iGuzzini MD42 Скачать руководство пользователя страница 18

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание MD42

Страница 1: ...N HVIS DU OVERHOLDER DISSE INSTRUKSJONENE HUSK OPPBEVARE DEM P ET TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENSS KERHETKANENDASTGARANTERASOMDESSAANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F...

Страница 2: ...iet hoger is dan 5 meer dan het nominale voltage van het apparaat Las condiciones ideales de funcionamiento de la l mpara est n garantizadas nica mente cuando la tensi n de alimentaci n en red no sea...

Страница 3: ...932 M933 MB46 MD41 MD42 MD43 MD44 MD45 MD46 MD47 MD48 MH85 MH86 MH87 MH88 art M922 M923 M924 M925 MD37 MD38 MD39 MD40 MT26 MT27 MT28 MT29 1 2 art M930 M931 M932 M933 MD45 MD46 MD47 MD48 NO HIT G12 HIT...

Страница 4: ...ctor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor corrente assorbita A absorbed current courant absorb Stromaufnahme stroomopname corriente absorbida absorberet str m absorbert str m tillf rd st...

Страница 5: ...5 OK NO art M927 M929 MD41 MD42 MD43 MD44 OK art M927 M929 MD41 MD42 MD43 MD44 NO...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 1 OK art MWY3 MXV1 MXV6 OK NO VERDE GREEN VERT GRUN GROEN VERDE GR N GR NN GR N 2...

Страница 7: ...nische eigenschappen Gebruik het apparaat niet zonder het scherm Wees voorzichtig met voorwerpen die door de ultraviolette stralen bedorven kunnen worden Sustituir la pantalla de protecci n da ada sol...

Страница 8: ...L APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS Rispettare la distanza minima dall oggetto illuminato misurata lungo l asse ottico...

Страница 9: ...RMAS CONOCIDAS Lampade consigliate Recommended lamps L mparas recomendadas I GB E Le condizioni ottimali di funzionamento della lampada sono garantite soltanto quando la tensione di alimentazione non...

Страница 10: ...32 M933 MB46 MD41 MD42 MD43 MD44 MD45 MD46 MD47 MD48 MH85 MH86 MH87 MH88 art M922 M923 M924 M925 MD37 MD38 MD39 MD40 1 2 art M930 M931 M932 M933 MD45 MD46 MD47 MD48 HIT G12 HIT CE G12 art MB17 art MB1...

Страница 11: ...5 MH86 MH87 MH88 1 0 24 corrente assorbita absorbed current corriente absorbida A fattore di potenza power factor factor de potencia ART MT26 MT27 MT28 MT29 0 96 0 27 M922 M923 M924 M925 MD37 MD38 MD3...

Страница 12: ...5 art M927 M929 MD41 MD42 MD43 MD44 art M927 M929 MD41 MD42 MD43 MD44 OK NO OK NO...

Страница 13: ...6 1 2 3 4 5 1 OK art MWY3 MXV1 MXV6 OK NO 2 VERDE GREEN VERDE...

Страница 14: ...d protective screen requesting the technical specifications from the manufacturer Do not use the luminaire without the screen Be careful of the objects that deteriorate when exposed to UV rays Sustitu...

Страница 15: ...ION TIL ADAPTERENS INSTALLATION INSTALLASJONSPOSISJON FOR ADAPTER INSTALLATIONSPOSITION F R ADAPTER 1 154 078 00 IS11579 01 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSITION...

Страница 16: ...INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N DE INSTALACI N DEL ADAPTADOR NO OK 2 509 493 00 IS11580 00 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N...

Страница 17: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 18: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 19: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: