background image

3

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Inviare i materiali ad un centro di raccolta 

RAEE

 Send the materials to a WEEE collection 

centre

 Envoyer les matériaux dans une déchetterie 

DEEE

 Die Materialien in einem WEEE-Zentrum 

entsorgen

 Zend de materialen naar een recyclingscen-

trum voor de AEEA

 Enviar los materiales a un centro de recogida 

RAEE

 Aflever materialerne på et indsamlingscenter 

for elektronisk udstyr

 Sende materialene til en miljøstasjon for 

resirkulering av EE-avfall

 Skicka materialet till en RAEE uppsam-

lingscentral

 Сдать материалы в пункт приема утильсырья

将材料送往电气和电子垃圾回收中心

 

Rimuovere l’apparecchio per la dismissione

 Remove the fixture for decommissioning

 Enlever le luminaire pour sa mise au rebut

 Das Gerät ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder het apparaat voor het recyclen

 Quitar el aparato para el desecho

 Tag armaturet ud til bortskaffelse
 Fjerne apparatet som skal kastes

 Ta bort anordningen för bortskaffningen

 Снять прибор для утилизации

 取出需要丢弃的装置

            

Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti
Instructions on end-of-life and component disposal
Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut
Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten
Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen
Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes
Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter
Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene
Instruktioner vid bortskaffning och kassering av komponenter

Инструкции по утилизации прибора и его комплектующих по окончании его срока службы

寿命期结束与零件废弃处置说明

Rimuovere la batteria per la dismissione

 Remove the battery for decommissioning

 Retirer la batterie pour sa mise au rebut

 Die Batterie ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder de batterij voor het recyclen

 Quitar la batería para el desecho

 Tag batteriet ud til bortskaffelse

 Fjerne batteriet som skal kastes

 Ta bort batteriet för bortskaffningen

 Вынуть батарейку для утилизации прибора

取出需要丢弃的电池

 

Rimuovere la/le lampada/e per la dismissione

 Remove the lamp(s) for decommissioning

 Retirer la(les) lampe(s) pour sa(leur) mise au 

rebut

 Die Lampe/n ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder de lamp(en) voor het recyclen

 Quitar la(s) lámpara(s) para el desecho
 Tag pæren/pærerne ud til bortskaffelse

 Fjerne lampen/-e som skal kastes

 Ta bort lampan/-orna för bortskaffningen

 

Вынуть ламочку/и для утилизации прибора

取出需要丢弃的灯泡

 

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание iRoll 65

Страница 1: ...IGENTI N B WHEN INSTALLING THE iRoll 65 SYSTEM MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL REGULATIONSRELATINGTOINSTALLATIONAREOBSERVED N B LORS DE L INSTALLATION DU SYSTÈME iRoll 65 VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES NORMES ENVIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS N B BEACHTENSIEBEIDERINSTALLATIONDESSYSTEMS iRoll65 UNBEDINGTDIEIM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHENVORSCHRIFTEN N B BIJ HET INSTALLEREN VAN HET iRol...

Страница 2: ...B758 B766 B767 B754 B756 B757 B759 B760 B823 B824 B825 2 B769 B771 B772 3 B778 B780 B784 B785 B786 B827 B783 10 1 176mm 6 mm PESO WEIGHT POIDS GEWICHT GEWICHT PESO VÆGT VEKT VIKT Kg Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensiones Mål Mål Mått a x b mm Superficie Surface Surface Oberfläche Oppervlak Superficie Overflade Overflate Yta mq ...

Страница 3: ...3 44 5 mm 80 mm 6 mm 3 6 mm 6 mm 45 5 mm 140 mm 140 mm 140 mm 91 mm ...

Страница 4: ...tingstechnischeenelektrischeinstallatiemoetudemaximaal toegestanestroomtoevoervaststellendoorrekeningtehoudenmetdevolgendefactoren 16A nominalestroomtoegestaanopklemmenstroken veiligheidscoëfficiëntomrekeningtehoudenmetoverspanningengelijktijdigheid nominaleopgenomenstroomvandeenkeleArt Weradenuaandekabelgeleidersnooitopmaximaalvermogentelatenfunctioneren Durantelaproyectacióndelainstalaciónlumino...

Страница 5: ...doppiaaccensione per escluderla collegare insiemei morsettiLedL2 N B Theappliancesarefittedwithadoubleignition Inordertoexcludeit connectclamp LtoL2 N B Lesappareilssontmunisd undoubleallumage pourl éliminer connectezlesbornier L etL2ensemble N B DieLeuchtenverfügenübereineDoppelzündung willmanndieseausschließen sind dieKlemmen LundL2untereinanderzuverbinden N B Deapparatenzijnvoorzienvandubbeleon...

Страница 6: ...6 2 1 NO OK ...

Страница 7: ...7 1 2 NO OK 3 4 5 ...

Страница 8: ...8 4 5 art B784 B785 B786 1 2 3 ...

Страница 9: ...9 NO OK art B778 B779 B780 B781 B783 art B766 B775 ...

Страница 10: ...770 B786 B757 B758 B763 B784 art ART 6879 6881 ART 6874 B772 B773 B778 B779 B785 B786 art ART 6874 art B754 B755 B757 B758 B761 B763 B766 B769 B770 B775 B784 B786 ART 6878 6880 B756 B762 B771 B823 B826 B827 B759 B760 B764 B765 B824 B825 art ART 6878 6880 ...

Страница 11: ...mplacement FallsdasGlaskaputtseinsollte kanndasProduktnichtverwendetwerden KontaktierenSie in demFall denHersteller umdas Glaszu ersetzen Alshetglasgebrokeniskanhetapparaatnietwordengebruiktenmoetuzichtotdefabrikant wendenvoorhetvervangenvanhetglas Noutilizarelproductoencasoderupturadelvidrioycontactarelfabricanteparalasustitución Hvisproduktetsglasødelægges kandetikkeanvendes Kontaktforhandlerenm...

Страница 12: ...ongtheopticalaxisof thelamp Respetarladistanciamínimarespectodelobjetoiluminado medidaalolargodelejeópticode lalámpara I GB E N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA iRoll RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM iRoll STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE N B DURANTE LA INSTALACIÓN DELSISTEMA iRoll RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE ...

Страница 13: ...310 6 0 08 264 x 320 B779 B781 S B761 B762 B763 B764 B765 7 8 7 7 5 1 B770 B773 B775 B776 B826 B755 B758 B766 B767 B754 B756 B757 B759 B760 B823 B824 B825 2 B769 B771 B772 3 B778 B780 B784 B785 B786 B827 B783 10 1 176mm 6 mm Peso Weight Peso Kg Superficie Surface Superficie mq ...

Страница 14: ...3 6 mm 3 6 mm 6 mm 45 5 mm 140 mm 140 mm 140 mm 91 mm ...

Страница 15: ...calsystem determinethemaximumpermittedcurrent takingintoaccountthefollowingfactors 16A thenominalcurrentpermittedbyterminalblocks safetycoefficienttoallowforexcessvoltageandcontemporaneity thenominalcurrentabsorbedbysingleart It isrecommendedthatthewires insidethecablesaremadetooperateatthemaximumvalues Durantelaproyectacióndelainstalaciónluminotécnicayeléctrica determinarlascorrientes máximasperm...

Страница 16: ... B825 B826 B761 B762 B763 B764 B765 B783 B784 B785 B786 B827 art B827 2 fattoredipotenza powerfactor factordepotencia correnteassorbita absorbedcurrent corrienteabsorbida A I GB E N B Gliapparecchisonomunitididoppiaaccensione perescluderla collegare insieme i morsettiL ed L2 N B Theappliancesarefittedwithadoubleignition Inordertoexcludeit connectclamp LtoL2 NOTA Los aparatos vienen completos con d...

Страница 17: ...6 2 1 NO OK ...

Страница 18: ...7 1 2 NO OK 3 4 5 ...

Страница 19: ...8 4 5 art B784 B785 B786 1 2 3 ...

Страница 20: ...9 NO OK art B778 B779 B780 B781 B783 art B766 B775 ...

Страница 21: ...770 B786 B757 B758 B763 B784 art ART 6879 6881 ART 6874 B772 B773 B778 B779 B785 B786 art ART 6874 art B754 B755 B757 B758 B761 B763 B766 B769 B770 B775 B784 B786 ART 6878 6880 B756 B762 B771 B823 B826 B827 B759 B760 B764 B765 B824 B825 art ART 6878 6880 ...

Страница 22: ...illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy I GB E Incasodirotturadelvetroilprodottononpuòessereutilizzato contattareilcostruttoreperlasua sostituzione Shouldtheglassbreak theproductcannotbeusedandyoushouldcontactthemanufacturerfor itsreplacement Noutilizarelproductoencasoderupturadelvidrioycontactarelfabricanteparalasustitución VETROSODICO CALCICOTEMPRATO TEMPEREDSODA LIMEGLASS ...

Страница 23: ...PHILIPS MASTER COLOUR CDM T Elite G12 150W 930 NO PHILIPS MASTER COLOUR CDM T Elite G12 150W 930 NO PHILIPS MASTER COLOUR CDM T Elite G12 150W 930 NO PHILIPS MASTER COLOUR CDM T Elite G12 150W 930 NO PHILIPS MASTER COLOUR CDM T Elite G12 150W 930 NO PHILIPS MASTER COLOUR CDM T Elite G12 150W 930 NO PHILIPS MASTER COLOUR CDM T Elite G12 150W 930 NO PHILIPS MASTER COLOUR CDM T Elite G12 150W 930 ...

Страница 24: ...tation Levere den til en miljøstasjon Lämna in den till en återvinningsanläggning Сдать ее в пункт приема утильсырья 将其送往回收中心 Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die neue Lampe einsetzen Doe de nieuwe lamp op zijn plek Montar la nueva lámpara Sæt den nye pære i Sette i den nye pæren Sätt i den nya lampan Вставить новую лампочку 装入新灯泡 Inserire la nuova lampada ...

Страница 25: ...f den udvendige optiske enhed Fjerne støv fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Вытереть пыль с внешней стороны линз 为外侧光头掸尘 Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver l optique extérieure Die externe Optik waschen Was de externe optiek Lavar la óptica exterior Vask den udvendige optiske enhed Vaske den eksterne lysenheten Rengör den yttre optiken Вымыть линзы с внешней...

Страница 26: ...t anordningen för bortskaffningen Снять прибор для утилизации 取出需要丢弃的装置 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Ins...

Отзывы: