iGuzzini B183 Скачать руководство пользователя страница 5

5

S

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Accertarsi che l’area “S” sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze.

Make sure area “S” onto which the frame will rest is free of any projections.

Contrôlez que la zone “S” sur laquelle reposera le cadre ne présente pas d’aspérités.

Vergewissern Sie sich, dass der Bereich “S”, also die Stelle, wo der Rahmen aufgelegt wird,
keine Unebenheiten aufweist.

Let op dat de zone “S” waarop de lijst zal rusten geen uitsteeksels vertoont.

Asegurarse de que el área “S”, sobre la que se apoyará el marco, no presente salientes.

Kontroller, at området "S", som kanten støtter mod, ikke rager ud nogen steder.

Se til at området "S" der rammen skal hvile er fri for fremspring.

Försäkra dig om att det inte finns några utstickande delar på området "S" där ramen vilar.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Assicurarsi che la guarnizione "G" sia posizionata come in figura.

Make sure that the seal "G" is positioned as shown in the figure.

Contrôlez que le joint "G" est bien monté comme illustré par la figure.

Achten  Sie  darauf,  daß  die  Dichtung "G"  so  wie  in  der  Abbildung  veranschaulicht
aufgelegt  wird.

Let erop dat de afdichtung "G" geplaatst wordt zoals in de afbeelding.

Comprobar que la junta "G" resulte en la posición indicada en figura.

Kontroller, at pakningen "G" sidder, som vist i figuren.

Se til at forseglingen "G" er posisjonert slik som vist på figuren.

Försäkra dig om att packningen "G" sitter korrekt som i figuren.

GIALLO
YELLOW
JAUNE
GELB
GEEL
AMARILLO

CIANO
CYAN
CYAN
ZYAN
ZACHTBLAU
AZULADO

MAGENTA

ARANCIO
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANJE

art.  B950

 B966

INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
INSTALLING THE ACCESSORIES
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALLATION DER ZUBEHÖRTEILE
HET INSTALLEREN VAN DE ACCESSOIRES
INSTALACION DE ACCESORIOS
INSTALLATION AF TILBEHØ R
INSTALLERING AV TILBEHØ RET
INSTALLATION AV TILLBEHÖR

G

V

45°

art.  B183

B257

BD75
BD76

S

DIREZIONE DA ILLUMINARE

DIRECTION OF LIGHT

DIRECATION A ECLAIRER

BELEUCHTUNGSRICHTUNG

TE VERLICHTEN RICHTING

DIRECCIÓN PARA ILUMINAR

RETNING, DER SKAL OPLYSES

LYSRETNING

RIKTNING OM SKA BELYSAS

Содержание B183

Страница 1: ...ieH chsttemperatur desGlasesan Hetsymboolidentificeertdemaximumtemperatuurvandeglasplaat Els mboloidentificalatemperaturam xima delvidrio Symboletangiverglassetsmaksimaletemperatur Symboletindikererma...

Страница 2: ...parasoportarunacargaest ticahastade 5000N Armarturerneerudvikletogafpr vettilenstatiskbelastningp optil5000N Lysarmaturerbledesignetogtestetfor motst enstatiskbelastningp inntil5000N Utrustningarnahar...

Страница 3: ...sderLEDkontaktierenSiebittedieFirmaiGuzzini N B VoorhetvervangenvandeLEDneemtucontactopmethetbedrijfiGuzzini NOTA ParasustituirelLED llamealaempresaiGuzzini N B Forudskiftningaflysdioden skalmankontak...

Страница 4: ...achdemAnzieheneinesMutternsimmer derdiametralgegen berliegendeBolzenanzuziehenist UmdasHerausnehmendesGlaseszu erleichternundeinBesch digenderDichtungbeimontiertemRahmenzuverhindern drehen Sieallebisa...

Страница 5: ...lez que le joint G est bien mont comme illustr par la figure Achten Sie darauf da die Dichtung G so wie in der Abbildung veranschaulicht aufgelegt wird Leteropdatdeafdichtung G geplaatstwordtzoalsinde...

Страница 6: ...metart B183 B257 BD75 BD76 Esposible instalarun pictogramay unfiltrode colorsolamente conel art B183 B257 BD75 BD76 Det er kun muligt at installere et piktogram og et farvefilter med art B183 B257 BD7...

Страница 7: ...alatemperaturamassimadelvetro Thesymbolindicatesthemaximumtemperatureoftheglass Els mboloidentificalatemperaturam xima delvidrio art BZD0 BZD1 50000 N art B900 B958 B962 B963 Gliapparecchisonostatipro...

Страница 8: ...CACI N ESTERNA OUTDOOR EXTERNA SIGLA ABBREVIATION SIGLA Sezione Section Secci n mm TIPO CAVO TYPE OF CABLE TIPO CABLE I GB E Peresigenzedicollaudo ilprodotto statomunitodeicaviindicatiinfigura N B Asp...

Страница 9: ...zzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini LED iGuzzini Serrareafondo Tightenfirmly Enroscarenfirme CAVONERO BLACKCABLE CABLENEGRO I GB E N B Pereliminareeventualiformazionidialonisu...

Страница 10: ...tedontotheframe unscrewallthenutsexceptfortwoadjacent onesandwait thenunscrewtheremainingnutsandremovetheglass Nota Lasturcasquefijanelmarcoalcuerposedebenapretarafondodemodouniforme pasandoalternativ...

Страница 11: ...l G ispositionedasshowninthefigure Comprobarquelajunta G resulteenlaposici nindicadaenfigura G GIALLO YELLOW JAUNE GELB GEEL AMARILLO CIANO CYAN CYAN ZYAN ZACHTBLAU AZULADO MAGENTA ARANCIO ORANGE ORAN...

Страница 12: ...7 BD75 BD76 INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL VETRO DI PROTEZIONE INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION I GB E Incasodirotturadelvetroilprodott...

Страница 13: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 14: ...abels voor de elektrische aansluiting Paraelcableadoel ctricoservirsedecablesMAX 11mm I GB F D NL E 2 516 667 00 Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm Use cable MAX 11mm for the electric...

Страница 15: ...able MAX 11mm for the electric wiring Para el cableado el ctrico servirse de cables MAX 11mm I GB E 2 509 211 00 IS05574 00 2 509 211 00 IS05574 00 Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm...

Страница 16: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 17: ...med energieffektivitetsklasse G Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning G G G AR G 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 18: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 19: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 20: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: