background image

-41-

www.igmtools.pl

TRZYMAJ MASZYNĘ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI 

I NIE ZEZWALAJ NA OBSŁUGĘ PRZEZ OSOBY NIEOBEZNANE 

Z OBSŁUGĄ MASZYNY. 

Maszyna w rękach niewykwalifikowanych 

użytkowników może być bardzo niebezpieczna.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KONSERWACJI NALEŻY ODŁĄCZYĆ 

MASZYNĘ OD ŹRÓDŁA ZASILANIA.

SPRAWDŹ USZKODZONE CZĘŚCI MASZYNY. 

Przed ponownym 

użyciem napraw lub wymień wszystkie uszkodzone części.

NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH ZASAD MOŻE SPOWODOWAĆ 

POWAŻNE OBRAŻENIA.

3.3 Dodatkowe środki bezpieczeństwa

DODATKOWE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ 

ODCIĄGOWYCH

 

Korzystanie z maszyny. 

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do 

odciągania trocin i wiórów z maszyn do obróbki drewna. Urządzenia 

nie należy używać do odsysania metali, gliny, kamieni, płyt kartonowo-

gipsowych, azbestu, farby ołowiowej, krzemionki, płynów, aerozoli lub 

innych łatwopalnych lub niebezpiecznych materiałów.

Szkodliwy pył. 

Pył powstający podczas pracy na maszynach do 

obróbki drewna może powodować raka, wady wrodzone lub długotrwałe 

uszkodzenie dróg oddechowych. Dlatego należy zdawać sobie sprawę z 

niebezpieczeństwa związanego z pyłem, który powstaje podczas obróbki 

różnych materiałów. Aby zmniejszyć ryzyko możliwych obrażeń podczas 

pracy zawsze noś respirator.

Alergia na pył. 

Pył z niektórych drzew może powodować reakcję 

alergiczną u ludzi i zwierząt. Upewnij się, że wiesz, na jaki pył drzewny 

będziesz narażony w przpadku ryzyka wystąpienia reakcji alergicznej.

Noś respirator. 

Drobny pył, którego filtr nie może zachwycić, będzie 

podczas pracy wdmuchiwany do warsztatu. Dlatego, aby zmniejszyć 

ryzyko trwałego uszkodzenia układu oddechowego należy podczas pracy 

zawsze nosić odpowiedni aparat oddechowy.

Opróżnianie worków i pojemników na odpady. 

Podczas usuwania pyłu 

ze zbiornika odpadkowego należy nosić maskę oddechową oraz okulary 

ochronne. Opróżnij pył do odpowiednich pojemników z dala od obszarów 

z ryzykiem samozapalenia.

Odłącz od źródła zasilania. 

Wyłącz przełącznik, urządzenie odciągowe 

odłącz od źródła zasilania i pozwól, aby silnik całkowicie się zatrzymał 

przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru lub przed serwisowaniem, 

czyszczeniem, konserwacją lub regulacją.

Cząsteczki pyłu i obszary samozapalenia. 

Nie używaj urządzenia 

odciągowego w obszarach o wysokim ryzyku wybuchu. Obszary o 

wysokim ryzyku zapalenia obejmują między innymi obszary w pobliżu 

lampek ostrzegawczych, otwartego ognia lub innych źródeł  z ryzykiem 

zapalenia.

Środki zabezpieczeń przeciwpożarowych.

 Urządzenie odciągowe 

można używać tylko w miejscach wyposażonych w ochronę 

przeciwpożarową lub w pobliżu znajdujących się środków zabezpieczeń 

przeciwpożarowych, takich jak gaśnica.

Zagrożenia związane z wentylatorem łopatkowym. 

W żadnym 

przypadku nie wolno przybliżać rąk i narzędzi do otworu ssącego. Silne 

ssanie może doprowadzić do przypadkowego kontaktu z wentylatorem, 

powodując poważne obrażenia lub uszkodzenie maszyny. Trzymaj małe 

zwierzęta i dzieci z dala od otworu odciągającego pył.

Zapobieganie iskrzeniu. 

Nie pozwól, aby stal lub kamienie uderzyły w 

wentylator - może to spowodować iskrzenie. Iskry mogą tlić się w pyle 

przez długi czas, zanim w ogóle wybuchnie pożar. Jeśli przypadkowo 

przetniesz drewno z cząstkami metalu (gwoździe, zszywki itp.), 

natychmiast wyłącz urządzenie odciągowe, wyjmij wtyczkę z gniazdka 

i poczekaj, aż wentylator się zatrzyma. Następnie opróżnij pojemnik 

odpadowy do odpowiednio uszczelnionego metalowego zbiornika. 

Przestrzeń operacyjna. 

Aby zmniejszyć ryzyko narażenia na drobny pył, 

umieść na stałe zamontowane urządzenia odciągowe poza obszarem 

roboczym lub umieść je do innego pomieszczenia, które jest wyposażone 

w czujnik dymu. Urządzenia odciągowego nie wolno używać w wilgotnych 

lub mokrych miejscach – wystawienie go na działanie wody lub wilgoci 

może spowodować porażenie prądem lub skrócić ogólną żywotność 

urządzenia.

Elektryczność statyczna. 

Plastikowe prowadnice pyłu w momencie, gdy 

przechodzą nimi wióry drzewne wytwarzają elektryczność statyczną. Iskry 

wywołane elektrycznością statyczną występują bardzo rzadko, ale mogą 

one spowodować wybuch lub pożar. Aby zmniejszyć to ryzyko, upewnij 

się, że wszystkie prowadnice pyłu są prawidłowo uziemione za pomocą 

drutu uziemiającego.

 

Regularne czyszczenie. 

Regularnie sprawdzaj / opróżniaj worki oraz 

pojemniki odpadowe, aby zapobiec gromadzeniu się drobnego pyłu, 

który może zwiększać ryzyko wystąpienia pożaru. Regularnie czyść 

powierzchnię roboczą, w której maszyna jest najczęściej używana - 

nadmierne gromadzenie się kurzu na lampach sufitowych, grzejnikach, 

panelach elektrycznych lub innych źródłach ciepła również zwiększa 

ryzyko wystąpienia pożaru.

OSTRZEŻENIE: NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO ŚRODKÓW 

OSTROŻNOŚCI MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA CIAŁA LUB 

USZKODZENIE URZĄDZENIA.

OSTRZEŻENIE: NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO ŚRODKÓW 

OSTROŻNOŚCI MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA 

CIAŁA LUB DOPROWADZIĆ DO ŚMIERCI.

ZACHOWAJ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.

W razie potrzeby instrukcje możesz również wykorzystać, aby  

pouczyć innych.

3.4 Zasilanie

PODŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA ZASILANIA

W przypadku urządzenia Laguna BFlux należy użyć oddzielnego 

obwodu elektrycznego. Obwód powinien być chroniony wyłącznikiem 

automatycznym 16 A typu C z opóźnieniem czasowym.Używaj tylko 

trójprzewodowego przedłużacza z uziemieniem i odpowiednim 

gniazdem dla wtyczki urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia 

do sieci upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji „OFF” i że 

połączenie elektryczne ma takie same wartości, jak te które są wskazane 

na maszynie. Praca przy niewystarczającym napięciu spowoduje 

uszkodzenie maszyny.

Nie wystawiaj urządzenia na deszcz ani nie używaj go w wilgotnych 

miejscach.

Rys. 1

3.5 Specyfikacja silnika

Urządzenie jest przeznaczone jest do pracy przy prądzie 240 V, 50 HZ 

prądu przemiennego. Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania 

upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji „OFF”.

3.6 Instrukcje dotyczące uziemienia

ABY OCHRONIĆ UŻYTKOWNIKA PRZED PORAŻENIEM PRĄDEM 

ELEKTRYCZNYM MASZYNA MUSI BYĆ UZIEMIONA.

Kabel zasilający:

W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek awarii uziemienie zapewni drogę 

najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego, zmniejszając ryzyko 

porażenia prądem.

Maszyna wyposażona jest w elektryczny przewód zasilający wyposażony 

w przewód ochronny i wtyczkę ze złączem uziemiającym (rys. 2). 

Wtyczka powinna być podłączona do odpowiedniego gniazdka, które 

musi być uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami i 

rozporządzeniami.

Nie modyfikuj wtyczki, jeśli nie pasuje ona do gniazdka, skontaktuj się z 

wykwalifikowanym elektrykiem, aby zainstalować odpowiednie gniazdko. 

Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego może spowodować 

ryzyko porażenia prądem. Jeśli kabel lub wtyczka wymaga naprawy, 

skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.

Jeśli nie rozumiesz procedury dotyczącej uziemienia lub masz 

jakiekolwiek wątpliwości, jeśli urządzenie jest właściwie uziemione, 

skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem lub technikiem 

serwisowym. Używaj tylko trójprzewodowego przedłużacza z 

uziemieniem. Jeśli zauważysz, że kabel lub wtyczka są uszkodzone lub 

Содержание Laguna BFlux 1

Страница 1: ...ww igm cz SF 001KL 2019 12 Odsavač pilin a prachu Dust Collector with Fine Filter Cartridge Odsávač pilín a prachu Fűrészpor és por elszívó berendezés Urządzenie odciągowe trocin i pyłu BFlux 1 man_151 BFlux1_A4ob_Odsavač pilin a prachu_CZ EN SK HU PL_v1 4 CZ Návod k obsluze překlad původního návodu EN Operating Instructions translation of the original instructions SK Návod na obsluhu preklad pôvo...

Страница 2: ...Na vlastní zodpovědnost Tímto prohlašujeme že tento produkt vyhovuje následujícím předpisům Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 ES Konstruováno ve shodě s EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 Technickou dokumentaci zpracoval TUV Rheinland LGA Products GMBH Číslo certifikátu BM50418591 BM50418592 2019 11 Ivo Mlej CEO IGM nástroje a stroje s r o V Kněžívce 201 252 67 Tuchoměřice Česká repub...

Страница 3: ... k jiným účelům než pro které byl navržen Máte li jakékoli dotazy týkající se konkrétní aplikace nepoužívejte stroj dokud se neobrátíte na výrobce abyste zjistili zda je tato aplikace proveditelná nebo by vůbec měla být provedena na daném obrobku Máte li jakékoli dotazy týkající se jeho použití nepoužívejte produkt dokud neobdržíte informace od výrobce Při používání stroje byste měli vždy dodržova...

Страница 4: ...Práci věnujte plnou pozornost Nevěnování pozornosti konverzace během práce nebo žertování během práce může mít za následek vážné zranění Při práci držte pevný postoj abyste neupadli nebo se neopírali o odsavač Při práci se neunáhlujte ani nepoužívejte nadměrnou sílu pro jakýkoliv úkon Pro práci používejte příslušné nástroje v příslušné rychlosti stroje Nástroje nebo příslušenství nepoužívejte na p...

Страница 5: ... poučení ostatních 3 4 Napájení PŘIPOJENÍ K ELEKTŘINĚ Pro stroj Laguna BFlux byste měli použít samostatný elektrický okruh Okruh by měl by být chráněn 16A jističem vypínací charakteristiky C 16 1 C Pro připojení použijte výhradně 3 vodičový prodlužovací kabel s uzemněním a vhodnou zásuvkou pro zástrčku stroje Před připojením stroje do elektrické sítě se ujistěte že je spínač v poloze VYPNUTO Nevys...

Страница 6: ...čné strany pro ukázku písmena L na vnitřní straně 3 Položte základnu stroje tak aby otvory pro kolečka směřovaly nahoru Obr 4 4 Namontujte kolečko do základny Utáhněte matici na kolečku klíčem Stejným způsobem namontujte zbylá kolečka Obr 5 Obr 6 BOČNÍ PODPĚRY 1 Základnu otočte a položte na kolečka Základnu položte tak aby byly dva otvory pro šrouby na pravé straně Viz obrázek Obr 7 A Obr 1 Obr 2 ...

Страница 7: ...dlouhé podpěry Sešroubujte pomocí šestihranných šroubů 8 mm x 19 mm a podložek 8 mm Šrouby pořádně dotáhněte 8 Srovnejte krátkou levou podpěru L s otvory pro šrouby v základně Sešroubujte pomocí šestihranných šroubů 8 mm x 19 mm a podložek 8 mm Šrouby pořádně dotáhněte Obr 14 9 Totéž proveďte na druhé straně s podpěrami R 10 Obrázek níže vyobrazuje správné sestavení podpěr Obr 15 11 Připravte si s...

Страница 8: ...dlo se čtyřmi otvory X na středové části 2 Sešroubujte pomocí šroubů 1 3 cm NEBEZPEČÍ ÚRAZU ODPOJTE STROJ OD NAPÁJENÍ a počkejte dvě až půl minuty dokud stroj úplně nedoběhne Nyní můžete stroj upravovat provádět údržbu nebo čistit Odsavač není dodáván s odsávací hadicí Připojte ke stroji vlastní 10cm hadici a připevněte svěrkou Druhý konec hadice připevněte ke stroji od kterého budete odsávat a za...

Страница 9: ...iltru Filtr musí být pravidelně udržován pečlivým vyfukováním stlačeným vzduchem nebo vzduchovou pistolí aby se uvolnily nahromaděné částice které se zachytily v záhybech filtru Pro uživatele kteří odsavač využívají na maximum doporučujeme čistit stlačeným vzduchem pravidelně aby byla zachována maximální účinnost filtrace a dlouhá životnost filtru Použití kliky pro čištění filtru Čistící klika fil...

Страница 10: ...lné spoje 4 Vrtule ventilátor je uvolněný 5 Vrtule ventilátor zasahuje kryt Možné řešení 1 Umístěte stroj na rovný povrch 2 Zkontrolujte zda není vrtule ventilátoru ohnutá uvolněný nebo jinak poškozený 3 Zkontrolujte a dotáhněte všechny upevňovací prvky 4 Vyměňte motor a vrtuli ventilátoru 5 Zkontrolujte vrtuli ventilátoru a kryt vyměňte Cyklonový odsavač dostatečně nebo vůbec neodsává slabý výkon...

Страница 11: ...eclare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following directives Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 ES Konstruováno ve shodě s EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 Designed in conformity with TUV Rheinland LGA Products GMBH Číslo certifikátu BM50418591 BM50418592 2019 11 Ivo Mlej CEO IGM nástroje a stroje s r o V Kněžívce 201 252 67 Tuchoměřice Česká ...

Страница 12: ...application other than that for which it was designed If you have any questions relative to a particular application DO NOT use the machine until you have first contacted the manufacturer to determine if it can or should be performed on the product If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have contacted the manufacturer and we have advised you When usi...

Страница 13: ...g starter keys Give your work undivided attention Looking around carrying on a conversation and horse play are careless acts that can result in serious injury Maintain a balanced stance at all times so that you do not fall or lean against the dust collector Do not overreach or use excessive force to perform any machine operation Use the right tool at the correct speed and feed rate Do not force a ...

Страница 14: ...t the machine s plug Before connecting the machine to the power line make sure the switch s is in the OFF position and be sure that the electric current is of the same characteristics as indicated on the machine All line connections should make good contact Running on low voltage will damage the machine Pic 1 3 5 Motor Specifications Your machine is wired for 240V 50 HZ alternating current Before ...

Страница 15: ...e of the base The angle of the picture below has been taken on the opposite side to show the label L four bolt holes facing up Pic 4 4 For each wheel insert bolt from caster through the holes in the base Tighten the caster and do the same for the rest Pic 5 Pic 6 SIDE SUPPORTS 1 Place the base with the casters on the bottom Make sure you place the side with the two bolt holes on each leg of the ba...

Страница 16: ... the two bolt holes on the middle of the long side support Screw together using hex bolts 8 mm x 19 mm and washers 8 mm Tighten securely 8 Align the two holes on the bottom end of the short side support to the two bolt holes in the base Screw together using hex bolts 8 mm x 19 mm and washers 8 mm Tighten securely Rys 14 9 Repeat this process for the remaining side supports labelled R 10 The figure...

Страница 17: ...3 cm screws SEVERE LACERATION HAZARD TURN THE UNIT OFF disconnect from power source and wait for the motor to stop Now you can maintain repair or adjust the machine The collector is not supplied with a hose Please assemble your own 100 mm hose to the intake adapter and secure it with a hose clamp Assemble the other end of the flexible hose and to the woodworking machine and secure with a hose clam...

Страница 18: ...e adequate air flow This means the filter must be regularly maintained by carefully blowing the filter clean using compressed air and an air gun to release built up particulates trapped between the filter pleats For heavy duty users it is recommended to use compressed air on a regular basis to maintain maximum filtration efficiency and longer life span of the filter Using the Filter Cleaner Crank ...

Страница 19: ...is on uneven surface 2 Damaged Unbalanced impeller 3 Loose connections 4 Impeller is loose 5 Motor fan hitting fan cover sahuje kryt Possible Solution 1 Stabilize on a flat surface 2 Inspect impeller for dents bends loose fins Replace if needed 3 Check and re tighten all fasteners 4 Replace the motor and impeller 5 Check fan and cover replace as needed Dust collector does not adequately collect du...

Страница 20: ...Na vlastnú zodpovednosť týmto prehlasujeme že tento produkt vyhovuje nasledujúcim predpisom Smernica o strojných zariadeniach 2006 42 ES Konštruované v zhode s EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 Technickú dokumentáciu spracoval TUV Rheinland LGA Products GMBH Číslo certifikátu BM50418591 BM50418592 2019 11 Ivo Mlej CEO IGM nástroje a stroje s r o V Kněžívce 201 252 67 Tuchoměřice Česká repu...

Страница 21: ...čame aby tento stroj nebol upravovaný alebo používaný na iné účely než na ktoré bol navrhnutý Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa konkrétnej aplikácie nepoužívajte stroj kým sa neobrátite na výrobcu aby ste zistili či je táto aplikácia uskutočniteľná alebo by vôbec mala byť vykonaná na danom obrobku Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa jeho použitia nepoužívajte produkt kým nedostanete informácie...

Страница 22: ... pracovného priestoru Uchovávajte mimo dosahu detí Dielňu zabezpečte pred deťmi pomocou zámkov centrálnych vypínačov alebo bezpečným uskladnením štartovacích kľúčov Práci venujte plnú pozornosť Nevenovanie pozornosti konverzácia alebo žartovanie počas práce môžu mať za následok vážne zranenie Pri práci držte pevný postoj aby ste nespadli alebo sa neopierali o odsávač Pri práci sa nenáhlite ani nep...

Страница 23: ...REVENTÍVNEHO OPATRENIA MÔŽE VIESŤ K VÁŽNEMU ZRANENIU ALEBO DOKONCA SMRTI TIETO POKYNY USCHOVAJTE Nahliadnite do nich ak je treba a použite ich k poučeniu ostatných 3 4 Napájanie PRIPOJENIE K ELEKTRIKE Pre stroj Laguna BFlux by ste mali použiť samostatný elektrický okruh Okruh by mal by byť chránený 16A ističom vypínacej charakteristiky C 16 1 C Pre pripojenie použite výhradne 3 vodičový predlžovac...

Страница 24: ...odpery namontovať Obr 3 3 Položte základňu stroje tak aby otvory pre kolieska smerovali hore Obr 4 4 Namontujte koliesko do základne Utiahnite maticu na koliesku kľúčom Rovnakým spôsobom namontujte ostatné kolieska Obr 5 Obr 6 BOČNÉ PODPERY 1 Základňu otočte a položte na kolieska Základňu položte tak aby boli dva otvory pre skrutky na pravej strane Viď obrázok A Obr 1 Obr 2 ...

Страница 25: ...ložiek 8 mm Skrutky poriadne dotiahnite Obr 12 6 Pripravte si krátku ľavú podperu L pod dlhú podperu L Obr 13 7 Zrovnajte dva otvory na strane krátkej podpery s dvoma otvormi na strane dlhej podpery Zoskrutkujte pomocou šesťhranných skrutiek 8 mm x 19 mm a podložiek 8 mm Skrutky poriadne dotiahnite 8 Vyrovnajte krátku ľavú podperu L s otvormi pre skrutky v základni Zoskrutkujte pomocou šesťhrannýc...

Страница 26: ...br 18 Pozn Motor nie je na tomto obrázku PRIPOJOVACIE HRDLO 1 Zrovnajte pripojovacie hrdlo so štyrmi otvormi X na stredovej časti 2 Zoskrutkujte pomocou skrutiek 1 3 cm NEBEZPEČIE ÚRAZU ODPOJTE STROJ OD NAPÁJANIA a počkajte 2 až 2 5 minúty kým stroj úplne nedobehne Teraz môžete stroj upravovať vykonávať údržbu alebo čistiť Odsávač nie je dodávaný s odsávacou hadicou Pripojte k stroju vlastnú 10cm ...

Страница 27: ...e Obr 26 5 Údržba stroja ČIŠTENIA FILTRA Aby cyklónový odsávač správne fungoval musí byť zabezpečený dostatočný prietok vzduchu do filtra Filter musí byť pravidelne udržiavaný starostlivým vyfukovaním stlačeným vzduchom alebo vzduchovou pištoľou aby sa uvoľnili nahromadené častice ktoré sa zachytili v záhyboch filtra Pre používateľov ktorí odsávač využívajú na maximum odporúčame čistiť stlačeným v...

Страница 28: ...olujte či nie je vrtuľa ventilátora ohnutá uvoľnená alebo inak poškodený 3 Skontrolujte a dotiahnite všetky upevňovacie prvky 4 Vymeňte motor a vrtuľu ventilátora 5 Skontrolujte vrtuľu ventilátora a kryt vymeňte Cyklónový odsávač dostatočne alebo vôbec neodsáva slabý výkon Možná príčina 1 Odpadová nádoba alebo koncová nádoba filtra sú plné Filter je zanesený 2 Upchané vedenie vzduchu 3 Vedenie je ...

Страница 29: ...SA Saját felelősségemre kijelentem hogy ez a termék megfelel a következő előírásoknak Gépekről szóló 2006 42 ES irányelv A következőképpen tervezték EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 A műszaki dokumentációt előkészítette TUV Rheinland LGA Products GMBH Číslo certifikátu BM50418591 BM50418592 2019 11 Ivo Mlej CEO IGM nástroje a stroje s r o V Kněžívce 201 252 67 Tuchoměřice Česká republika ...

Страница 30: ...s célú használatra van tervezve Nyomatékosan javasoljuk hogy ezt a berendezést ne módosítsák vagy más célokra használják mint amelyre tervezték Ha a konkrét alkalmazással kapcsolatban bárminemű kérdése is felmerült kérjük ne használja a gépet lépjen kapcsolatba a gyártóval hogy megbizonyosodjon hogy az adott alkalmazást az adott munkadarabon el lehet e végezni Ha bárminemű kérdése is felmerült a g...

Страница 31: ...ült biztonsági és védő felszerelések megfelelően működnek és a funkciójuk nincs meghibásodva Ellenőrizze a mozgó alkatrészek helyes állását rögzítésüket és a gép rögzítésének sérült részeit amelyek befolyásolhatják a gép megfelelő működését A sérült biztonsági segédeszközöket vagy védő felszereléseket a gép használata előtt ki kell javítani vagy ki kell cserélni Biztosítson elegendő helyet a gép k...

Страница 32: ...dszeres tisztítás Rendszeresen ellenőrizze ürítse ki a gyűjtő edényeket és tartályokat hogy megakadályozza a finom por felgyűlését amely tűzeset kockázatát növeli Rendszeresen takarítsa a munkaterületet ahol a gép használva van a mennyezeti lámpákon a fűtőtesteken az elektromos paneleken vagy egyéb hő forrásokon felgyülemlett por növeli a tűzeset kockázatát FIGYELMEZTETÉS AZ ELSŐDLEGES ÓVINTÉZKEDÉ...

Страница 33: ... teljesen le nem áll Most már javíthatja karbantarthatja vagy tisztíthatja a gépet Saját biztonsága érdekében a gép összeszerelésének befejezte előtt ne csatlakoztassa az energia forráshoz Valamint győződjön meg arról hogy a teljes útmutatót elolvasta valamint teljesen megértette A SZERELÉSI IDŐ 1 2 óra KEREKEK 1 A csomagolásban talál egy műanyag zsákocskát négy 5 cm kerekekkel és 1 cm alátétekkel...

Страница 34: ...átétekkel csavarozza a támaszt az alaphoz A csavarokat húzza meg 12 ábra 6 Készítse elő a rövid L támaszt a hosszú L alá 13 ábra 7 Igazítsa a két furatot a rövid támasz oldalán a hosszú támasz oldalán lévő furatokhoz A hatfejű 8 mm x 18 mm csavarok és a 8 mm alátétekkel csavarozza össze A csavarokat alaposan húzza meg 8 Igazítsa a bal oldali L rövid támaszt a csavarok számára előkészített furatokb...

Страница 35: ...és állítsa a kerekeire 18 ábra Megjegyzés A motor nincs a képen CSATLAKOZÁSI CSONK 1 Igazítsa a csatlakozási csonkot a középső rész négy X nyílásához 2 Az 1 3 cm csavarok segítségével csavarozza össze SÉRÜLÉS VESZÉLY CSATLAKOZTASSA LE A GÉPET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATRÓL és várjon fél percet amíg teljesen le nem áll Most már javíthatja karbantarthatja vagy tisztíthatja a gépet Az elszívó berendezés a ...

Страница 36: ...sákkal helyezze be az elszívó középső rézébe Alaposan húzza meg a bilincset 26 ábra 5 A gép karbantartása A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA Hogy a ciklonos elszívó berendezés helyesen működjön biztosítani kell a levegő elegendő áramlatát a szűrőhöz A szűrőt rendszeresen karban kell tartani sűrített levegővel vagy pisztollyal történő gondos kifújással hogy kiszabadítsák a szűrő bordáiban beragadt felhalmozódott r...

Страница 37: ...gy nem sérült meg 3 Ellenőrizze és húzza meg az összes rögzítő elemet 4 Cserélje ki a motort és a ventilátor légcsavarját 5 Ellenőrizze a ventilátor légcsavarját és a fedelét cserélje ki A ciklon elszívó nem elegendően vagy teljesen nem szív gyenge teljesítmény Lehetséges ok 1 A hulladék tartály vagy a szűrő vég tartálya telve van A szűrő szennyezett 2 Szennyeződés a levegő vezetőben 3 A vezető tú...

Страница 38: ...czamy że produkt który został opisany w niniejszej instrukcji obsługi jest zgodny z następującymi przepisami Machinery Directive 2006 42 EC Zaprojektowany zgodnie z EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 Dokumentacja techniczna opracowana została przez TUV Rheinland LGA Products GMBH Číslo certifikátu BM50418591 BM50418592 2019 11 Ivo Mlej CEO IGM nástroje a stroje s r o V Kněžívce 201 252 67 T...

Страница 39: ...e wyłącznie do określonych zastosowań Zabronione jest modyfikowanie urządzenia oraz wykorzystywanie go do celów innych niż te dla których zostało zaprojektowane Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące konkretnego zastosowania nie korzystaj z maszyny dopóki nie skontaktujesz się z producentem i nie dowiesz się jeśli maszyna może być do danego celu wykorzystana Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości ...

Страница 40: ...u roboczego klucze uchwyty lub inne narzędzia służące do regulacji wszelkiego rodzaju odpady zużyte drewno i ściereczki do czyszczenie Nie usuwaj żadnych elementów ochronnych Zachowaj szczególną ostrożność podczas usuwania elementów ochronnych w celu ich konserwacji Po zakończeniu konserwacji ponownie zmontuj je na swoje miejsce Przed użyciem upewnij się że urządzenie odciągowe znajduje się na poz...

Страница 41: ...a Przestrzeń operacyjna Aby zmniejszyć ryzyko narażenia na drobny pył umieść na stałe zamontowane urządzenia odciągowe poza obszarem roboczym lub umieść je do innego pomieszczenia które jest wyposażone w czujnik dymu Urządzenia odciągowego nie wolno używać w wilgotnych lub mokrych miejscach wystawienie go na działanie wody lub wilgoci może spowodować porażenie prądem lub skrócić ogólną żywotność u...

Страница 42: ...u Użycie niewłaściwego przedłużacza może spowodować przegrzanie lub utratę zasilania 4 Montaż maszyny 4 1 Instalacja Wymagane narzędzia Klucze 12 mm i 14 mm dostarczane wraz z maszyną Śrubokręt krzyżakowy brak w zestawie RYZYKO WYSTĄPIENIA URAZU WYŁĄCZ MASZYNĘ ODŁĄCZ JĄ OD ŹRÓDŁA ZASILANIA i odczekaj dwie i pół minuty aż maszyna zupełnie się zatrzyma Dopiero teraz możesz regulować konserwować lub ...

Страница 43: ...równaj długą lewą podporę L z otworami na śruby w podstawie Przymocuj śrubami sześciokątnymi 8 mm x 19 mm i podkładkami 8 mm Mocno dokręć śruby Rys 12 6 Przygotuj lewą krótką podporę L pod długą podporą L Rys 13 7 Dopasuj dwa otwory po krótkiej stronie podpory do dwóch otworów znajdujących się po długiej stronie podpory Przykręć je razem śrubami sześciokątnymi 8 mm x 19 mm i podkładkami 8 mm Mocno...

Страница 44: ... B 3 Dokręć śrubami sześciokątnymi 8 mm x 19 mm i podkładkami 8 mm 4 Powtórz tę procedurę dla pozostałych trzech otworów 5 Ostrożnie podnieś cały zespół i umieść go na kołach Rys 18 Uwaga Na tej ilustracji silnik nie został pokazany KRÓCIEC PRZYŁĄCZENIOWY 1 Dopasuj króciec przyłączeniowy do czterech otworów X które znajdują się w środkowej części 2 Przykręć go śrubami 1 3 cm RYZYKO WYSTĄPIENIA ÚRA...

Страница 45: ...przezroczystym worku na odpady Zagnij wokół pierścienia około 15 cm górnej krawędzi worka odpadowego 2 Włóż worek na odpady wraz z pierścieniem do otworu B który znajduje się na króćcu odciągowym W celu łatwiejszej instalacji pierścień będzie musiał być nieco wygięty 3 Delikatnie pociągnij worek aby upewnić się że dobrze przylega do pierścienia i nie odpadnie podczas procesu odciągania Rys 24 Rys ...

Страница 46: ... otwartych króćców 6 Niewystarczające natężenie przepływu w głównej rurze ssącej 7 Niewłaściwy rozmiar przewodu złącz lub przegród Możliwe rozwiązanie 1 Opróżnij pojemnik na końcu filtra Wyczyść filtr 2 Oczyść króciec urządzenia odciągowego 3 Przesuń urządzenie odciągowe bliżej maszyny która ma być odciągana Wyreguluj przewód odprowadzający i usuń wszystkie ostre zagięcia 4 Używaj drewna o wilgotn...

Страница 47: ... 2t 4 24 HEX BOLT 5 16 3 4 4 25 SUPPORT BRACE 1 26 FLAT WASHER 5 16 OD18 2t 4 27 HEX BOLT 5 16 3 4 4 28 PLUG 30 60mm 4 29 BASE 4 30 FLAT WASHER 3 8 OD23 2t 4 31 2 WHEEL 4 32 HANDLE 22mmL 1 33 ROTATION ARM 1 34 HEX BOLT 5 16 3 4 1 35 FLAT WASHER 5 16 OD30 3t 1 36 FLAT WASHER 3 8 OD23 2t 1 37 LOCK NUT 3 8 1 38 C SHAPED CLAMP Ø20 1 39 SEAL OuterØ30 Inner Ø20 5t 1 40 HEX BOLT 1 4 3 4 4 41 FLAT WASHER ...

Страница 48: ...IGM nástroje a stroje s r o V Kněžívce 201 Tuchoměřice 252 67 Czech Republic E U 420 220 950 910 www igm cz 2020 IGM nástroje a stroje s r o ...

Отзывы: