iGuzzini LASER BLADE 5 Скачать руководство пользователя страница 20

2

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

N.B.:

 Apparecchi non idonei ad essere coperti di materiale termicamente isolante

N.B.:

 Fixtures not suitable to be covered in thermally-insulating material.

N.B.:

 Appareils ne pouvant pas être couverts de matériau d’isolation thermique

N.B.:

 Geräte nicht geeignet, um mit wärmeisolierendem Material abgedeckt zu werden

N.B.:

 Deze apparaten zijn niet geschikt om te worden bedekt met thermisch isolerend 

materiaal

NOTA:

 Aparatos no aptos para ser cubiertos de material térmicamente aislante

N.B.:

 Armarturerne må ikke dækkes af varmeisolerende materiale.

N.B.:

 Apparatene passer ikke til å dekkes av termoisolerende materialer.

OBS!

 Utrustningen får inte täckas över med värmeisolerande material

E

D

F

C

F

50

mm

C

IP23

H

IP20

S

A X B

F

C

F

50

mm

C

D

E

50

mm

T.W.

MQ67 - MQ68 - MQ69 - MQ70 - P194
P146 - P147

MQ71 - MQ72 - P148 - P195
MQ73 - MQ74 - P149 - P196 

QD29-QD30-QD31-QD32
QD33-QD34-QD35

QD36-Q37-QD38-QD39

QD40-QD41-QD42-QD43

ART.

A

mm

B

mm

800

1000

800

1000

1000

800

1000

600

750

800

C

mm

400

500

300

375

400

DIREZIONE DA ILLUMINARE

DIRECTION OF LIGHT

DIRECTION DEVANT ÊTRE 

ÉCLAIRÉE

BELEUCHTUNGSRICHTUNG

TE VERLICHTEN RICHTING

DIRECCIÓN POR ILUMINAR

RETNING, DER SKAL OPLYSES

LYSRETNING

RIKTNING OM SKA BELYSAS

A

C

B

art.  MQ55- MQ56 - MQ57 - MQ58 - MQ59 - MQ60

MQ61 - MQ62 - MQ63 - MQ64 - MQ65  - MQ66 - MQ67 - MQ68 - MQ69

MQ70 - MQ71 - MQ72 - MQ73 - MQ74  - P146 - P147 - P148 - P149

P182 - P183 - P184 - P185 - P186 - P187 - P194 - P195 - P196 

Q932 - Q933 - Q934 - Q935 - Q936 - Q937 - Q938 - Q939 - Q940 - Q941 Q942 - Q943

QD29 - QD30 - QD31 - QD32 - QD33 - QD34 - QD35 - QD36 - QD37 - QD38 - QD39

QD40 - QD41 - QD42 - QD43

IP43

H

IP20

S

A X B

IP40

H

IP20

S

A X B

IP20

H

IP20

S

A X B

art.  MQ67 - MQ68 - MQ69 - MQ70 - MQ71 - MQ72

MQ73 - MQ74 - P146 - P147 

P148 - P149 - P194 - P195 - P196 - QD29

QD30 - QD31 - QD32 - QD33 - QD34 - QD35 - QD36
QD37 - QD38 - QD39 - QD40 - QD41 - QD42 - QD43

NON FORNITO - NOT SUPPLIED - NON FOURNI - NICHT 

GELIEFERT

NIET BIJGELEVERD - NO SUMINISTRADO - FØLGER IKKE 

MED

LEVERES IKKE - MEDLEVERERAS INTE 

̴̵̶̵̸̧̬̩̼̫̯̹̩̹̩̱̺㼰㦘∪ㄣ

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

Le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni della 
corrente del ±5% rispetto al valore nominale.
La conformità alla norma è garantita soltanto utilizzando trasformatori iGuzzini 

The performance level and safety of the lighting fi xture are only guaranteed for oscillations 
of ±5% in the current, in relation to the nominal value.
Conformity with the standard is guaranteed only if either iGuzzini transformers 

Les performances et la sécurité de l'appareil ne sont assurées que pour des oscillations de 
courant de ±5% par rapport à la valeur nominale.
La conformité à la norme n'est assurée qu'en cas d'utilisation de transformateurs iGuzzini 

Die Leistungen und die Sicherheit des Geräts sind nur für vom Vorschaltgerät abgehende 
Spannungsschwankungen von ± 5% in Bezug auf den Nennwert gewährleistet.
Die Übereinstimmung mit den Vorschriften ist nur bei Verwendung von iGuzzini-Transformatoren

De prestaties en de veiligheid van het apparaat zijn alleen gegarandeerd voor spanningsva-
riaties van ± 5% ten opzichte van de nominale waarde.
De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini voorschakelapparaten 
gebruikt 

Las prestaciones y la seguridad del aparato están garantizada solamente con oscilaciones 
de la corriente del ±5% respecto al valor nominal.
La conformidad a la norma se garantiza solamente con el uso de transformadores iGuzzini 

Armaturets ydelse og sikkerhed kan kun garanteres ved strømudsving på ±5% i forhold til 
den nominelle værdi.
Opfyldelse af reglerne garanteres kun ved brug af transformatorer fra iGuzzini

Per il collegamento elettrico fare riferimento alla marcatura dell’alimentatore.

Refer to the marking on the power unit for the electrical connection.

Pour le raccordement électrique se reporter au marquage du ballast.

Den Anschluss an das Stromnetz gemäß Kennzeichnung auf dem Vorschaltgerät ausfüh-

ren.

Voor de elektrische aansluiting wordt verwezen naar de markering op de stroomvoorzie-

ning.

Para la conexión eléctrica hacer referencia a las informaciones marcadas en el alimentador.

For elektrisk tilslutning, se strømforsyningens mærkning.

For elektrisk tilkobling, se merking på strømforsyningsenheten.

För elanslutningen se till märkningen på nätdelen.

̫͙͒ͦͤ͒͌͑͗͏͕͕͖͕͔͌͑͊͋͑͒ͥ͌͘͞͞͏͓͕͙͙͓͇ͦ͗͌ͣ͗͑͘͏͕͉͚͔͇͈͕͖͗͑͒͑͌͏͙͇͔͏ͦ
扭㘴䟄兎㢅庆♑䏶∪䟄孔函ₙ䤓㪖帿ᇭ

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

37 x 141

37 x 274

37 x 406

H

mm

ART.

S

mm

A x B

mm

C

mm

D

mm

E

mm

60

185

235

260

500

600

MK49-MK50-MK51-Q932-MQ77

MQ78-MQ79-Q933-MQ80

MQ81-P182-P183-MQ55-MQ56

MQ57-Q934-MQ58-MQ59-MQ60

Q935-MQ67-MQ68-MQ69-P194

MQ70-MM77-MM78-Q936-P129

P130-P131-Q937-P146-P147

QD29-QD30-QD31-QD32-QD33

QD34-QD35

MK52-MK53-MK54-Q938-MQ82

MQ83-P184-P185-MQ61

MQ62-MQ63-Q939-MQ71-MQ72

MM79-Q940-MM80-P132-P133

P134-P148-QD36-QD37-QD38

QD39

MK55-MK56-MK57-Q941-MQ84

MQ85-MQ64-P186-P187-MQ65

MQ66-MQ73-MQ74-MM81-MM82

Q942-P135-P136-P149-P181

P196-Q943-QD40-QD41

QD42-QD43

250

500

600

100

+ 2
- 0

F

mm

60

115

97

1   25

÷

QV69 - QY44

37 x 141

130

60

60

260

250

QV70 - QY45

37 x 274

185 115 500

500

QV71 - QY46

37 x 406

235

97

600

600

Содержание LASER BLADE 5

Страница 1: ...URANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA RESPETAR E SCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACI N VIGENTES N B UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN N JE OVERHOLDE DE G L DENDE REGLER FOR DISSE ANL G N B VED I...

Страница 2: ...B42 EK63 EJ62 EJ52 EJ53 EK99 MK52 MK53 MK54 P132 P133 P134 MQ82 MQ83 MM79 MM80 P184 P185 RB43 RB44 RB45 GL EK89 R616 R617 EK93 R622 Q938 Q939 Q940 MQ61 MQ62 MQ63 RB82 RB86 10x EK81 R589 R590 R591 R592...

Страница 3: ...O SV RU ZH 37 x 141 H mm ART S mm A x B mm C mm D mm E mm 60 260 250 100 2 0 F mm 60 1 25 QV69 QY44 37 x 141 130 60 60 260 250 QV70 QY45 37 x 274 185 115 500 500 QV71 QY46 37 x 406 235 97 600 600 art...

Страница 4: ...til problemer med synkroniseringen mellom dem Dette problemet kan l ses ved hjelp av noen tilleggsinnretninger Ta gjerne kontakt med oss for mer informasjon om dette Styrning av olika DALI produkter m...

Страница 5: ...erbinder f r die Synchronisierung mehrerer Vorschaltger te kein Dali 1 Master max 9 Slaves Type PWM bestuurd door DALI signaal Connectoren voor het synchroniseren van meerdere voorschakelapparaten gee...

Страница 6: ...cadas en el alimentador For elektrisk tilslutning se str mforsyningens m rkning For elektrisk tilkobling se merking p str mforsyningsenheten F r elanslutningen se till m rkningen p n tdelen IT EN FR D...

Страница 7: ...X479 please see the relevant instruction sheet En cas d installation avec les accessoires art M630 X479 se conformer aux instructions de la feuille d instructions correspondante Bez glich der Install...

Страница 8: ...8 1 1 2 art MXP7 MXP8 MXP9 OK OK art P182 P183 P184 P185 P186 P187 P194 P195 P196 QD35 QD39 QD43 R364 R368 R372 R558 R592 R596 1 x 2 x WW...

Страница 9: ...fabricante o personal especializado Den indsatte lyskilde i dette apparat m kun udskiftes af fabrikanten eller kvalificerede fagfolk Lyskilden i dette apparatet skal kun skiftes ut av produsenten elle...

Страница 10: ...solante N B Fixtures not suitable to be covered in thermally insulating material OBS Utrustningen f r inte t ckas ver med v rmeisolerande material 5x 15x 10x TYPE WW 5x HC EK61 EK62 EJ95 EJ82 EJ83 EJ8...

Страница 11: ...Q74 P149 P196 EK81 EK82 R589 R590 R591 R592 R593 R594 R595 R596 QD36 QD37 QD38 QD39 EK73 R365 R366 R367 R368 QD29 QD30 QD31 QD32 QD33 QD34 QD35 EK71 EK72 R364 QX83 QX84 QX85 QX86 QX87 QX88 QD40 QD41 Q...

Страница 12: ...ase no conectar la toma de tierra de seguridad incluida en el alimentador N O TOUCH DIM I dispositivi con cablaggio digitale possono essere dimmerati con dispositivi DALI o con pulsante normalmente ap...

Страница 13: ...m X mm S mm 2 L N 1 10 V NTC VAUX PUSH L Da Da 0 5 2 5 0 2 1 5 3 8 5 5 6 5 4 5 5 5 8 5 9 5 30 30 30 TCI MAXIJOLLY DALI TUNABLE WHITE VERSION P182 P183 P184 P185 P186 P187 P194 P195 P196 QD35 QD39 QD43...

Страница 14: ...N ON ON ON ON ON ON ON Tipo PWM comandata da segnale DALI Connettori per sincronizzazione pi alimentatori non DALI 1 master 9 slaves max PWM controlled by DALI signal Header for other non DALI power s...

Страница 15: ...ntrol PRI PRI QV69 QV70 QV71 QY44 QY45 QY46 L N SWITCH control EFFECT ON OFF DIMMING DIMMING I lumen I lumen DIMMING K 6500 K 2700 K NEW COLOUR TEMPERATURE PUSH sec 1 sec 1 sec 6 sec RELEASE BUTTON K...

Страница 16: ...ferimento al foglio istru zioni relativo To install the product with accessories M630 X479 please see the relevant instruction sheet Para la instalaci n con los accesorios art M630 X479 h gase referen...

Страница 17: ...8 1 1 2 art MXP7 MXP8 MXP9 OK OK art P182 P183 P184 P185 P186 P187 P194 P195 P196 QD35 QD39 QD43 R364 R368 R372 R558 R592 R596 1 x 2 x WW...

Страница 18: ...Have the light source used in this luminaire replaced only by the manufacturer or qualified staff La fuente luminosa utilizada en este aparato debe sustituirse exclusivamente por el fabricante o pers...

Страница 19: ...RU ZH OK NO N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN F...

Страница 20: ...uzzini transformers Les performances et la s curit de l appareil ne sont assur es que pour des oscillations de courant de 5 par rapport la valeur nominale La conformit la norme n est assur e qu en cas...

Страница 21: ...n de lengte van de kabels voor het voorschakelapparaat aan de hand van het type kabel wat gebruikt zal worden Para proyectos personalizados y previo conocimiento de la documentaci n necesaria iGuzzini...

Страница 22: ...htbron die zich in dit apparaat bevindt mag alleen worden vervangen door de producent of door gekwalificeerd personeel La fuente luminosa utilizada en este aparato debe sustituirse exclusivamente por...

Страница 23: ...29 3 43 9 14 7 29 3 43 9 29 3 43 9 58 6 10X 15X 2x10 2x15 2 9 5 9 0 7 0 7 0 7 0 55 LED Warm 0 7 LED Cool 0 55 LED Warm 0 7 LED Cool 0 55 LED Warm 43 9 1st driver 0 7 1st driver 0 7 LED Cool 43 9 2nd d...

Страница 24: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Страница 25: ...QX63 R369 R370 R371 R593 R594 R595 R596 R618 R619 R623 RB48 RB49 RB50 RB67 RB75 RB83 RB87 0 95 0 15 1 154 586 09 IS06774 13 ART fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor ver...

Страница 26: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Страница 27: ...s behaviour e g children might play with the key The system will then be out of sync Isome lamps will be on others off or the dimming direction will differ from lamp to lamp Method of resynchronisatio...

Страница 28: ...med energieffektivitetsklasse F Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning F F F AR F 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 29: ...H Si raccomanda di non controllare pi di 4 dispositivi con un singolo tasto Un qualunque sistema di dimmerazione che non ha un modulo centrale di controllo dato che ogni driver ha il suo proprio contr...

Страница 30: ...V RU ZH Pilotare diversi prodotti DALI tramite pulsante es Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc potrebbe causare dei problemi di sincronizzazione tra gli stessi possibile ovviare a questo prob...

Страница 31: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 32: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 33: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: