1
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
ATTENTIE:
DE VEILIGHEID VAN DE APPARATUUR IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS MEN DE
VOLGENDE INSTRUKTIES STRIKT OPVOLGT: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
U T R U S T N I N G E N S S Ä K E R H E T K A N E N D A S T G A R A N T E R A S O M D E S S A
ANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA KONSULTATION.
2.518.722.06
IS00897/07
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA " VISION "
ISTRUCTIONS FOR INSTALLING THE " VISION " SYSTEM
MODE D'INSTALLATION DU SYSTEME " VISION "
ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION DES SYSTEMS " VISION "
ISTRUKTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN HET " VISION " SYSTEEM
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL SISTEMA " VISION "
INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL SYSTEMET "VISION"
INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING AV "VISION"-SYSTEMET
INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖR SYSTEM "VISION"
art. SP41 - SP45 - SP46
SP48 - SP49 - SP50
SP51 - SP52 - SP53
SP54 - SP55 - SP56
SP64
art. SP43 - SP44
SP62 - SP63
CONTROCASSA
OUTER CASING
CONTRE-BOITIER
EINBAUGEHÄUSE
BUITENSTE OMHULSEL
DOBLE CAJA
INDBYGNINGSELEMENT
YTRE HUS
HÖLJE
SP41
SP43
SP44
SP45
SP46
SP48
SP49
SP50
SP51
SP52
SP53
SP54
SP55
SP56
SP62
SP63
SP64
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Consultare la seguente tabella e praticare il foro sul controsoffitto.
N.B.: E' responsabilità dell'utente verificare la resistenza del controsoffitto, in funzione del peso
degli apparecchi installati ( vedi tabella ).
Consult following table and make hole on ceiling.
N.B.: It is the user's responsibility to check the strength of the false ceiling with respect to
the weight of the fixtures installed ( see table ).
Consulter le tableau suivant et percer un trou dans le faux-plafond.
N.B.: Il appartient à l'usager de vérifier la résistance du faux plafond en fonction du poids
des appareils installés ( voir tableau ).
Lochdurchmesser bitte der Tabelle entnehmen.
N.B.: Es obliegt dem Verbraucher sicherzustellen, daß die Deckenverkleidung das
Gewicht der Einbauleuchte aufnehmen kann ( Siehe Tabelle ).
Raadpleeg de volgende tabel en maak het gat in het verlaagde plafond.
N.B.: Het is de verantwoordelijkheid van de koper zich ervan te verzekeren dat het
verlaagde plafond stevig genoeg is voor het dragen van het gewicht van de geïnstalleerde
apparaten ( zie tabel ).
Consultar el cuadro siguiente antes de taladrar los orificios en el falso techo.
NOTA: Corresponde al usuario efectuar las pruebas en el falso techo, en función del peso de los
aparatos instalados ( véase tabla ).
Der henvises til følgende tabel ved boring af hullet i det forsænkede loft.
N.B.: Det er brugerens ansvar, at kontrollere loftets modstandsdygtighed, ud fra de installerede
armaturers vægt (se tabellen).
Se følgende tabell, og lag et hull i taket.
N.B.: Det er brukerens ansvar å sjekke styrken på det falske taket når det gjelder vekten på
armaturene som installeres (se tabell).
Se följande tabell och borra hålet i undertaket.
OBS! Det är användarens ansvar att kontrollera takets hållfasthet i förhållande till vikten på
installerad utrustning (se tabell).
FORO - HOLE
TROU - LOCH
GAT - ORIFICIO
HUL-HULL-HÅL
a
( mm )
s
( mm )
h
( mm )
8 ÷ 15
c
( mm )
0,150
0,340
0,360
0,370
0,190
0,180
0,270
0,170
0,140
0,140
0,140
0,180
0,180
0,180
0,450
0,500
0,370
85
87
87
87
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
65
65
65
Ø 44
Ø 90
Ø 90
Ø 90
44
44x114
44x114
44x114
Ø 44
Ø 44
Ø 44
44
44
44
86
86
86
50
PESO
WEIGHT
POIDS
GEWICHT
GEWICHT
PESO
VÆGT
VEKT
VIKT
( Kg )
ARTICOLO
ITEM
ARTICLE
ARTIKEL
ARTIKEL
ARTÍCULO
ARTIKKEL
ARTIKEL
ARTIKEL