background image

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Notice pour utilisateurs

Schlupf-/Gleichlaufwächter

Slip/synchronous

monitoring

Contrôle de

glissement/synchronisation

S 200

1   2   3   4   5   6   7   8

9  10  11  12  13  14  15  16

1

2

3

4

5

6

7

8

Funktion

I

II

III IV

ifm electronic gmbh

D 45127 Essen

Made in Germany

9

10

11

12

13 14

15

16

0

5

10

15

sec

20

2

10

15

I

II

III

Test

5

Empfindlichkeit

sec

R

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

Sachnr

. 7390236

/00      08

/1999 

Содержание Ecomat 200 S 200

Страница 1: ...itoring Contr le de glissement synchronisation S200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 Funktion I II III IV ifm electronic gmbh D 45127 Essen Made in Germany 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 2: ...zeit start up delay de d marrage Einstellen setting r glage der the de base Taktzeit cycle time de temps Test des Ausgangsrelais test of the output relay test du relais de sortie und Einstellen and se...

Страница 3: ...Contents 1 Safety instructions page 15 2 Function and features page 16 3 Mounting page 16 4 Electrical connection page 17 5 Setting page 18 6 Commissioning operation page 19 7 Maintenance repair disp...

Страница 4: ...g k nnen Beeintr chtigungen der Sicherheit von Menschen und Anlagen zur Folge haben Das Ger t darf nur von einer Elektrofachkraft eingebaut angeschlos sen und in Betrieb gesetzt werden da bei der Inst...

Страница 5: ...n der Verantwortung des Betreibers und im Rahmen der dort geltenden nationalen Installations Vorschriften Alle Aussagen in dieser Betriebs anleitung beziehen sich auf das bez glich der SELV Spannung n...

Страница 6: ...lassen 3 Montage Bauen Sie das Ger t in einen Schaltschrank der Mindestschutzart IP 54 ein um Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt mit ber hrungsgef hr lichen Spannungen und vor atmosph rischen Einfl s...

Страница 7: ...lemmen 15 und 16 AC oder an Klemmen 10 und 11 24 V DC Die Versorgungsspannung mu extern abgesichert sein Die Klemmen der DC Versorgung sind direkt mit den Klemmen der Geberver sorgung verbunden Daher...

Страница 8: ...ng an Klemme 11 angeschlossen wer den der Plus Pol des externen Netzteils darf keine direkte Verbindung zum S 200 haben Halten Sie auch beim Anschlu der Impulsgeber die SELV Kriterien ein damit am Sen...

Страница 9: ...s abgefallen 5 2 Einstellen der Empfindlichkeit Stellen Sie den Schalter 3 auf eine der 2 Positionen Position II Empfindlichkeit 3 4 Meldung erfolgt wenn Eingang 1 3 Impulse mehr als Eingang 2 oder Ei...

Страница 10: ...ntrieb und S 200 gekoppelt werden Dadurch ist die Anlauf berbr ckung bei jedem Anlaufen der Anlage wirksam 5 6 Testen des Ausgangsrelais Stellen Sie den Schalter 3 in Position I Das Ausgangsrelais wir...

Страница 11: ...ntaktes 6 Inbetriebnahme Betrieb Pr fen Sie nach Montage Verdrahtung und Einstellung ob das Ger t sicher funktioniert 7 Wartung Instandsetzung Entsorgung Bei sachgem em Betrieb sind keine Ma nahmen f...

Страница 12: ...im Rahmen der berspannungskategorie 2 und des Verschmutzungsgrad 2 Leistungsaufnahme ca 5 VA Eing nge Klemmen 2 und 5 f r pnp schaltende 24 V DC Geber Stromaufnahme max 10 mA Schaltpunkt f r pnp Gebe...

Страница 13: ...20 Anschlu 16 Klemmen Adernquerschnitt max 2 5 mm2 Umgebungsbedingungen Zul ssige Umgebungstemperatur 20 70 C in freier Luft Feuchte max 75 bis 35 C nicht kondensierend Luftdruck 75 KPa bis 106 KPa Ma...

Страница 14: ...ult in damage to the unit or injury to the person using the equipment The unit may only be installed connected and activated by a qualified electrician as voltages which are dangerous on contact may a...

Страница 15: ...ELV becomes PELV the responsibility lies with the user in the framework of the respective applicable nation al regulations for installation All statements in the operating instruc tions refer to SELV...

Страница 16: ...proved for safety tasks in the field of safety of persons 3 Mounting Mount the unit in a control cabinet with a protection rating of at least IP 54 to guarantee protection against accidental contact w...

Страница 17: ...and 11 24 V DC For DC units the supply voltage must be protected externally The terminals of the DC supply are directly linked with the terminals of the pulse pick up supply This is why the SELV crit...

Страница 18: ...l voltage must be connected to terminal 11 the positive pole of the external power supply must not be connected with the S 200 Please also adhere to the SELV criteria for the pulse pick up connection...

Страница 19: ...ting of the sensitivity Selection is done with switch 3 there are 2 functions Switch position I sensitivity setting 3 4 Slip signal is given when input 1 receives 3 pulses more than input 2 or when in...

Страница 20: ...e supply voltage of the drive and the monitor By doing so the start up delay is active every time the drive is turned on 5 6 Checking the output relay Set the switch 3 to position I The output relay i...

Страница 21: ...y connecting a time relay contact 6 Commissioning operation After mounting wiring and setting check whether the unit operates correctly 7 Maintenance repair disposal In case of correct use no maintena...

Страница 22: ...ory 2 and soiling degree 2 Power consumption max 5 VA Inputs Terminals 2 and 5 for pnp switching 24 V DC pulse pick ups Current consumption approx 10 mA Switch point for pnp pulse pick ups 14 V ON 7 V...

Страница 23: ...ing terminals IP 20 Connection 16 terminals core cross section max 2 5 mm2 Environmental conditions Permissible ambient temperature 20 C 70 C in open air Humidity max 75 up to 35 C not condensing Air...

Страница 24: ...ns de montage ou manipulation incorrect L appareil ne doit tre mont raccord et mis en service que par un lectricien car lors du montage des tensions dangereuses au contact se produisent et que le fonc...

Страница 25: ...utilisateur dans le cadre des r glements nationaux en vigueur relatifs l installation Toutes les informations fournies dans cette notice d emploi sont relatives l appareil non mis la terre par rapport...

Страница 26: ...ontage Montez l appareil dans une armoire lectrique de protection minimale IP54 afin d assurer une protection contre le contact non intentionnel avec des tensions dangereuses au contact et contre des...

Страница 27: ...es bornes 10 et 11 24 V DC L alimentation doit tre prot g e par un fusible Les bornes de l alimentation DC sont directement reli es aux bornes de l ali mentation du g n rateur d impulsions De ce fait...

Страница 28: ...a tension externe doit tre raccord la borne 11 Le p le positive de l alimentation externe ne doit pas tre connect au S 200 Respectez galement les crit res TBTS pour le raccordement des g n rateurs d i...

Страница 29: ...n relais enclench relais d clench 5 2 R glage de la sensibilit Mettez le commutateur 3 sur une des 2 positions position II sensibilit 3 4 Enclenchement r alis si entr e 1 3 impulsions de plus que l en...

Страница 30: ...t coupler la tension d alimentation du moteur et du cont leur Ainsi la tempo risation de d marrage est effective chaque fois que le moteur est mis en marche 5 6 Test du relais de sortie Mettez le s l...

Страница 31: ...service fonctionnement Apr s le montage le c blage et le r glage v rifiez le bon fonctionnement de l appareil 7 Maintenance r paration limination En cas de fonctionnement correct il n est pas n cessai...

Страница 32: ...souillure 2 Puissance consomm e 5 VA maxi Entr es Bornes 2 et 5 pour des g n rateurs d impulsions PNP 24 V DC Courant consomm 10 mA maxi Seuil de commutation pour des g n rateurs d impulsions PNP 14 V...

Страница 33: ...ction bornes IP20 Raccordement 16 bornes section des fils conducteurs maxi 2 5 mm2 Conditions environnantes Temp rature ambiante permise 20 70 C en pleine air Humidit maxi 75 jusqu 35 C sans condensat...

Страница 34: ...Notizen Notes Page 34...

Страница 35: ...Page 35 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS...

Страница 36: ...Technische nderungen behalten wir uns ohne vorherige Ank ndigung vor Papier chlorfrei gebleicht...

Отзывы: