background image

6

www.igmtools.com

Operating instructions  EN

Clamping bars and knobs

Do not overtighten the clamping bars and clamping knobs. The clamping bar must be tightened parallel to the jig. 

Unless your stock is very wide (nearly 305mm/12” for FD300 and 610mm/24“ for FD600), the workpiece will be set to 

one side of the jig. In this case, it is advisable to release the clamping knob farthest from the workpiece first.

- EN 3 -

Template adjustment 

     Illustrations 13-14

1) Depending upon the thickness of your stock, you will need to adjust the position of the template to control 

the depth of the pin sockets. Loosen the knobs #12, turn the hex nut #2 to move the 

template in or out in relation to the jig.

2) Turn adjustment nut towards jig body for deeper sockets, or out for shallower sockets.

3) To set up the position for the template, align the setting line S marked on the template 

with the front edge of workpiece that is secured by top clamp. This piece will be either 

the front or back of the drawer.

4) One turn of the adjustment nut equals 1mm movement.

5) Once the template is in position, tighten the knob.

6) Ensure template is always parallel to workpiece.

 

 If the mark S is illegible draw a line on the workpiece 15 mm from its 

edge. Align this line with the tops of the template fingers.  Along the workpiece 

edge, there is an imaginary S axis which you can sharpen to produce another joint.

Mounting the jig on a workbench or work board 

    Illustration 15

Attach the jig body to a work board or workbench with the screws supplied.

15 mm

S

13

14

15

Aligning workpiece

     Illustration  16

The top surface of the horizontal workpiece (drawer front or back) must be flush 

with the end of the vertical workpiece (drawer side). Be sure that both pieces are 

snug against the underside of the template.

16

17

Ø 170 mm

Important notes:

All drawings show left hand edge guides being used. The same procedure 

is carried out for right hand edge guides

All dimensions are approximate.

All bit depths are as a guide only, make test cuts in scrap stock before 

routing joints in your workpiece.

Illustration 17

The template guides supplied with the jig and accessories will fit most 

DeWalt, Elu and other routers directly. For other models of routers an optional 

sub-base may be required to attach the template guides. The sub-base has 

been designed for use with a variety of routers. It also provides concentricity 

between router bit and template ensuring accuracy.

The optional sub-base provides greater accuracy and concentricity of the 

template guide, resulting in more precise joints. We recommend the use 

of the sub-base with all types of routers which do not accept our template 

guides directly.

Содержание FD300

Страница 1: ..._LOGO_IGM pdf Operationg instructions EN p 4 12 Gebrauchsanweisung DE S 13 21 Mode d emploi FR s 22 30 N vod k obsluze CZ s 31 39 DOVETAIL JIG ZINKENFR SGER T GABARIT A QUEUE D ARONDE CINKOVAC SPOJOVA...

Страница 2: ...2 www igmtools com 12 7mm 1 2 9 5mm 3 8 1...

Страница 3: ...3 www igmtools com C 2...

Страница 4: ...se 180mm 7 1 16 180mm 7 1 16 EN 1 ASSEMBLY Illustration 3 Thread the screw 15 into the body from the inside of the extrusion using the hex key to tighten the screw Thread the aircraft type hex nut 2 o...

Страница 5: ...iece under top clamp 3 Fit comb assembly template and tighten knobs 4 Move workpiece so that edge lines up with edge of sight hole on template for lapped dowel and through dovetails only For the other...

Страница 6: ...is line with the tops of the template fingers Along the workpiece edge there is an imaginary S axis which you can sharpen to produce another joint Mounting the jig on a workbench or work board Illustr...

Страница 7: ...propriate section 3 To insert the bit plunge the router so the collet almost touches the template guide 4 Insert the router bit into collet and tighten 5 Set router bit height as shown in illustration...

Страница 8: ...t the top of front X workpiece is flush with the top of workpiece Y and snugly against edge guide Tighten front clamp knobs Adjust template position to align the setting line with the edge of the work...

Страница 9: ...make this joint using the instructions in the previous section Joint Description Edge Guide Information Guide Dimensions Router Bit Cutting depth Diameter Colour Position 12 7mm 1 2 Rabbeted Half Blin...

Страница 10: ...nd front clamp knobs Routing drawer sides Place the router on the template ensuring that the router bit does not touch the workpiece Switch on Make one very light cut from left to right cutting only t...

Страница 11: ...600 SPARE PARTS LIST v 5 Pos Description quantity code 1 Body FD300 1 Body FD600 1 2 Adjusting template comb stop FD300 2 Adjusting template comb stop FD600 2 3 Edge guide 4 FD3001 03 4 Clamp bar FD30...

Страница 12: ...58 04 22 Screw M5 x 8 2 FS200143 23 Hex key 2 5 1 F099 06200 24 Hex key 4 FD300 1 FS800005 68 Spanner 10 for FD300 1 FS800008 61 Sliding stop spacer upper 2 x M4 FD600 2 FD6001 15 62 Sliding stop spac...

Страница 13: ...3kg 27 pounds Max Durchmesser der Fr sbasis 180mm 7 1 16 180mm 7 1 16 3 5 12 4 AUFSTELLUNG DES GER TES Abbildung 3 Schraube 15 mittels Imbus Schl ssel 4 FD300 oder Imbus 5 FD600 in Ger tk rper 1 eins...

Страница 14: ...k frei unter oberen Befestigungsstab einf hren 3 Schablone aufs Ger t legen und mit Steuerungsmuttern festziehen 4 Werkst ck so bewegen bis dieWerkst ckkante mit der Kante des Indikators auf der Schab...

Страница 15: ...Holzschrauben das Ger t an Arbeitstisch oder an Arbeitsfl che festziehen 15 mm S Befestigungsst be und Steuerungsschrauben und Muttern Bitte die Steuerungsschrauben und Muttern nicht berm ig festzieh...

Страница 16: ...stausch ist die Oberfr se immer aus dem Netz zu nehmen 2 Kopierh lse auf Oberfr se legen Kopierh lse Durchmesser unterscheidet je nach Verbindungstyp sieheTabelle in jeweiligemTeil der Gebrauchsanweis...

Страница 17: ...llung Anschl ge in Positionen nachTabelle einschrauben Teil X unter vorderen Befestigungsstab so einf hren dass er ber die Ger tkante hinausgeht Befestigungsstab leicht anziehen TeilY unter oberen Bef...

Страница 18: ...alreste bleiben Fr sen ohne nderung der Einstellung wiederholen Teile aus dem Ger t entnehmen Hergestellte Verbindung probieren ACHTUNG Oberfr se ber die Schablone nicht heben Schablone und Schaftfr s...

Страница 19: ...befestigen Kopierh lse nach derTabelle in Oberfr sbasis einf hren Werkzeug Schwalbenschwanzfr ser nachTabelle in Oberfr se einspannen Fr stiefe nach derTabelle einstellen Achtung Die empfohlene Fr st...

Страница 20: ...verwenden H rschutzmittel verwenden Immer eine Luftschutzmaske oder einen Respirator benutzen Absaugger t verwenden Keine lose Kleidung tragen Versichern Sie sich dass Sie keine freien rmel und keine...

Страница 21: ...12 19 Steuerungsmutter M6 FD600 2 FS100106 20 Schiebebasis mit Messstab rechts FD600 1 FD6001 08A Schiebebasis mit Messstab links FD600 1 FD6001 08B 21 Kopierh lse D15 8mm x 4mm 1 FGB158 04 22 Schraub...

Страница 22: ...3kg 27 livres Diam tre max de base de d fonceuse 180mm 7 1 16 180mm 7 1 16 3 5 12 4 MISE EN PLACE Figure 3 Visez le boulon 15 par la cl imbus 4 FD300 ou imbus 5 FD600 dans le corps du dispositif 1 et...

Страница 23: ...de serrage sup rieure 3 Ins rez le peigne et serrez le par les crous de r glage 4 Remuez la pi ce de mani re ce que l ar te de la pi ce soit parall le l ar te de l indice sur le peigne uniquement pour...

Страница 24: ...e c t frontal doit tre align e avec l ar te sup rieure de la pi ce sup rieure et elle doit tre troitement approch e l arr t utilis sur le c t frontal 15 mm S Barres de serrage et boulons et crous de r...

Страница 25: ...e respectif PEIGNE POUR ASSEMBLAGE A QUEUE D ARONDE DEMI CACHE DE 12 7mm 1 2 Figures 19 26 Utilisation avec le peigne standard Les deux pi ces sont frais es en m me temps Description de l assemblage I...

Страница 26: ...ure Changez la position de la pi ce X de mani re ce que celle ci ne d passe pas la pi ceY et en m me temps qu elle touche l arr t Fixez la pi ceY par la barre de serrage frontale Mettez le peigne sur...

Страница 27: ...lat rales et la part arri re par un assemblage queue d aronde demi cach standard utilisez pour sa fabrication les instructions indiqu es dans la partie pr c dente du pr sent mode d emploi Description...

Страница 28: ...ranchez la d fonceuse et faites une coupe peu profonde de gauche droit Fraisez uniquement l ar te avant Ce proc d vous aide liminer la formation des barbures sur l ar te Maintenant fraisez soigneuseme...

Страница 29: ...travail Pr venez le branchement non voulu de la d fonceuse Avant d ins rer la fiche m le dans la fiche femelle au avant son branchement au circuit lectrique rassurez vous que l interrupteur se trouve...

Страница 30: ...droite FD600 1 FD6001 08A Base coulissante avec mesure gauche FD600 1 FD6001 08B 21 Bague de copiage D15 8mm x 4mm 1 FGB158 04 22 Boulon M5 x 8 2 FS200143 23 Cl imbus 2 5 1 F9900620 24 Cl imbus 4 FD30...

Страница 31: ...motnost 6 9kg 15 2 pounds 12 3kg 27 pounds Max pr m r z kladny fr zky 180mm 7 1 16 180mm 7 1 16 SESTAVEN ZA ZEN Obr zek 3 Na roubujte roub 15 pomoc kl e imbus 4 FD300 nebo imbus 5 FD600 do t la za zen...

Страница 32: ...e ji ovl dac mi maticemi 4 Pohybujte d lcem tak e hrana d lce je rovnob n s hranou ukazatele na ablon jen pro polokryt rybinov spoje otev en rybinov spoje a kol kov spoj U epov ch spoj sledujte p slu...

Страница 33: ...rn n V echny obr zky ukazuj v robu spoje na lev stran za zen Tent postup opakujte pro pravou stranu M jte na pam ti e uv d n rozm ry jsou pouze p ibli n 15 mm S CZ 3 13 14 15 16 Vyrovn n d lc Obr zek...

Страница 34: ...ce jak ukazuje Obr zek 18 dle tabulky u p slu n ho typu spoje ABLONA PRO 12 7mm 1 2 POLOKRYT RYBINOV SPOJ Obr zky 19 26 Pou it se standardn ablonou Oba d lce jsou fr zov ny najednou Popis spoje Inform...

Страница 35: ...k d lu X Ut hn te horn p tlak P eupn te d l X tak aby nep e n val d l Y a z rove se op ral o doraz D l Y upn te eln m p tlakem Vlo te ablonu na p pravek kop rovac mi v ezy sm rem k v m Nastavte ablonu...

Страница 36: ...p edchoz sti tohoto n vodu Popis spoje Informace o dorazech Kop rovac ho krou ku Stopkov fr za ezn hloubka Pr m r Barva Pozice 12 7mm 1 2 polokryt rybinov spoj FD300 600 10mm st brn U2 15 8mm 5 8 x 12...

Страница 37: ...od p edn p tlak Vyrovnejte oba d ly ke koncov mu dorazu a heln kem se p esv te o vyrovn n obou d l Upn te oba d ly p tlaky Vlo te ablonu s dr ky na za zen a upn te ovl dac mi maticemi Fr zov n Vlo te...

Страница 38: ...tv Obj slo 1 T lo FD300 1 T lo FD600 1 2 Stav c matice dr ku ablony FD300 2 Stav c matice dr ku ablony FD600 2 3 Doraz 4 FD3001 03 4 P tlak FD300 2 FD3001 95 P tlak FD600 2 FD6001 95 5 ablona 12 7mm p...

Страница 39: ...4 Imbus kl 4 FD300 1 FS800005 68 Kl 10 pro FD300 1 FS800008 61 Op rn podlo ka horn 2 x M4 FD600 2 FD6001 15 62 Op rn podlo ka horn FD600 2 FD6001 16 63 Op rn podlo ka 2 x M4 FD600 2 FD6001 18 64 Dista...

Страница 40: ...stroje s r o Dieses Dokument ist ausschlie lich f r Ihre Privatnutzung Jede Verwendung und Wiedergabe ohne schriftliche Zustimmung von IGM n stroje a stroje s r o ist verboten Tento dokument je pouze...

Отзывы: