpetes ou tapetes, quando efetuar 
pesagens, já que isso poderá resultar em pesagens não fiáveis.

8. Para evitar danos resultantes do vazamento das pilhas, remova-

as se a balança não for utilizada por 3 meses ou mais.

9. Não a utilize ou guarde próxima de campos magnéticos, tais 

como fornos micro-ondas.

10. A balança poderá não ter um desempenho preciso se for

guardada ou utilizada fora dos limites de temperatura e 
humidade especificados, indicados acima em "Especificações".

11. Este dispositivo está em conformidade com as disposições da 

Parte 15 dos Regulamentos FCC. O funcionamento está sujeito 
às duas condições seguintes:

Œ

este dispositivo não pode causar interferências nocivas, e



este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência 

recebida, incluindo interferências que possam causar um 
funcionamento indesejado.

12. Todas e quaisquer alterações ou modificações introduzidas na 

balança sem a autorização expressa da iHealth Lab Inc. anulam 
a garantia concedida ao utilizador para este aparelho.
NOTA: Este equipamento foi testado e cumpre os limites 
estipulados para um dispositivo digital da classe B, de acordo 
com a Parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites visam 
fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas 
numa instalação doméstica. Este aparelho gera, utiliza e pode 

irradiar energia de radiofrequência. Se não for instalado e usado 
de acordo com as instruções, pode causar interferências 
prejudiciais nas comunicações de rádio. Porém, não são dadas 
quaisquer garantias de que não possam ocorrer interferências 
numa instalação particular. Se este aparelho causar interferên-
cias nocivas na recepção de rádio ou televisão, facto que pode 
ser determinado ligando e desligando o aparelho, o utilizador é 
aconselhado a tentar eliminar a interferência através de uma ou 
mais das seguintes medidas:

—Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
—Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
—Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente 

daquele em que o receptor está ligado.

—Consultar o revendedor ou um técnico especializado em 

rádio/TV para obter assistência.

13.       Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) de RSS, isentas de 

licença, da Indústria do Canadá. O seu funcionamento está 
sujeito às duas condições seguintes: 

Œ

este dispositivo não pode causar interferências nocivas, e



este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência, 

incluindo interferências que possam causar um funcionamento 
indesejado. 

14.       De acordo com os regulamentos da Indústria do Canadá, 

este transmissor de rádio só pode funcionar com uma antena 
de um tipo e ganho máximo (ou menor) aprovados para o 
transmissor pela Indústria do Canadá. Para reduzir potenciais 
interferências de rádio noutros utilizadores, o tipo de antena e o 
seu ganho devem ser escolhidos de forma que a potência 
irradiada isotropicamente (EIRP) não seja superior à necessária 
para uma boa comunicação.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

1. Evite temperaturas e radiação elevadas. 
2. Se a balança foi guardada próxima do ponto de congelação, 

deixe-a aclimatar-se à temperatura ambiente antes de a utilizar.

3. Não tente desmontar a balança.
4. Retire as pilhas se a balança não for utilizada por 3 meses ou mais.
5. Limpe a balança com um pano húmido e macio. Não utilize 

detergentes abrasivos ou produtos de limpeza à base de 

Problema

O ícone do 

Bluetooth

 no 

visor da balança não deixa 

de piscar. 

A ligação 

Bluetooth

 falhou.

O visor da balança exibe 

“Lo.” 

O visor da balança exibe

 “Er 0.”
O visor da balança exibe 

“Er 1.”

O visor da balança exibe 

“Er 2.”

O visor da balança exibe 

“Er 4.” 

Erro na ligação 

Bluetooth

.

Restabeleça a ligação 

Bluetoo-

th

 desligando-a e ligando-a 

novamente.

A balança não consegue 

captar uma leitura estável.

1. Deixe a balança desligar-se 

totalmente antes de tentar 

outra vez. 

2. Pouse os pés no centro da 

plataforma de vidro e perman-

eça imóvel. 

O peso máximo foi excedi-

do

O peso máximo permitido é de 

400 lb/180 kg.

A inicialização da balança 

falhou.

Retire as pilhas, aguarde um 

minuto e depois volte a 

colocá-las.

A carga da pilha está baixa. Substitua as pilhas.

Certifique-se que o 

Bluetooth

 

está activado, a balança está 

ligada e a aplicação está a ser 

executada. Reinicie o dispositi-

vo móvil e tente outra vez.

Possível causa

Medidas de resolução do

 problema

O visor da balança exibe 

“Er 9.” 

O visor da balança exibe 

“Er 10.” 

Erro de acesso à memória 

da balança.  

Erro na actualização do 

software.

Consulte a seção “Actualização 

do software” acima referida 

para instruções.  

Retire as pilhas, aguarde um 

minuto e depois volte a 

colocá-las.

solventes, nem nunca a mergulhe em água.

6. O dispositivo manterá as suas características de segurança e 

desempenho por, no mínimo, 3.000 pesagens.

INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA

A iHealth Lab, Inc. ("IHealth ") garante o hardware iHealth (o 
"Produto"), e apenas o Produto, contra defeitos de material e de 
fabrico, em condições de utilização normal, por um período de um 
ano (365 dias) a contar da data da compra pelo comprador original 
("Período de garantia"). De acordo com esta Garantia Limitada, se 
surgir um defeito e a iHealth receber uma reclamação válida relativa 
ao Produto  dentro do Período de garantia, a iHealth irá, a seu 
critério e na extensão permitida por lei, (1) reparar o produto 
usando peças substituição novas ou recuperadas, ou (2) trocar o 
produto por um produto novo ou recuperado. Em caso de defeito, e 
na extensão permitida por lei, estes são os únicos e exclusivos 
remédios.

Poderá ler a nossa política completa de garantia e devolução na nossa página Web 
em www.ihealthlabs.com/ihealth_support_Shipping--Returns_15.htm.

Fabricada para a iHealth Lab, Inc.
719 N. Shoreline Blvd, Mountain View, CA 94043 USA  
+1-855-816-7705 www.ihealthlabs.com
Fabricada na China

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS NA UNIDADE

           Consulte o manual do utilizador

           Aviso 

           Por favor, recicle sempre que possível. Os produtos eléctricos 
           usados não devem ser eliminados junto com o lixo 
           doméstico. Informe-se sobre a reciclagem junto das 
           autoridades locais ou do seu revendedor.

           Fabricante

           Manter seco

           Cumpre os requisitos da Directiva
           99/5/CE relativa a RTTE

           ANDON HEALTH CO., LTD.
           No. 3 Jinping Street, YaAn Road, Nankai District,
           Tianjin 300190, China. Tel: 86-22-60526161

Os logótipos 

Bluetooth

® associados são marcas registadas de 

propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas 
pela iHealth Lab Inc. está permitido sob licença.
Outras marcas registadas e nomes comerciais são dos seus 
respectivos proprietários.

Содержание Lite

Страница 1: ...la Inalámbrica Pèse personnes sans fil ES Wireless Scale Lite User Manual Funkwaagevon DE FR Balança Wireless Scale Lite PT Mode d emploi FR Manual del Usuario Manual do utilizador ES Bedienungsanleitung DE Bilancia wireless IT PT ...

Страница 2: ...OMPATIBILITY COMPANION MOBILE APP ACCESS IHEALTH CLOUD USING THE IHEALTH WIRELESS SCALE LITE SCALE HANDLING USAGE SOFTWARE UPDATES PRODUCT SPECIFICATIONS SAFETY INFORMATION TROUBLESHOOTING CARE MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION EXPLANATION OF SYMBOLS ON UNIT 2 2 2 2 3 3 4 5 6 7 9 10 10 11 1 ...

Страница 3: ...1 iHealth Wireless Scale Lite 4 AAA batteries not installed 1 Quick Start Guide 1 User Manual MOBILE DEVICE COMPATIBILITY The iHealth Wireless Scale Lite works with the following iOS version 5 0 or higher devices iPhone 4S iPad mini iPad 3rd generation iPod touch 5th generation COMPANION MOBILE APP Scan the QR code and download the free iHealth MyVitals companion app or directly download the iHeal...

Страница 4: ...ttery compartment on the bottom of the Scale and install the batteries 2 First time Use For your first weigh in follow these steps to ensure the Scale and the app are connected correctly and to synchronize the date and time stamp for your next weigh ins Enable the Bluetooth on your mobile device Settings Blue tooth On Tap the Scale to turn it on The Bluetooth icon on the Scale will begin to flash ...

Страница 5: ...ning when your weigh in occurs The Scale can store up to 200 weight measurements When the memory is full any new measure ments will overwrite the oldest ones SCALE HANDLING USAGE The iHealth Wireless Scale Lite can measure weights up to 400 lb For best results the Scale should be used on a flat hard surface Soft surfaces such as carpeting or rugs may affect the accuracy of your reading The iHealth...

Страница 6: ...y moving from left to right The scale will display 0 0 when the update is complete Software Update Troubleshooting If the software update fails for any reason you might experience one of the following 1 An error message reading Er 10 appears in the display area In this case the Scale software will automatically revert to factory settings The Scale will count up to 100 and then back to 0 0 This ste...

Страница 7: ...batteries Battery life Approximately 3 months with twice daily usage 8 Measurement range Body Weight 11 lb 400 lb 5 kg 180 kg 9 Accuracy Body Weight 1 1 lb 0 5 kg 11 lb 110 lb 5 kg 50 kg 1 110 lb 400 lb 50 kg 180 kg 10 Operating temperature 41 F 104 F 5 C 40 C 11 Operating humidity 20 85 RH 12 Environmental pressure for operation 86 106 kPa 13 Storage and transport temperature 4 F 131 F 20 C 55 C ...

Страница 8: ...5 Treat your Scale with care Do not drop it or jump on it The Scale is designed to be stood on misuse or abuse may break the electronic sensors cause injury or result in inaccurate measure ments 6 Never immerse the Scale in water Clean the surface with a damp cloth 7 Do not use the Scale on an uneven floor or soft surfaces such as carpets or rugs while weighing as doing so may result in unreliable...

Страница 9: ...iate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfer ence to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is enc...

Страница 10: ...w Change the batteries Make sure Bluetooth is enabled the Scale is turned on and the app is running Restart the mobile device and try again Possible Cause Troubleshooting Steps This device may not cause interference and This device must accept any interference including inter ference that may cause undesired operation of the device 14 Under Industry Canada regulations this radio transmitter may on...

Страница 11: ...asurements WARRANTY INFORMATION iHealth Lab Inc IHealth warrants the iHealth hardware the Product and only the Product against defects in materials and workmanship under normal use for a period of one year 365 days from the date of purchase by the original purchaser Warranty Period Under this Limited Warranty if a defect arises and a valid claim is received by iHealth within the Warranty Period re...

Страница 12: ...roducts should not be disposed of with household waste Check with your local authority or retailer for recycling advice Manufacturer Keep dry Complies with RTTE 99 5 EC Requirements ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 86 22 60526161 Bluetooth associated logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by iHe...

Страница 13: ...ENT SUR PORTABLE ACCÈS AU NUAGE IHEALTH UTILISATION DE VOTRE PÈSE PERSONNES SANS FIL LITE IHEALTH MANIPULATION ET UTILISATION DU PÈSE PERSONNES MISES À JOUR LOGICIELLES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE SOINS ET ENTRETIEN INFORMATIONS SUR LA GARANTIE EXPLICATION DES SYMBOLES PRÉSENTS SUR L APPAREIL 2 2 2 2 3 3 4 5 6 7 10 10 11 12 1 ...

Страница 14: ...sonnes sans fil lite iHealth 4 piles AAA non installées 1 guide de démarrage rapide 1 mode d emploi COMPATIBILITÉ AVEC LES DISPOSITIFS PORTABLES Le pèse personnes sans fil Lite iHealth fonctionne avec les dispositifs suivants équipés d iOS version 5 0 ou supérieure iPhone 4S iPad mini iPad 3rd generation iPod touch 5th generation APPLICATION D ACCOMPAGNEMENT SUR APPAREILS PORTABLES Scannez le code...

Страница 15: ... PERSONNES SANS FIL IHEALTH 1 Installation des piles Ouvrez le compartiment des piles situé dans la partie inférieure du pèse personnes et installez les piles 2 Première utilisation Lors de votre première pesée exécutez les étapes suivantes pour assurer la bonne connexion du pèse personnes et de l applica tion et pour synchroniser la date et l horodatage en vue de vos prochaines pesées Activez Blu...

Страница 16: ...f mobile car vos données de poids sont enregistrées dans le pèse personnes et seront téléchargées dans l application dès que vous vous reconnecterez Votre poids peut s afficher en temps réel dans l application si le pèse personnes est connecté à votre dispositif mobiles et que l application est en cours d exécution au moment où vous vous pesez Le pèse personnes peut stocker jusqu à 200 résultats d...

Страница 17: ... jour du logiciel a lieu pour améliorer les performances du produit Quand une nouvelle mise à jour du logiciel est disponible un message de notification s affiche dans l application Exécutez les étapes suivantes pour télécharger et installer la mise à jour Refaites les étapes 1 à 3 de la section Première utilisation Un message de notification s affichera dans l application vous demandant l autoris...

Страница 18: ...te bloqué Redémarrez le pèse personnes en maintenant la touche Set qui se trouve près du compartiment des piles appuyée pendant 8 secondes SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 1 Nom du produit Balance Sans Fils Lite 2 Modèle HS4 3 Classement alimentation interne 4 Dimensions 350 350 28 5 mm 5 Poids environ 2 5 kg 6 Système de mesure automatique entièrement électronique 7 Alimentation 4 1 5V par piles AAA Dur...

Страница 19: ...ut ce qui figure dans le mode d emploi ou ailleurs dans la boîte avant d utiliser l appareil 1 Restez debout sur le pèse personnes aussi immobile que possible jusqu à l affichage du résultat sur l écran 2 Ne vous placez pas sur le bord du pèse personnes vous pourriez perdre pied ou perturber l exactitude de la pesée 3 N utilisez pas le pèse personnes sur un sol carrelé ou mouillé danger de chute 4...

Страница 20: ...it 11 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et Cet appareil doit supporter toute interférence reçue y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité 12 Toute modification de ce matériel qui n a pas été expressément approuvée par iHealth L...

Страница 21: ...mander de l aide à un technicien radio TV expérimenté 13 Cet appareil est conforme aux normes d exemption de licence RSS d Industrie Canada Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes Cet appareil ne doit pas causer d interférences et Cet appareil doit supporter toute interférence y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité 14 Selon la réglementation d Industrie...

Страница 22: ...nt puis en la rallumant Le pèse personnes ne parvient pas à capter une valeur stable 1 Laissez l appareil s éteindre complètement avant de réessayer 2 Placez vos pieds au milieu de la plateforme de verre et restez immobile Limite de poids dépassée Le poids maximum permis est de 180 kg 400 lb Échec de l initialisation du pèse personnes Enlevez les piles patientez une minute puis réinstallezl es Les...

Страница 23: ...rantie Au titre de cette Garantie limitée si un défaut se présente et qu iHealth reçoit une réclamation valide pendant la Période de garantie du Produit iHealth pourra à son gré et dans les limites autorisées par la Loi soit 1 réparer le Produit avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf soit 2 échanger le Produit contre un Produit neuf ou remis à neuf En cas de défaut dans les limites p...

Страница 24: ...aux autorités locales ou à votre détaillant Fabricant Maintenir au sec Conforme aux exigences RTTE 99 5 CE ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 86 22 60526161 Les logos associés Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et le laboratoire iHealth Lab Inc utilise cette marque sous licence D autres marques dé...

Страница 25: ...LE ACCESSO AD IHEALTH CLOUD USO DELLA BILANCIA WIRELESS LITE IHEALTH GESTIONE E USO DELLA BILANCIA AGGIORNAMENTI SOFTWARE SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO INFORMAZIONI DI SICUREZZA GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CURA E MANUTENZIONE INFORMAZIONI SULLA GARANZIA SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SULL UNITÀ 2 2 2 2 3 3 4 5 6 7 10 10 11 12 1 ...

Страница 26: ...ess Lite iHealth contiene 1 Bilancia wireless Lite iHealth 4 batterie AAA non installate 1 Guida di Avvio Rapido 1 Manuale dell Utente COMPATIBILITÀ CON DISPOSITIVI MOBILI La Bilancia Wireless Lite iHealth funziona con dispositivi su cui sia stato installato iOS versione 5 0 o superiore iPhone 4S iPad mini iPad 3rd generation iPod touch 5th generation APP MOBILE Eseguire la scansione del codice QR...

Страница 27: ...ire l alloggiamento delle batterie sul lato inferiore della bilancia e installare le batterie 2 Primo utilizzo Per la prima pesata seguire questi passaggi affinché la bilancia e l App siano collegate correttamente oltre che per sincronizzare l indicazione di data e ora per le prossime pesate Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo cellulare Impostazioni Bluetooth Attivo Toccare la bilancia p...

Страница 28: ...va I risultati della pesata in tempo reale possono essere visualizzati nell App se la bilancia è connessa al dispositivo cellulare e l App è in funzione al momento della pesata La bilancia contiene fino ad un massimo di 200 misurazioni di peso Quando la memoria è piena le eventuali nuove misurazioni andranno a sovrascriver quelle più vecchie GESTIONE E USO DELLA BILANCIA La Bilancia Wireless Lite ...

Страница 29: ... Al rilascio di un aggiorna mento software nell App compare un messaggio di notifica Completare i seguenti passaggi per scaricare e installare l aggiorna mento Ripetere i passaggi 1 3 nella sezione Primo utilizzo Sull App comparirà un messaggio di notifica che richiede il permesso di procedere Selezionare Sì Aggiornamento in corso Vedrete un cursore sul display della bilancia si sposta da sinistra...

Страница 30: ...premendo il tasto Set sul retro della bilancia vicino allo scomparto della batteria Quindi tenerlo premuto per 8 secondi SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 1 Nome del prodotto Wireless Scale Lite 2 Modello HS4 3 Classificazione alimentata internamente 4 Dimensioni 13 8 x 13 8 x1 1 350 mm 350 mm 28 5 mm 5 Peso circa 2500 g 6 Metodo di misurazione misurazione elettronica totalmente automatica 7 Alimen...

Страница 31: ...re in funzione l unità 1 Stare in piedi sulla bilancia stando fermi il più possibile fino a che il risultato non compare sul display 2 Non stare sui bordi della bilancia poiché si potrebbe cadere o influenzare la precisione della misurazione 3 Non usare la bilancia su un pavimento bagnato con mattonelle poiché si potrebbe scivolare e cadere 4 Accertarsi che la superficie della bilancia sia pulita ...

Страница 32: ...dispositivo non può causare interferenze dannose e questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato 12 Variazioni o modifiche non espressamente approvate da iHealth Lab Inc invalidano la garanzia dell utente per questa strumen tazione NOTA questo dispositivo è stato testato e ritenuto conforme ai limiti ...

Страница 33: ...ositivo è conforme agli standard Industry Canada licence exempt RSS Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni il dispositivo non può causare interferenze fastidiose e deve essere in grado di accettare eventuali interferenze incluse quelle che potrebbero provocare anomalie nel funzionamento 14 Conformemente alle normative di Industry Canada il trasmettitore radio può funzionare solo ...

Страница 34: ...one Bluetooth spegnendola e riaccendendola La bilancia non riesce ad eseguire una lettura definita 1 Lasciare che la bilancia si spenga completamente prima di riprovare 2 Mettere i piedi al centro della piattaforma di vetro e restare immobili È stato superato il peso massimo Il peso massimo consentito è di 400lb 180 kg Non è stato possibile inizia lizzare la bilancia Rimuovere le batterie atten de...

Страница 35: ...ata qualora dovesse emergere un difetto e iHealth riceva un reclamo valido durante il Periodo di Garanzia relativamente al Prodotto a sua discrezione ed entro i limiti concessi per legge iHealth provvederà a 1 riparare il Prodotto servendosi di componenti sostitutivi nuovi o rigenerati o 2 sostituire il Prodotto con uno nuovo o rigenerato In caso di difetti nei limiti concessi per legge questi son...

Страница 36: ...in merito alle modalità di riciclo Produttore Mantenere asciutto Conforme a RTTE Requisiti 99 5 EC ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 86 22 60526161 I logo associati a Bluetooth sono marchi registrati di proprietà diBluetooth SIG Inc e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di iHealth Lab Inc è consentito da licenza Altri marchi e nomi co...

Страница 37: ...IÓN MÓVIL COMPLEMENTARIA ACCESO A LA NUBE DE IHEALTH USO DE LA BÁSCULA INALÁMBRICA IHEALTH MANEJO Y USO DE LA BÁSCULA ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUIDADO Y MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA UNIDAD 2 2 2 2 3 3 4 5 6 7 10 10 11 12 ...

Страница 38: ...te 1 báscula Inalámbrica iHealth 4 pilas AAA no instaladas 1 guía de inicio rápido 1 manual del usuario COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS MÓVILES La báscula inalámbrica iHealth funciona con los siguientes modelos con una versión de iOS 5 0 o superior iPhone 4S iPad mini iPad 3rd generation iPod touch 5th generation APLICACIÓN MÓVIL COMPLEMENTARIA Escanear el código QR y descargar el MyVitals iHealth...

Страница 39: ...A BÁSCULA INALÁMBRICA IHEALTH 1 Instalación de las pilas Abra el compartimiento de pilas en la parte inferior de la báscula e instale las pilas 2 Primer uso Cuando haga su primer pesaje siga estos pasos para asegurarse de que la báscula y la aplicación estén conectados correcta mente y para sincronizar la fecha y la hora de sus próximos pesajes Active la función Bluetooth de su dispositivo móvil A...

Страница 40: ...conectado a un dispositivo móvil ya que los datos de los pesos se almacenan en la báscula y se cargan a la aplicación hasta la próxima conexión Los resultados de los pesos en tiempo real serán visibles en la aplicación si la báscula está conectada a su dispositivo móvil y si la aplicación se está ejecutando al realizar el pesaje La báscula puede almacenar hasta 200 mediciones de peso Cuando la mem...

Страница 41: ... software de la báscula se actualiza con periodicidad para mejorar el rendimiento del producto Cuando se publique una actualización de software aparecerá un mensaje de aviso en la aplicación Complete los pasos siguientes para descargar e instalar la actualización Repita los pasos 1 al 3 en la sección Primer uso Aparecerá un mensaje de notificación en la aplicación pidiendo su permiso para continua...

Страница 42: ...detendrá y dejará de seguir contando Reinicie la báscula pulsando la tecla Set en la parte posterior de la báscula junto al compartimento de pilas y manténgala pulsada durante 8 segundos ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 1 Nombre del producto Pesa Liviana Inalámbrica 2 Modelo HS4 3 Clasificación Alimentación interna 4 Dimensiones de la máquina 13 8 x 13 8 x 1 1 350 mm 350 mm 28 5 mm 5 Peso Aproximadam...

Страница 43: ...ilizar la unidad lea toda la información contenida en el manual de usuario y cualquier otra documentación de la caja 1 Por favor póngase de pie en la báscula manteniéndose lo más quieto posible hasta que aparezca un resultado en la pantalla 2 No se apoye en el borde de la báscula ya que podría caerse o alterar la precisión de la medición 3 No utilice la báscula en un piso con baldosas o mojado ya ...

Страница 44: ...e 15 de las normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado 12 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por iHealth Lab Inc invalidan la garantía de este equipo N...

Страница 45: ... experimentado para obtener ayuda 13 Este dispositivo cumple con la s norma s RSS exentas de licencias de Industry Canada El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes Este dispositivo no puede causar interferencia y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluso la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado 14 Bajo regulaciones de Industry Canada...

Страница 46: ...uetooth apagando y volv iendo a encender la báscula La báscula no puede capturar una lectura continua 1 Permita que la báscula se apague completamente antes de volver a intentarlo 2 Coloque los pies en el centro de la plataforma de vidrio y quédese quieto Se ha superado el peso máximo permitido El peso máximo permitido es 400lb 180 kg La báscula no puede iniciar Saque las pilas espere un minuto y ...

Страница 47: ...rantía En virtud de esta garantía limitada si se da un defecto y iHealth recibe una reclamación válida dentro del período de garantía respecto a deficiencias en el producto iHealth podrá a su discreción y en la medida legal 1 reparar el Producto mediante piezas de recambio nuevas o renovadas 2 reemplazar el Producto por un producto nuevo o reparado En caso de defecto y en la medida legal estos son...

Страница 48: ...para su reciclaje Fabricante Mantener en seco Cumple con RTTE Requisitos de 99 5 EC ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Distrito de Nankai Tianjin 300190 China Tel 86 22 60526161 Bluetooth y los logotipos asociados son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de estas marcas por parte de iHealth Lab Inc está permitido bajo licencia Las demás marcas y nombres ...

Страница 49: ...RÄTEN APP FÜR MOBILGERÄTE FÜR DIE WAAGE ZUGANG ZUR IHEALTH CLOUD VERWENDUNG DER FUNKWAAGE LITE VON IHEALTH HANDHABUNG UND NUTZUNG DER WAAGE SOFTWARE UPDATES TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSHINWEISE FEHLERBEHEBUNG PFLEGE UND WARTUNG GEWÄHRLEISTUNG ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE AM GERÄT 2 2 2 2 3 3 4 5 6 7 10 10 11 12 ...

Страница 50: ...th Funkwaage Lite 4 AAA Batterien nicht eingelegt 1 Schnellstartanleitung 1 Bedienungsanleitung KOMPATIBILITÄT MIT MOBILGERÄTEN Die iHealth Funkwaage arbeitet mit den folgenden iOS Geräten ab Version 5 0 iPhone 4S iPad mini iPad 3rd generation iPod touch 5th generation APP FÜR MOBILGERÄTE FÜR DIE WAAGE Scannen Sie den QR Code und laden Sie die kostenlose iHealth MyVitals Begleiter App oder laden S...

Страница 51: ...UNKWAAGE LITE VON IHEALTH 1 Setzen Sie die Batterien ein Öffnen Sie das Batteriefach am Boden der Waage und setzen Sie die Batterien ein 2 Erstmalige Verwendung Wenn Sie sich das erste Mal wiegen führen Sie die folgenden Schritte aus um die Waage und die App richtig miteinander zu verbinden und den Datums und Zeitstempel für Ihre nächsten Wiegevorgänge zu synchronisieren Aktivieren Sie Bluetooth a...

Страница 52: ...die Daten in der Waage gespeichert und bei der nächsten Verbindung in die App hochgeladen werden Wenn die Waage mit Ihrem handy Geräten verbunden ist und die App während des Wiegens aktiviert wurde können Sie das Gewicht in Echtzeit ablesen Die Waage kann bis zu 200 Messungen speichern Sobald der Speicher voll ist werden die alten Messdaten überschrieben HANDHABUNG UND VERWENDUNG DER WAAGE Die iHe...

Страница 53: ...achricht in der App angezeigt Führen Sie die folgenden Schritte aus um das Update herunterzuladen und zu installieren Wiederholen Sie die Schritte 1 3 aus dem Abschnitt Erstmalige Verwendung Eine in der App angezeigte Nachricht fordert Ihre Bestätigung zum Fortsetzen des Vorgangs an Wählen Sie Ja Die Aktualisierung wird durchgeführt Sie werden sehen einen Cursor auf dem Display bewegt Skala von li...

Страница 54: ...ht 8 Sekunden gedrückt um die Waage neu zu starten TECHNISCHE DATEN 1 Produktbezeichnung Drahtloses Scale Lite 2 Modell HS4 3 Klassifizierung interne Stromquelle 4 Geräteabmessungen 350 x 350 x 28 5 mm 5 Gewicht circa 2500 g 6 Messverfahren automatische vollelektronische Messung 7 Stromquelle 4 1 5 V AAA Batterien Batterienutzungsdauer circa drei 3 Monate bei zweimal täglicher Verwendung 8 Messber...

Страница 55: ...am Display angezeigt wird 2 Stellen Sie sich nicht auf den Rand der Waage Sie könnten fallen oder das Wiegeergebnis verfälschen 3 Verwenden Sie die Waage nicht auf einem gefliesten oder nassen Boden es besteht Sturzgefahr 4 Betreten Sie nur eine saubere und trockene Waage es besteht Rutschgefahr 5 Gehen Sie sorgsam mit Ihrer Waage um Lassen Sie sie nicht fallen und springen Sie nicht darauf Die Wa...

Страница 56: ...t muss alle Interferenzen aufnehmen einschließlich solcher die zu unerwünschten Betrieb führen 12 Bei Änderungen oder Modifzierungen ohne die ausdrückliche Genehmigung von iHealth Lab Inc verfällt die Gewährleistung für dieses Gerät HINWEIS Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B Die Grenzwerte sollen einen vertretbaren Schutz vor gefährlichen Interfer...

Страница 57: ...der folgenden beiden Bedingungen Dieses Gerät darf keine gefährlichen Interferenzen erzeugen und Dieses Gerät muss alle Interferenzen aufnehmen einschließlich solcher die zu unerwünschten Betrieb führen 14 Laut den Industry Canada Vorschriften kann dieses Gerät mit einer Antenne eines bestimmten Typs und einem bestim mten maximalen Verstärkungsfaktor betrieben werden der für den Sender von Industr...

Страница 58: ...stabil 1 Schalten Sie die Waage voll ständig ab und wiederholen Sie den Vorgang 2 Stellen Sie die Füße mittig auf die Glasplattform und ste hen Sie ruhig Die Gewichtskapazität ist überschritten Die maximale Gewichtskapaz ität ist 180kg Initialisierung der Waage ist nicht möglich Nehmen Sie die Batterien her aus warten Sie eine Minute und setzen Sie die Batterien wieder ein Batterie ist fast leer W...

Страница 59: ...Rahmen dieser eingeschränkten Gewährleistung ein Fehler auftreten und innerhalb der Gewährleistungsfrist ein Garantieanspruch bezüglich des Produktes eingehen sollte wird iHealth im Rahmen des zulässigen gesetzlichen Rahmens das Produkt entweder 1 mithilfe von Neu oder Reparaturteilen instandsetzen oder 2 gegen ein neues oder instandgesetztes Produkt austauschen Dies sind im gesetzlich zulässigen ...

Страница 60: ...er den Händler Hersteller Trocken aufbewahren Entspricht den RTTE 99 5 EC Anforderungen ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 86 22 60526161 Mit Bluetooth in Zusammenhang stehende Logos sind eingetra gene Markennamen von Bluetooth SIG Inc und jegliche Verwend ung solcher Marken von iHealth Lab Inc ist per Lizenz genehmigt Andere Marken und Hande...

Страница 61: ...ÃO MÓVEL INTEGRADA ACEDER À NUVEM IHEALTH UTILIZAR A BALANÇA IHEALTH WIRELESS SCALE LITE UTILIZAÇÃO E MANUSEIO DA BALANÇA Actualizações do software ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CUIDADOS E MANUTENÇÃO INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS NA UNIDADE 2 2 2 2 3 3 4 5 6 7 10 10 11 12 ...

Страница 62: ...ireless Scale Lite contém 1 balança Wireless iHealth 4 pilhas AAA não instaladas 1 guia de início rápido 1 manual do utilizador COMPATIBILIDADE COM DISPOSITIVOS MÓVEIS A balança iHealth Wireless Scale Lite funciona com os seguintes dispositivos com versão iOS 5 0 ou superior iPhone 4S iPad mini iPad 3rd generation iPod touch 5th generation APLICAÇÃO MÓVEL INTEGRADA Digitalize o código QR e baixar ...

Страница 63: ...BALANÇA iHealth WIRELESS SCALE LITE 1 Colocar as pilhas Abra o compartimento das pilhas no fundo da balança e coloque as pilhas 2 Primeira utilização Para a sua primeira pesagem siga estes passos para assegurar que a balança e a aplicação estão correctamente ligadas uma à outra e para sincronizar o registo da data e hora para as suas próximas pesagens Active o Bluetooth no seu dispositivo móvil Se...

Страница 64: ...móvel já que os dados do seu peso ficam armazenados na balança e são carregados para a aplicação na sua próxima ligação Os resultados da sua pesagem em tempo real podem ser visualizados na aplicação desde que a balança esteja ligada ao seu dispositivo móvil e que a aplicação esteja a ser executada quando se estiver a pesar A balança pode guardar até 200 pesagens Quando a memória estiver cheia as p...

Страница 65: ...alizado com frequência para melhorar o desempenho do produto Quando é lançada uma actualização do software é apresentada uma mensagem de notificação na aplicação Complete os seguintes passos para descarregar e instalar a actualização Repita os passos de 1 3 da seção Primeira utilização Na aplicação é apresentada uma mensagem de notificação a pedir a sua permissão para continuar Selecione Yes Sim A...

Страница 66: ...ente de 1 a 100 interrompe se e para Reinicie a balança premindo a tecla Set definir na parte de trás da balança junto do compartimento das pilhas e mantenha a premida durante 8 segundos ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO 1 Nome do produto iHealth Wireless Scale Lite 2 Modelo HS4 3 Classificação Alimentada internamente 4 Dimensões do aparelho 13 8 x 13 8 x 1 1 350 mm 350 mm 28 5 mm 5 Peso Aproximadamente 5...

Страница 67: ... a modificações sem aviso prévio INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia todas as informações do manual do utilizador e de qualquer outro texto inscrito na caixa do aparelho antes de o utilizar 1 Suba para a balança e mantenha se o mais imóvel possível até que apareça o resultado no visor 2 Não permaneça na extremidade da balança já que poderá cair ou influenciar a precisão da pesagem 3 Não utilize a balanç...

Страница 68: ...es de temperatura e humidade especificados indicados acima em Especificações 11 Este dispositivo está em conformidade com as disposições da Parte 15 dos Regulamentos FCC O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes este dispositivo não pode causar interferências nocivas e este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferências que possam causar um funci...

Страница 69: ... em que o receptor está ligado Consultar o revendedor ou um técnico especializado em rádio TV para obter assistência 13 Este dispositivo cumpre a s norma s de RSS isentas de licença da Indústria do Canadá O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes este dispositivo não pode causar interferências nocivas e este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência incluindo interferênc...

Страница 70: ...ção Bluetoo th desligando a e ligando a novamente A balança não consegue captar uma leitura estável 1 Deixe a balança desligar se totalmente antes de tentar outra vez 2 Pouse os pés no centro da plataforma de vidro e perman eça imóvel O peso máximo foi excedi do O peso máximo permitido é de 400 lb 180 kg A inicialização da balança falhou Retire as pilhas aguarde um minuto e depois volte a colocá l...

Страница 71: ... se surgir um defeito e a iHealth receber uma reclamação válida relativa ao Produto dentro do Período de garantia a iHealth irá a seu critério e na extensão permitida por lei 1 reparar o produto usando peças substituição novas ou recuperadas ou 2 trocar o produto por um produto novo ou recuperado Em caso de defeito e na extensão permitida por lei estes são os únicos e exclusivos remédios Poderá le...

Страница 72: ...do seu revendedor Fabricante Manter seco Cumpre os requisitos da Directiva 99 5 CE relativa a RTTE ANDON HEALTH CO LTD No 3 Jinping Street YaAn Road Nankai District Tianjin 300190 China Tel 86 22 60526161 Os logótipos Bluetooth associados são marcas registadas de propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso destas marcas pela iHealth Lab Inc está permitido sob licença Outras marcas registadas e...

Отзывы: