iGuzzini BL04 Скачать руководство пользователя страница 2

1

1.154.732.00

IS18264/00

U.F.O.

634 X 105

0,0453

ART.

13,7

L

S

S

PESO

WEIGHT

POIDS

GEWICHT

GEWICHT

PESO

VÆGT

VEKT

VIKT

( Kg )

Dimensioni Dimen-

sions

Dimensions Abmes-

sungen

Afmetingen Dimen-

siones - Mål Mål 

- Mått

a x b

(mm)

Superficie

 Surface

Surface

 Oberfläche

Oppervlak 

Superficie

 Overflade

Overflate

Yta

b x h

(mq)

b

a

S

PESO, DIMENSIONI  E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO, DEI VANI OTTICI.

WEIGHT, DIMENSIONS AND MAXIMUM SURFACE AREA OF THE OPTICAL ASSEMBLIES.

POIDS, DIMENSIONS ET SURFACE D'ENCOMBREMENT MAXIMUM DES GROUPES 

OPTIQUES.

GEWICHT, ABMESSUNGEN UND MAXIMALER RAUMBEDARF DER LEUCHTENGEHÄUSE.

GEWICHT, AFMETINGEN EN MAXIMAAL OPPERVLAK VAN DE OPTISCHE BEHUIZINGEN.

PESO, DIMENSIONES Y SUPERFICIE DE MÁXIMO VOLUMEN DE LOS CUERPOS ÓPTICOS.

VEKT, DIMENSJONER OG MAKSIMALT OVERFLATEOMRÅDE PÅ OPTISKE MONTERINGER.

VÆGT, DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEMÅL PÅ OPTISK ENHED

VIKT, MÃ…TT OCH YTA FÃ-R MAX. YTTRE MÃ…TT, FÃ-R OPTISKA RUM.

МАССА,  РАЗМЕРЫ  И  ПЛОЩАДЬ  ОПТИЧЕСКИХ  ОТСЕКОВ,  УКОМПЛЕКТОВАННЫХ 

АКСЕССУАРАМИ.
光学嵌入孔的所有附件的重量,尺寸及面积。

100 

mm

min

Ø

60 mm ÷ 102 mm

60 mm ÷ 120 mm

L

Ø

S

Ø

423 X 95,4

0,029

10

L

S

Large

600x600

mm

Small

400x400

mm

L

S

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO 

DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH                                    

THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE DES 

INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG NACH-

STEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB 

SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN DE 

VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK 

BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE 

LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE ANVI-

SNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE 

INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR 

RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA KON-

SULTATION.

ВНИМАНИЕ:

МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО 

ПРИ СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ 

НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告

为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA  RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE 

LE NORME   IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL 

REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME  VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREU-

SEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS UNBEDINGT DIE 

IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE 

INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSA-

MENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE 

GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET  MÅ DE NASJONALE ANLEGGSFORSKRIF-

TENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET SKA GÄLLANDE NATIONELLA IN-

STALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.

ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ СТРОГО 

СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ  НОРМАТИВЫ 

ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
注意:安装系统时请务必遵守系统标准。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Содержание BL04

Страница 1: ...es au calendrier astronomique par exemple des cellules photo lectriques ou des minuteries reli es au calendrier astronomique Les syst mes d allumage qui ne suivent pas le calendrier astronomique n ass...

Страница 2: ...UFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WICHTIG OPGELET DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN ATENCIO...

Страница 3: ...2 L L S L S...

Страница 4: ...ung ersichtlichen Kabeln best ckt N B Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven kabels N B V...

Страница 5: ...ura el ctrica evite el aplastamiento de los cables pasantes N B N r det elektriske beslag genmonteres skal man passe p at de gennemg ende ledninger ikke klemmes sammen N B Pr v unng klemme de passeren...

Страница 6: ...n kabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debido a exigencias de ensayo el producto ha sido provisto de los cables indicados en la figura NOTA Extraer dichos cables antes de real...

Страница 7: ...tocelle eller timer som er forbundet til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag...

Страница 8: ...orme allo standard DALI con riferimento alle norme EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 The product complies with the DALI standard with reference to the EN 62386 101 EN 62386 102 and EN 62386 207 sta...

Страница 9: ...uir la alimentaci n y el soporte Led I tilf lde af fejlfunktion kan man udskifte str mforsyningen og LED underst ttelsen I tilfelle feil p driften er det mulig skifte ut transformatoren og st tten for...

Страница 10: ...NLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN N B BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN NOTA DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSA MENTE L...

Страница 11: ...2 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy STZr LUMINAIRE STZl LUMINAIRE STZl LUMINAIRE STZr LUMINAIRE...

Страница 12: ...Version Art X102 X126 TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT VERSION DALI VERSION ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERV...

Страница 13: ...EM57 EM60 EM61 EM64 EM65 art E004 E005 E006 E007 E016 E017 E018 E019 E028 E029 E030 E031 E040 E041 E042 E043 EM44 EM45 EM46 EM47 EM48 EM49 EM50 EM51 art E008 E009 E010 E011 E020 E021 E022 E023 E032 E...

Страница 14: ...ispositivos de conexi n en clase II para garantizar grado de protecci n IP67 BZK6 BZS6 IP67 2 5 Nm MAX 4 mm 2 8 mm 30 mm 6 5 8 mm 8 9 mm 9 13 mm D mm art BZK6 MIDDLE OF THE NIGHT 2 PESO DIMENSIONI E S...

Страница 15: ...LI 4x 4 Nm 2 5 Nm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm 4 5 poles L 8mm L 30mm Da 2 Da 1 4 N 3 L art BZS6 DALI 7Nm Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme AZZURRO BLUE AZUL MARRONE BROWN MARRO...

Страница 16: ...alle 3 ore ed inferiore a 18 ore Il primo giorno dopo l installazione non vi alcuna riduzione della luminosit Dal quinto giorno in poi la lunghezza della notte calcolata come media dei quattro giorni...

Страница 17: ...duct in damp weather conditions No abrir el producto en presencia de humedad en el ambiente IT EN ES La programmazione deve essere fatta da personale esperto ed in sicurezza Programming must be perfor...

Страница 18: ...7 4 4 5 5 OK 6 6...

Страница 19: ...stessi sopra le poppette come indicato in figura A Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections as shown in Figure A Evitar el aplastamiento de los cables y el paso de l...

Страница 20: ...zzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini LED iGuzzini La sorgente luminosa inserita in questo apparecchio deve essere...

Страница 21: ...ne og kontrollederne Det garanteras isolering grundl ggande mellan matningsledare och kontrollkablar A ART UD80 UD81 UD83 UD84 UE01 UE02 0 12 0 9 UD82 UD85 UE03 UE09 UE15 S072 S077 0 112 0 9 UD86 UD87...

Страница 22: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Страница 23: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 24: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 25: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 26: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: