iGuzzini AGORA SLIM Скачать руководство пользователя страница 22

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание AGORA SLIM

Страница 1: ...FOR AT GEMME DEM ADVARSEL SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE INSTRUKSJONENE HUSK OPPBEVARE DEM P ET TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENSS KERHETKANENDASTGARANTERASO...

Страница 2: ...ACE MAXIMUM D ENCOMBREMENT DE LA COMPO SITION AVEC ACCESSOIRES ABMESSUNGEN GEWICHT UND GR TE FL CHE F R DIE KOMPLETT MIT ZU BEH R KOMPOSITION MAXIMUM AFMETINGEN GEWICHT EN OPPERVLAKTE VAN DE COMPOSITI...

Страница 3: ...N EL CUAL DEBE APLICARSE EL PRODUCTO VED V GMONTERING SKAL MAN ANVENDE RAWLPLUGS MED M10 SKRUER DE RAWLPLUGS DER KAN ANVENDES NYLON ST L MED KEMISK REAKTION SKAL V LGES UD FRA MONTERINGSFLADERNES EGEN...

Страница 4: ...als u iGuzzini driver groepen gebruikt art X595 X598 X599 X600 X601 X602 X603 X604 X605 X606 X607 X608 X609 X610 X611 X612 X613 X614 X615 X616 X617 X618 X619 X620 X621 X622 X623 X624 X625 X626 X627 X6...

Страница 5: ...6A d nudage des c bles de 9 mm L appareil est IP66 Klemmenleiste nicht enthalten Die Installation muss gegebenenfalls von Fachkr ften durchgef hrt werden Technische Merkmale der Klemmenleiste 3 Schrau...

Страница 6: ...max m Lmax m Lmax m Lmax m 2 2 2 4 4 3 1 1 1 1 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1050mA 750mA 1260mA 780mA 1110mA 1050mA 1050mA 840mA 1125mA 1260mA 1275mA 1275mA 368 mm 368 mm 516 mm 516...

Страница 7: ...er ainsi que le longueur des c bles en fonction du ballast et du type de c ble utilis s F r personalisierte Anlagenprojekte liefert das Unternehmen iGuzzini nach Vorlage der erfor derlichenDokumentati...

Страница 8: ...tion to the products has been carried out N effectuer le c blage au r seau lectrique qu apr s avoir effectu le raccordement aux produits Schlie en Sie den Transformator erst nach der Verdrahtung an de...

Страница 9: ...595 X598 X599 X600 X601 X602 X603 X604 X605 X606 X607 X608 X609 X610 X611 X612 X613 X614 X615 X616 X617 X618 X619 X620 X621 X622 X623 X624 X625 X626 X627 X628 X629 X630 X631 X632 X633 X634 INSTRUCTION...

Страница 10: ...lkortet manuelt OBS Kontrollera f r hand att kablarna sitter ordentligt fast i kl mman 8 9 mm 80 mm 8 9 mm 80 mm MIN 0 75mm2 MAX 6 mm2 MAX 16 A MAX 600V CONNECTOR EXAMPLES art PD49 OUT IN POZZETTO DI...

Страница 11: ...mm D max 12mm PG13 5 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 60mm 8 9mm 1 5mm2 8 9mm ALIMENT...

Страница 12: ...4 N 3 L 4 5 poles L 30mm L 8mm L 8mm L 30mm INSTRUCTION SHEET art BZN7 BZN7 art BZN7 1 male female 2 SERIES CONNECTION INSTRUCTION SHEET art X768 art X765 8 9 mm 6 5 8 mm 9 13 mm D mm D MAX 2 5 mm 2 M...

Страница 13: ...he glass break the product cannot be used Contact the manufacturer about its replacement En cas de cassure du verre ne pas utiliser le produit et contacter aussit t le fabricant pour son remplacement...

Страница 14: ...OEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPE RATUUR 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRO DUCTO 25 C TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG T NDING FOR PRODUKTTEMPERATURER 25 C TILLATT TENNINGSTI...

Страница 15: ...ANNING TENSI N DE ALIMENTACI N FORSYNINGSSP NDING SPENNING STR MTILF RSEL MATNINGSSP NNING V Uout V EV51 EV53 EV54 EV55 EV57 EV58 EV59 EV61 EV62 EV63 UI32 UI34 UI35 UI36 UI38 UI39 UI40 UI42 UI43 UI44...

Страница 16: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 17: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Страница 18: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Страница 19: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 20: ...med energieffektivitetsklasse F Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning F F F AR F 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 21: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 22: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 23: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: