iGuzzini BL04 Скачать руководство пользователя страница 1

2

4

1

3

ART.

OUTSIDE TEMPERATURE

á

25°C (298K)

OUTSIDE TEMPERATURE

á

40°C (313K)

PROFILE_1

(DEFAULT)

PROFILE_2

PROFILE_3

PROFILE_1

(DEFAULT)

PROFILE_2

PEOFILE_3

BL04 - BL05
BL12 - BL13

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

BL06 - BL07
BL08 - BL09

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

OK

277V

OK

BL10 - BL11
BL14 - BL15
BL16 - BL17

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

NO

277V

NO

120V

NO

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

OK

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

NO

277V

OK

120V

OK

277V

OK

UP                                      DOWN

UP

DOWN

UP

DOWN

UP

DOWN

UP

DOWN

UP

DOWN

UP

DOWN

art. BL04 - BL05

BL06 - BL07
BL08 - BL09
BL10 - BL11
BL12 - BL13
BL14 - BL15
BL16 - BL17

ART. BL02

BL03
BL18
BL19

POLE - MAT - POSTE - PALO

Ø

76 mm 
[2"63/64]

Ø

102mm 
[4''1/64]

Ø

120mm 
[4''23/32]

Ø

2.518.850.00

IS08363/00

U.F.O.

The midnight point self-learning profiles operate in accordance with astronomical calendar data with specific reference to the latitude and 
longitude values of Rome. The device does not recognise daylight-saving time. The midnight point learning profile can be modified by using 
the Software (available on the website) and USB flash drive (item BZX1) to change the city of reference. For more detailed information on 
how to use the Software, please consult the e-catalogue available on the iGuzzini website: www.iguzzini.com
To ensure the midnight point is recognised correctly, use product activation/deactivation systems which are as faithful as possible to the 
astronomical calendar, for example a photocell or timer which is linked to the astronomical calendar. Activation systems which do not adhere 
to the astronomical calendar will not guarantee recognition of the midnight point.Any margin of error in the estimation of the midnight point 
cannot be adjusted on the first day of operation:  the default midnight point is considered to be 6 hours after activation. If no malfunctions are 
detected during the second day of operation, the margin of error in estimating the midnight point is limited to approximately 30 minutes. As 
soon as a new device is fitted within a network which has already been subjected to the self-learning process, the new product will assume 
the same status as the others from its third day of operation.

Les profiles à auto-apprentissage de l'heure de minuit se base sur les données du calendrier astronomique, se référant à la latitude et à la 
longitude de la ville de Rome.
Le dispositif ne reconnaît pas l'heure légale.
Le profil d'apprentissage de l'heure de minuit peut être modifié en changeant de ville de référence à l'aide du logiciel (sur le site) et de la clé 
USB (art. BZX1). Pour tout renseignement complémentaire sur l'utilisation du Logiciel, il est possible de consulter le catalogue électronique 
du site iGuzzini : www.iguzzini.com
Afin de relever exactement l'heure de minuit, il faut utiliser des systèmes d'allumage et d'extinction du produit les plus fidèles possibles au 
calendrier astronomique, par exemple des cellules photoélectriques ou des minuteries reliées au calendrier astronomique. Les systèmes 
d'allumage qui ne suivent pas le calendrier astronomique n'assurent pas l'identification de l'heure de minuit.
Il n'est pas possible de contrôler de possibles erreurs d'estimation de l'heure de minuit pendant le premier jour de fonctionnement : l'heure 
de minuit est fixée par défaut à 6 heures après l'allumage. Si pendant le deuxième jour de fonctionnement le système ne présente pas 
d'anomalies, la valeur de l'erreur d'estimation de l'heure de minuit ne dépasse pas les 30 minutes environ. Quand un nouveau dispositif est 
introduit à l'intérieur d'un réseau étant déjà en mode d'auto-apprentissage, le nouveau produit est mis dans des conditions analogues à celles 
des autres produits dès le troisième jour.

Los perfiles con auto-aprendizaje de la medianoche se basan en los datos del calendario astronómico con latitud y longitud de la ciudad de 
Roma. El dispositivo no reconoce la hora legal.
Es posible modificar el perfil de aprendizaje de la medianoche cambiando la ciudad de referencia mediante el Software (disponible en el sitio 
Web) y la llave USB (art. BZX1). Para mayor información relativa al uso del Software, es posible consultar el catálogo electrónico presente 
en el sitio de iGuzzini: www.iguzzini.com
Para el correcto reconocimiento de la medianoche, adoptar sistemas de encendido y apagado del producto que se ajusten con la mayor 
precisión posible al calendario astronómico, Ej.: fotocélula o temporizador conectados al calendario astronómico. Con sistemas de encendido 
que no respeten el calendario astronómico no se garantiza el reconocimiento de la medianoche.
En el primer día de funcionamiento el error de estimación de la medianoche no es controlable: por defecto la medianoche se considera a 6 
horas del encendido. Si durante el segundo día de encendido no se presenta ningún malfuncionamiento, el error de estimación de la media-
noche se limita a aprox. 30 minutos. Cuando un dispositivo nuevo es introducido dentro de una red ya sometida a auto-aprendizaje, el nuevo 
producto se ajusta a las mismas condiciones de los otros a partir del tercer día. 

I profili con auto-apprendimento della mezzanotte, si basano sui dati del calendario astronomico con latitudine e longitudine della città di 
Roma.Il dispositivo non riconosce l’ora legale.
E’ possibile modificare il profilo di apprendimento della mezzanotte variando la città di riferimento tramite Software (disponibile sul sito) e 
chiavetta USB (art. BZX1). Per informazioni dettagliate sull’utilizzo del Software,è  possibile consultare il catalogo elettronico presente sul 
sito iGuzzini: www.iguzzini.com
Per il corretto riconoscimento della mezzanotte, adottare sistemi di accensione e spegnimento del prodotto più fedeli possibili al calendario 
astronomico es. fotocellula o timer collegati al calendario astronomico. Con sistemi di accensione che non rispettano il calendario astronomico 
non viene garantito il riconoscimento della mezzanotte.
Nel primo giorno di funzionamento l'errore di stima della mezzanotte non è controllabile: per default la mezzanotte viene considerata a 6 ore 
dall'accensione. Se durante il secondo giorno di accensione non si verificano malfunzionamenti, l'errore di stima della mezzanotte è limitato 
a circa 30 minuti. Nel momento in cui un nuovo dispositivo viene inserito all'interno di una rete già sottoposta ad auto-apprendimento, il nuovo 
prodotto va in condizioni analoghe agli altri già dal terzo giorno. 

GB

FR

E

I

Содержание BL04

Страница 1: ...es au calendrier astronomique par exemple des cellules photo lectriques ou des minuteries reli es au calendrier astronomique Les syst mes d allumage qui ne suivent pas le calendrier astronomique n ass...

Страница 2: ...UFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WICHTIG OPGELET DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN ATENCIO...

Страница 3: ...2 L L S L S...

Страница 4: ...ung ersichtlichen Kabeln best ckt N B Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven kabels N B V...

Страница 5: ...ura el ctrica evite el aplastamiento de los cables pasantes N B N r det elektriske beslag genmonteres skal man passe p at de gennemg ende ledninger ikke klemmes sammen N B Pr v unng klemme de passeren...

Страница 6: ...n kabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debido a exigencias de ensayo el producto ha sido provisto de los cables indicados en la figura NOTA Extraer dichos cables antes de real...

Страница 7: ...tocelle eller timer som er forbundet til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag...

Страница 8: ...orme allo standard DALI con riferimento alle norme EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 The product complies with the DALI standard with reference to the EN 62386 101 EN 62386 102 and EN 62386 207 sta...

Страница 9: ...uir la alimentaci n y el soporte Led I tilf lde af fejlfunktion kan man udskifte str mforsyningen og LED underst ttelsen I tilfelle feil p driften er det mulig skifte ut transformatoren og st tten for...

Страница 10: ...NLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN N B BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN NOTA DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSA MENTE L...

Страница 11: ...2 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy STZr LUMINAIRE STZl LUMINAIRE STZl LUMINAIRE STZr LUMINAIRE...

Страница 12: ...Version Art X102 X126 TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT VERSION DALI VERSION ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERV...

Страница 13: ...EM57 EM60 EM61 EM64 EM65 art E004 E005 E006 E007 E016 E017 E018 E019 E028 E029 E030 E031 E040 E041 E042 E043 EM44 EM45 EM46 EM47 EM48 EM49 EM50 EM51 art E008 E009 E010 E011 E020 E021 E022 E023 E032 E...

Страница 14: ...ispositivos de conexi n en clase II para garantizar grado de protecci n IP67 BZK6 BZS6 IP67 2 5 Nm MAX 4 mm 2 8 mm 30 mm 6 5 8 mm 8 9 mm 9 13 mm D mm art BZK6 MIDDLE OF THE NIGHT 2 PESO DIMENSIONI E S...

Страница 15: ...LI 4x 4 Nm 2 5 Nm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm 4 5 poles L 8mm L 30mm Da 2 Da 1 4 N 3 L art BZS6 DALI 7Nm Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme AZZURRO BLUE AZUL MARRONE BROWN MARRO...

Страница 16: ...alle 3 ore ed inferiore a 18 ore Il primo giorno dopo l installazione non vi alcuna riduzione della luminosit Dal quinto giorno in poi la lunghezza della notte calcolata come media dei quattro giorni...

Страница 17: ...duct in damp weather conditions No abrir el producto en presencia de humedad en el ambiente IT EN ES La programmazione deve essere fatta da personale esperto ed in sicurezza Programming must be perfor...

Страница 18: ...7 4 4 5 5 OK 6 6...

Страница 19: ...stessi sopra le poppette come indicato in figura A Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections as shown in Figure A Evitar el aplastamiento de los cables y el paso de l...

Страница 20: ...zzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini LED iGuzzini La sorgente luminosa inserita in questo apparecchio deve essere...

Страница 21: ...ne og kontrollederne Det garanteras isolering grundl ggande mellan matningsledare och kontrollkablar A ART UD80 UD81 UD83 UD84 UE01 UE02 0 12 0 9 UD82 UD85 UE03 UE09 UE15 S072 S077 0 112 0 9 UD86 UD87...

Страница 22: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Страница 23: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 24: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 25: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 26: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: