IFM Efector 200 Series Скачать руководство пользователя страница 2

Bestimmungsgemäße Verwendung

In Verbindung mit Tripelspiegel oder Reflexfolie erfaßt die Reflexlicht-
schranke berührungslos Gegenstände und Materialien und meldet sie
durch ein Schaltsignal.
Reichweite (r): siehe Typaufkleber (Wert bezogen auf Tripelspiegel mit

80mm).

Stark fokussierte Geräte erfassen sehr kleine Objekte. Daher müssen
Sie einen geeigneten Tripelspiegel verwenden (z. B. E20722).

Sichtbares Laserlicht; Laserschutzklasse 2.
Nicht in den Laserstrahl blicken!
Die beigelegten Aufkleber (Warnhinweis Laser) müssen
in unmittelbarer Nähe des Geräts angebracht werden.

Elektrischer Anschluß

Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät
an (siehe Seite 17 oder Typenschild).

Programmieren der Ausgangsfunktion siehe Seite 6.
Belastung des Funktionskontroll-Ausgangs (fc-output): max. 10mA.

Montage und Justage

Befestigen Sie Tripelspiegel oder Reflexfolie. Richten Sie die Reflexlicht-
schranke darauf aus und befestigen Sie sie mit Hilfe einer Montage-
halterung; der Lichtfleck muß den Tripelspiegel treffen.
Maximale Reichweite nur bei genauer Ausrichtung.
Achtung: Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf die Befestigungsschrau-
be des Tripelspiegels aus.

Einstelltaste

LEDs rot, gelb, grün

2

gelbe LED

Содержание Efector 200 Series

Страница 1: ...ienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs Reflexlichtschranke OL Laser Retro reflective sensor OL laser Syst me r flex OL laser DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS R Sachnr 701273 02 12 20...

Страница 2: ...s Laser m ssen in unmittelbarer N he des Ger ts angebracht werden Elektrischer Anschlu Schalten Sie die Anlage spannungsfrei Schlie en Sie das Ger t an siehe Seite 17 oder Typenschild Programmieren de...

Страница 3: ...das Sendlicht wieder auf auf normale Intensit t zur ck gesetzt Wichtig Inbetriebnahme Die Reflexlichtschranke ist ohne weitere Einstellungen betriebsbereit plug and play und auf max Reichweite einges...

Страница 4: ...ellen der Empfindlichkeit bei bewegten Objekten Dr cken Sie 1 mal LEDs gelb und gr n verl schen f r ca 1s danach leuchtet die gr ne LED Das Ger t ist im Betriebsmodus 3 Empfindlichkeit ohne Objekt ein...

Страница 5: ...das Ger t so aus da kein Licht reflektiert wird Dr cken Sie 2 mal die Einstelltaste s Schritte 2 und 3 DEUTSCH Dr cken Sie 1 mal LEDs gelb und gr n verl schen f r ca 1s danach leuchtet die gr ne LED D...

Страница 6: ...der Betriebsspannung zur ckgesetzt Wartung Halten Sie die Linsen des Ger ts von Verschmutzungen frei Verwenden Sie zur Reinigung keine L sungsmittel oder Reiniger die die Kunststofflinsen besch digen...

Страница 7: ...y into the beam The enclosed labels warning laser must be applied in close proximity to the unit Electrical connection Isolate power then connect the unit see page 17 or type label Programming of the...

Страница 8: ...is set to normal intensity NB Commissioning The retro reflective sensor is supplied ready to operate plug and play set at the max sensing range This is sufficient if the retro reflective sensor can o...

Страница 9: ...ged Setting of the sensitivity with moving objects ENGLISH Press once The yellow and green LEDs go out for approx 1s then the green LED is on The unit is in the operating mode 3 Set the sensitivity wi...

Страница 10: ...ign the unit so that no light is reflected Press the setting button twice see steps 2 and 3 During the measurement approx 1s allow at least two objects to move through the sensing area of the lens Pre...

Страница 11: ...nal fault it is only switched back by turning off the operating voltage and then on again Maintenance Keep the lens of the sensor free from soiling For cleaning do not use any solvents or cleaning age...

Страница 12: ...s jointes avertissement laser doivent tre appli qu es tout proche de la cellule Raccordement lectrique Mettre l installation hors tension avant le raccordement de la cel lule opto lectronique Raccorde...

Страница 13: ...glage la lumi re mise est r gl e l intensit normale Important Mise en service La cellule r flex est disponible sans effectuer des r glages plug and play et est r gl e la port e maxi Cela signifie que...

Страница 14: ...e la sensibilit en cas d objets mobiles Appuyer une fois Les LED jaune et verte s teignent pendant env 1s ensuite la LED verte s allume La cellule est en mode fonctionnement 3 R gler la sensibilit san...

Страница 15: ...la lumi re ne soit pas r fl chie Appuyer sur le bouton de r glage deux fois voir tapes 2 et 3 FRAN AIS Durant la mesure env 1s laisser passer au moins deux objets travers la zone de d tection de l op...

Страница 16: ...uite la mise sous tension Entretien Les lentilles de la cellule doivent tre d gag es de tout encrassement Pour le nettoyage ne pas utiliser de solvants ou de produits qui pour raient ab mer les lentil...

Страница 17: ...PNP DC NPN DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS Pin 2 fc output Pin 2 fc output 17 L L 3 2 4 1 L L 3 4 2 1 Sensor mit Steckverbindung Sensor with connector D tecteur avec connecteur Sensor mit Steckverbindung Se...

Отзывы: