iGuzzini SP41 Скачать руководство пользователя страница 1

1

ATTENZIONE:

LA  SICUREZZA  DELL'APPARECCHIO  E'  GARANTITA  SOLO  CON  L'USO  APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF YOU  COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE  SICHERHEIT  DES  GERÄTES  WIRD  NUR  DURCH  SACHGEMÄSSE  BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER  ANWEISUNGEN  GEWÄHRLEISTET;  IHRE  AUFBEWAHRUNG  IST
DESHALB SEHR WICHTIG.

ATTENTIE:

DE VEILIGHEID VAN DE APPARATUUR IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS MEN DE
VOLGENDE INSTRUKTIES STRIKT OPVOLGT: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

U T R U S T N I N G E N S   S Ä K E R H E T   K A N   E N D A S T   G A R A N T E R A S   O M   D E S S A
ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR
FÖR  FRAMTIDA  KONSULTATION.

2.518.722.06
IS00897/07

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA " VISION "
ISTRUCTIONS FOR INSTALLING THE " VISION " SYSTEM
MODE D'INSTALLATION DU SYSTEME " VISION "
ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION DES SYSTEMS  " VISION "
ISTRUKTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN HET " VISION " SYSTEEM
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL SISTEMA " VISION "
INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL SYSTEMET "VISION"
INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING AV "VISION"-SYSTEMET
INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖR SYSTEM "VISION"

art. SP41 - SP45 - SP46

SP48 - SP49 - SP50
SP51 - SP52 - SP53
SP54 - SP55 - SP56

SP64

art. SP43 - SP44

SP62 - SP63

CONTROCASSA
OUTER CASING
CONTRE-BOITIER
EINBAUGEHÄUSE
BUITENSTE OMHULSEL
DOBLE CAJA

INDBYGNINGSELEMENT
YTRE HUS
HÖLJE

SP41

SP43

SP44

SP45

SP46

SP48

SP49

SP50

SP51

SP52

SP53

SP54

SP55

SP56

SP62

SP63

SP64

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Consultare la seguente tabella e praticare il foro sul controsoffitto.
N.B.: E' responsabilità dell'utente verificare la resistenza del controsoffitto, in funzione del  peso
degli apparecchi installati ( vedi tabella ).

Consult following table and make hole on ceiling.
N.B.: It is the user's responsibility to check the strength of the false ceiling with respect to
the weight of the fixtures installed ( see table ).

Consulter le tableau suivant et percer un trou dans le faux-plafond.
N.B.: Il appartient à l'usager de vérifier la résistance du faux plafond en fonction du poids
des appareils installés ( voir tableau ).

Lochdurchmesser bitte der Tabelle entnehmen.
N.B.:  Es  obliegt  dem  Verbraucher  sicherzustellen,  daß  die  Deckenverkleidung  das
Gewicht der Einbauleuchte aufnehmen kann ( Siehe Tabelle ).

Raadpleeg de volgende tabel en maak het gat in het verlaagde plafond.
N.B.:  Het  is  de  verantwoordelijkheid  van  de  koper  zich  ervan  te  verzekeren  dat  het
verlaagde plafond stevig genoeg is voor het dragen van het gewicht van de geïnstalleerde
apparaten ( zie tabel ).

Consultar el cuadro siguiente antes de taladrar los orificios en el falso techo.
NOTA: Corresponde al usuario efectuar las pruebas en el falso techo, en función del peso de los
aparatos instalados ( véase tabla ).

Der henvises til følgende tabel ved boring af hullet i det forsænkede loft.
N.B.: Det er brugerens ansvar, at kontrollere loftets modstandsdygtighed, ud fra de installerede
armaturers vægt (se tabellen).

Se følgende tabell, og lag et hull i taket.
N.B.: Det er brukerens ansvar å sjekke styrken på det falske taket når det gjelder vekten på
armaturene som installeres (se tabell).

Se följande tabell och borra hålet i undertaket.
OBS! Det är användarens ansvar att kontrollera takets hållfasthet i förhållande till vikten på
installerad utrustning (se tabell).

FORO - HOLE
TROU - LOCH

GAT - ORIFICIO

HUL-HULL-HÅL

a

( mm )

s

( mm )

h

( mm )

8 ÷ 15

c

( mm )

0,150

0,340

0,360

0,370

0,190

0,180

0,270

0,170

0,140

0,140

0,140

0,180

0,180

0,180

0,450

0,500

0,370

85

87

87

87

85

85

85

85

85

85

85

85

85

85

65

65

65

Ø 44

Ø 90

Ø 90

Ø 90

   44

44x114

44x114

44x114

Ø 44

Ø 44

Ø 44

   44

   44

   44

   86

   86

   86

50

PESO

WEIGHT

POIDS

GEWICHT
GEWICHT

PESO

VÆGT

VEKT

 VIKT

( Kg )

ARTICOLO

ITEM

ARTICLE
ARTIKEL
ARTIKEL

ARTÍCULO

ARTIKKEL

ARTIKEL
ARTIKEL

Содержание SP41

Страница 1: ...48 SP49 SP50 SP51 SP52 SP53 SP54 SP55 SP56 SP62 SP63 SP64 I GB F D NL E DK N S RUS CN Consultarelaseguentetabellaepraticareilforosulcontrosoffitto N B E responsabilit dell utenteverificarelaresistenza...

Страница 2: ...hetplafondineengeslotenruimteisdeprotectiegraadzoalsaangegevenin deafbeelding Instalandoelproductocomoplaf nenuncompartimientocerrado elgradodeprotecci nesel que se indica en la figura Hvisproduktetmo...

Страница 3: ...rt SP43 SP44 SP62 SP63 art SP41 SP45 SP46 SP48 SP50 SP51 SP52 SP53 SP54 SP55 SP56 SP64 1 ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING...

Страница 4: ...US CN N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B ForinformationonLEDreplacementpleasecontact iGuzzini N B Pourproc derauremplacementdelaLED adressez vous lasoci t iGuzzini N B Bez glic...

Страница 5: ...screen requesting the technical specifications from the manufacturer Donotusetheluminairewithoutthescreen Remplacez l cran de protection endommag en demandant au fabricant les sp cifica tionstechnique...

Страница 6: ...middelen gebruik uitsluitendeenzachtedoekenwater NOTA Para limpieza eventual de los difusores no usar solventes sino exclusivamente pa ossuaveshumedecidosconagua N B Ved reng ring af reflektorerne ska...

Страница 7: ...R ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS POSIZIONED INSTALLAZIONE INSTALLATIONPOSITION POSICION DE INSTALACION I GB E Praticareilforosulcontrosoffitto rispettandoscrupolosamentelequoteindicateintabella N B Ef...

Страница 8: ...B Makesurethatthepowersupplycableisnotexcessivelyunscheathed Paraelcableadoel ctricoservirsedecablescondobleaislamiento NOTA Asegurarsequeelcabledealimentaci nnoresulteexcesivamentedescubierto I GB E...

Страница 9: ...3 5 6 mm 3 4 5 1 2 art SP63 9 11 mm 1 2 art SP49 art SP49...

Страница 10: ...etecnichealcostruttore Nonutilizzarel apparecchiosenzaloschermo Replace the damaged protective screen requesting the technical specifications from the manufacturer Donotusetheluminairewithoutthescreen...

Страница 11: ...water NOTA Para limpieza eventual de los difusores no usar solventes sino exclusivamente pa os suaves humedecidos con agua POSIZIONEMOLLA SPRINGPOSITION POSICIONRESORTE I GB E Evitarequalsiasicontatto...

Страница 12: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 13: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 14: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: