iGuzzini B183 Скачать руководство пользователя страница 19

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание B183

Страница 1: ...ieH chsttemperatur desGlasesan Hetsymboolidentificeertdemaximumtemperatuurvandeglasplaat Els mboloidentificalatemperaturam xima delvidrio Symboletangiverglassetsmaksimaletemperatur Symboletindikererma...

Страница 2: ...parasoportarunacargaest ticahastade 5000N Armarturerneerudvikletogafpr vettilenstatiskbelastningp optil5000N Lysarmaturerbledesignetogtestetfor motst enstatiskbelastningp inntil5000N Utrustningarnahar...

Страница 3: ...sderLEDkontaktierenSiebittedieFirmaiGuzzini N B VoorhetvervangenvandeLEDneemtucontactopmethetbedrijfiGuzzini NOTA ParasustituirelLED llamealaempresaiGuzzini N B Forudskiftningaflysdioden skalmankontak...

Страница 4: ...achdemAnzieheneinesMutternsimmer derdiametralgegen berliegendeBolzenanzuziehenist UmdasHerausnehmendesGlaseszu erleichternundeinBesch digenderDichtungbeimontiertemRahmenzuverhindern drehen Sieallebisa...

Страница 5: ...lez que le joint G est bien mont comme illustr par la figure Achten Sie darauf da die Dichtung G so wie in der Abbildung veranschaulicht aufgelegt wird Leteropdatdeafdichtung G geplaatstwordtzoalsinde...

Страница 6: ...metart B183 B257 BD75 BD76 Esposible instalarun pictogramay unfiltrode colorsolamente conel art B183 B257 BD75 BD76 Det er kun muligt at installere et piktogram og et farvefilter med art B183 B257 BD7...

Страница 7: ...alatemperaturamassimadelvetro Thesymbolindicatesthemaximumtemperatureoftheglass Els mboloidentificalatemperaturam xima delvidrio art BZD0 BZD1 50000 N art B900 B958 B962 B963 Gliapparecchisonostatipro...

Страница 8: ...CACI N ESTERNA OUTDOOR EXTERNA SIGLA ABBREVIATION SIGLA Sezione Section Secci n mm TIPO CAVO TYPE OF CABLE TIPO CABLE I GB E Peresigenzedicollaudo ilprodotto statomunitodeicaviindicatiinfigura N B Asp...

Страница 9: ...zzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini LED iGuzzini Serrareafondo Tightenfirmly Enroscarenfirme CAVONERO BLACKCABLE CABLENEGRO I GB E N B Pereliminareeventualiformazionidialonisu...

Страница 10: ...tedontotheframe unscrewallthenutsexceptfortwoadjacent onesandwait thenunscrewtheremainingnutsandremovetheglass Nota Lasturcasquefijanelmarcoalcuerposedebenapretarafondodemodouniforme pasandoalternativ...

Страница 11: ...l G ispositionedasshowninthefigure Comprobarquelajunta G resulteenlaposici nindicadaenfigura G GIALLO YELLOW JAUNE GELB GEEL AMARILLO CIANO CYAN CYAN ZYAN ZACHTBLAU AZULADO MAGENTA ARANCIO ORANGE ORAN...

Страница 12: ...7 BD75 BD76 INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL VETRO DI PROTEZIONE INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION I GB E Incasodirotturadelvetroilprodott...

Страница 13: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 14: ...abels voor de elektrische aansluiting Paraelcableadoel ctricoservirsedecablesMAX 11mm I GB F D NL E 2 516 667 00 Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm Use cable MAX 11mm for the electric...

Страница 15: ...able MAX 11mm for the electric wiring Para el cableado el ctrico servirse de cables MAX 11mm I GB E 2 509 211 00 IS05574 00 2 509 211 00 IS05574 00 Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi MAX 11mm...

Страница 16: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 17: ...med energieffektivitetsklasse G Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning G G G AR G 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 18: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 19: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 20: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: