iGuzzini LIGHT UP ORBIT Скачать руководство пользователя страница 18

1

2.509.098.08       IS00346/10

10000/5000N

AR

IT

EN

ES

N.B.:

Si consiglia di effettuare le operazioni d'installazione o di manutenzione all'interno 

del vano ottico, in ambienti interni o quanto meno in assenza di umidità o pioggia.

N.B.:

 Installation and maintenance operations must be carried out inside the optical 

assembly, indoor and in a place with no humidity or rain.

N.B.:

 Se recomienda efectuar las operaciones de instalación o mantenimiento dentro 

del cuerpo óptico, en interiores o por lo menos en ausencia de humedad o lluvia.

ATTENZIONE:

LA  SICUREZZA  DELL'APPARECCHIO  E'  GARANTITA  SOLO  CON  L'USO  APPROPRIATO 
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH                                                           
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE 
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

AR

IT

EN

ES

Per la disposizione dei tubi corrugati e/o dei cavi elettrici, fare riferimento al progetto 
dell'impianto.

See the system project for the arrangement of the corrugated pipes and/or electric cables.

Para la ubicación de los tubos corrugados y/o de los cables eléctricos, hágase referencia 
al proyecto de la instalación.

N.B.:  DURANTE  L'INSTALLAZIONE  DEL  SISTEMA  "LEDPLUS"  RISPETTARE                     
SCRUPOLOSAMENTE LE NORME   IMPIANTISTICHE VIGENTI.

N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM "LEDPLUS", STRICTLY COMPLY WITH ALL 
REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE. 

N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "LEDPLUS" RESPETAR ESCRUPU-
LOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.

"LEDPLUS"

IP67

art.   B318 - B319 - B320

B321 - B322 -  B336
 B337 - B338 - B339 

B340 - BB45 - BB46

BB49 - BB50

IP68 1m

AR

IT

EN

ES

N.B.:

 L'apparecchio non deve, in alcuna circostanza, essere coperto con materiale isolan-

te                                      o similare.

N.B.:

  The  fi xture  must  not  be  covered,  under  any  circumstances,  by  insulating  materia

ls                                                                             or the like.

NOTA:

 El aparado no debe ser protegido con material aislante o parecido, por ningúna causa.

AR

IT

EN

ES

AR

IT

EN

ES

LIGHT UP

Orbit

Gli apparecchi sono stati progettati e collaudati per reggere un carico statico fi no a 10000 
N e sono carrabili per autoveicoli con pneumatici.
Gli apparecchi non possono essere impiegati in corsie nelle quali sono sottoposti a solle-
citazioni orizzontali dovute a accelerazioni, frenate e/o cambi di direzione.

The luminaires have been designed and tested to withstand a static load of up to 10000 
N and can be driven over by motor vehicles with tyres. The luminaires cannot be used in 
carriageways where they will be subject to horizontal stress due to acceleration, braking 
and/or changes of direction.

Las luminarias se han diseñado y probado para soportar una carga estática de hasta 
10000 N y resisten al tránsito de vehículos con neumáticos. Las luminarias no se pueden 
utilizar en carriles donde estén sometidas a esfuerzos horizontales generados por acele-
raciones, frenadas y/o cambios de dirección.

AR

IT

EN

ES

10000

Содержание LIGHT UP ORBIT

Страница 1: ...AUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER ACHTUNG DIE SICHERHEIT DES GER TES WIRD NUR DURCH SACHGEM SSE BEFOLGUNG NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEW HRLEISTET IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WICHTIG OPGELET DE V...

Страница 2: ...B We raden u aan de installatie of onderhoudshandelingen van de optische behuizing binnenshuis uit te voeren of in ieder geval in een omgeving waar geen vocht of regen is N B Se recomienda efectuar l...

Страница 3: ...VOEDING ALIMENTACI N STR MFORSYNING STR MTILF RSEL ELF RS RJNING 24V 220 240V EFFECT EQUALIZER 2 x 1 5 mm2 2 x 2 5mm2 2 x 4mm2 4 x 1 5 mm2 4 x 2 5mm2 4 x 4mm2 COLOUR EQUALIZER 3 4 5 1 2 2 MAX 8mm2 MA...

Страница 4: ...CAJA DE DERIVACI N TILSLUTNINGSD SE GRENPUNKT KOPPLINGSBRUNN C B 1 1 2 Sn STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTANAR FORSEGLE L D IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH N B Verificare manualm...

Страница 5: ...tness of the cables in the terminal board N B Veuillez v rifier manuellement la tenue des fils dans la borne NB Der Halt der Dr hte in der Klemme ist von Hand zu pr fen N B Verifieer handmatig of de k...

Страница 6: ...e Ordnen Sie die Kabel wie in der Abbildung dargestellt an den Seiten der Leuchte an Plaats de kabels aan de zijkanten van het apparaat zoals aangegeven in de afbeelding Coloque los cables a los costa...

Страница 7: ...7 5 5 art 9583 art B281 B319 B300 B337 BB43 BB44 BB45 BB46 BB47 BB48 BB49 BB50 10 10 90 90 art 9583...

Страница 8: ...fondente Diffusing Diffuseur f r diffuses Licht Verspreidend Difusor Lysspredning Spredning Ljusdiffusionsglas art 2628 2629 2631 2635 2636 2638 2640 art 9584 9589 9594 9608 art 9585 9590 9595 9609 ar...

Страница 9: ...hraube dann die ihr gegen berliegende fest ziehen und sich dabei vergewissern dass sich die Schrauben genau in der Mitte des auf dem Artikel vorgesehenen Loches befinden Draai de schroeven V aan van e...

Страница 10: ...ntive contattare la iGuzzini Theperformancelevelandsafetyofthelightingfixtureareonlyguaranteedforoscillationsof 2 inthecurrent inrelationtothenominalvalue Conformity with the standard is guaranteed on...

Страница 11: ...0 75 W mm 1 5 1 5 1 5 2 5 4 N ART 9909 24W ART 9910 72W ART 9911 96W L m N L m N L m N L m 24 18 900 1000 60 46 350 400 182 138 120 140 13 300 500 33 150 250 90 50 80 0 7 1 5 2 5 4 14 150 250 35 60 1...

Страница 12: ...RDNING ALIMENTATORE BALLAST BALLAST VORSCHALTGER T VOORSCHAKELAPPARAAT ALIMENTADOR STR MFORSYNINGSENHED BALLAST STR MF RS RJNINGSANORDNING ALIMENTATORE BALLAST BALLAST VORSCHALTGER T VOORSCHAKELAPPARA...

Страница 13: ...APPARAAT ALIMENTADOR STR MFORSYNINGSENHED BALLAST STR MF RS RJNINGSANORDNING SCATOLADIDERIVAZIONE CONNECTORBLOCK BOITEDED RIVATION ABZWEIGDOSE CONTACTDOOS CAJADEDERIVACI N SAMLED SE KONTAKTBLOKK KOPPL...

Страница 14: ...910 72W ART 9911 96W W L m N L m N L m N L m 16 12 53 40 1000 1000 174 132 750 850 235 179 550 650 9 1000 29 95 128 0 7 0 4 0 4 1 5 1 4 0 8 0 85 2 45 2 5 4 1 4 2 ART 9912 240W 1000 1000 N L m 538 410...

Страница 15: ...6 LEITUNGEN TECHNISCHE GEGEV ENS V OOR DE INSTALLATIE MET 6 LIJNEN DATOS T CNICOS PARA INSTALACI N DE 6 L NEAS TEKNISKE DATA FOR ET 6 LINJESYSTEM TEKNISKE DATA FOR ANL G MED 6 LINJER TEKNISKA DATA F...

Страница 16: ...ATION 2 LIGNES TECHNISCHE ANGABEN F R DIE ANLAGE MIT 2 LEITUNGEN TECHNISCHE GEGEV ENS V OOR DE INSTALLATIE MET 2 LIJNEN DATOS T CNICOS PARA INSTALACI N DE 2 L NEAS TEKNISKE DATA FOR ET 2 LINJESYSTEM T...

Страница 17: ...ter der kan tilsluttes Kabelsnit Antall produkter somkan tilkoples kabeltverrsnitt Antalprodukter somkananslutas kabeltv rsnitt E possibilecollegarefinoa41prodottiutilizzandouncavo4x4mm2 perunalunghez...

Страница 18: ...I N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM LEDPLUS STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE N B DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA LEDPLUS RESPETAR ESCRUPU LOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACI...

Страница 19: ...da personale qualificato equivalente al fine di evitare pericoli Should the outer flexible cable be somehow damage the latter should be replaced by the manufacturer or by the corresponding service cen...

Страница 20: ...f the cables in the terminal board N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal A 1 1 2 Sn NASTRO AUTOAGGLOMERANTE SELF VULCANISING TAPE CINTA AUTOAGLOMERANTE SCOTCH 23 3M STAGNA...

Страница 21: ...8 9 mm 8 9 mm 1 5mm2 1 5mm2 POZZETTO DI DERIVAZIONE BRANCH POINT CAJA DE DERIVACI N CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLEADO PASANTE ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR 2 AR IT EN ES N B Verific...

Страница 22: ...vi nel morsetto N B Manually check the tightness of the cables in the terminal board N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal 6 5 9 0 8 0 9 0 11 5 10 5 D mm mm D D 10 mm 30mm...

Страница 23: ...6 5 5 art 9583 art B281 B319 B300 B337 BB43 BB44 BB45 BB46 BB47 BB48 BB49 BB50 10 10 90 90 art 9583...

Страница 24: ...possibile installare un pittogramma ed un filtro colorato A pictogram and coloured filter may be installed Se pueden instalar un pictograma y un filtro crom tico Filtro Filter Filtro art Colorato Col...

Страница 25: ...posizionate al centro delle rispettive sedi sul prodotto Tighten screws going from one screw to the one which is diametrically opposite mak ing sure that they are located in the centre of their respec...

Страница 26: ...ordningentilleln tetf rstefterattanslutningentillprodukternahar utf rts I GB F D E NL DK N S RUS CN 1 154 592 00 IS04036 02 1 154 592 00 IS04036 02 Cablareallareteelettrical alimentatore solodopoavere...

Страница 27: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 28: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 29: ...rried out Cablear el transformador a la red el ctrica s lo despu s de conectar los productos I GB E 2 509 219 00 IS05943 00 Cablare alla rete elettrica il trasformatore solo dopo aver effettuato il co...

Страница 30: ...R IT EN ES iGuzzini AR IT EN ES Le prestazioni e la sicurezza dell apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni della corrente del 2 rispetto al valore nominale La conformit alla norma garanti...

Страница 31: ...15 25 35 4 1 1 5 2 5 4 2 300 600 900 6 150 250 350 18 50 80 120 24 35 60 90 4 2 1 5 2 5 4 2 150 250 350 5 60 100 160 17 20 45 50 23 15 25 40 COLLEGAMENTO IN PARALLELO PARALLEL CONNECTION CONEXI N EN...

Страница 32: ...20 240V 24V 220 240V art 9581 art 9581 art 9581 art B915 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR SCATOLA DI DERIVAZIONE CONNECTOR BLOCK...

Страница 33: ...L m N 3 200 ART 9905 3W COLLEGAMENTO IN SERIE PARALLEL CONNECTION CONEXI N EN SERIE INCASSO RECESSED EMPOTRABLE LAMPADA LAMP LAMPARA ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR Sezione cavo Cable cross sectio...

Страница 34: ...00 1200 400 600 1000 87 84 29 28 17 16 250 450 600 117 200 350 450 269 90 150 200 100 180 280 250 400 600 100 200 300 250 400 600 100 200 300 114 39 38 23 22 80 130 200 261 35 60 95 150 300 500 90 150...

Страница 35: ...DATI TECNICI PER L IMPIANTO A 6 LINEE TECHNICAL DATA FOR A 6 LINE SYSTEM DATOS T CNICOS PARA INSTALACI N DE 6 L NEAS ALIMENTATORE BALLAST ALIMENTADOR POSIZIONE TUBI CORRUGATI POSITION OF CORRUGATED P...

Страница 36: ...39 B313 B314 B315 B316 B317 B331 B332 B333 B334 B335 DATI TECNICI PER L IMPIANTO A 2 LINEE TECHNICAL DATA FOR A 2 LINE SYSTEM DATOS T CNICOS PARA INSTALACI N DE 2 L NEAS ALIMENTATORE BALLAST ALIMENTAD...

Страница 37: ...tar Secci n del cable ALIMENTATORE BALLAST ALIMENTADOR INCASSO RECESSED EMPOTRABLE LAMPADA LAMP LAMPARA Sezione Section Secci n mm 2 ALIMENTATORE BALLAST ALIMENTADOR E possibile collegare fino a 41 pr...

Страница 38: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 39: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 40: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: