background image

• A chaque cycle de mesure, l'appareil s'adapte au fluide. De ce fait,

il se règle sur chaque fluide. Simultanément, les variations du fluide
sont compensées.

• En cas d'emploi dans l'eau et des fluides aqueux avec des tempéra-

tures 35°C, monter l'appareil dans le tube isolant thermique (No de
commande E43100, E43101, E43102).

Le détecteur n'est pas approprié pour l'emploi dans
• des fluides très conducteurs et adhésifs (shampooing, dentifrice,

colle, etc.),

• granulés secs de faible densité,
• des fluides inhomogènes, formant des couches séparées (par ex.

une couche d'huile épaisse de plusieurs cm sur de l'eau ou une cou-
che d'eau au fond d'une cuve remplie d'huile).
Remarque: Une mince couche d'huile (quelques mm) sur de l'eau ou
des fluides à base d'eau n'affecte pas la fonction du détecteur.

Mode de fonctionnement normal
Après la mise sous tension et écoulement du retard à la disponibilité*
(env. 1s) l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et commute la
sortie transistor selon les paramètres réglés. La valeur de la sortie ana-
logique dépend duniveau actuel.
L'affichage digital indique le niveau actuel, la LED rouge indique l'état
de commutation de la sortie.
*Durant le retard à la disponibilité, l'information 

est affichée.

Visualisation des paramètres et des valeurs de paramètre réglées
En appuyant brièvement sur le bouton-poussoir "Mode/Enter" l'appa-
reil passe en mode Display. Ce mode reste opérationnel et les valeurs
de paramètre réglées peuvent être lues:
• Si le bouton-poussoir "Mode/Enter" est appuyé brièvement, les

paramètres sont parcourus.

• Si le bouton-poussoir "Set" est appuyé brièvement, la valeur du

paramètre correspondante est indiquée pendant env. 15s. Ensuite,
l'appareil se remet en mode RUN après 15s.

Réglage des valeurs de paramètre
L'appareil passe en mode de programmation si après la sélection d'un
paramètre le bouton-poussoir "Set" est maintenu appuyé pendant 5s
(la valeur de paramètre clignote, ensuite elle est incrémentée conti-
nuellement). Ce mode reste opérationnel avec les paramètres existants
jusqu'à ce que les modifications soient terminées. La valeur de
paramètre peut être changée en appuyant sur le bouton-poussoir
"Set" et confirmée en appuyant sur le bouton-poussoir "Mode/Enter".
L'appareil se remet en mode RUN si aucun bouton n'a été appuyé pen-
dant 15s.

Applications

Mode Run

Mode Display

Mode de 
programmation

Page 32

Fonctionnement et caractéristiques

Modes de fonctionnement

Содержание Efector160 LK3

Страница 1: ...dienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Elektronischer Füllstandssensor Electronic level sensor Détecteur de niveau électronique LK3 R Sachnr 701614 05 09 03 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 2: ...des page 20 Installation page 21 Electrical connection page 22 Programming page 23 Installation and set up operation page 23 Technical information Functioning Parameters page 24 Adjustable parameters page 24 Hysteresis Window function page 25 Technical data page 26 Applications page 27 Set parameter values page 42 Français Contenu Eléments de service et d indication page 30 Dimensions page 30 Fonc...

Страница 3: ...Seite Page 3 LK3 Sachnr 701614 05 RUN RUN M S M S M M S M M S M M M S M S M M S M M S M M M Mode Enter Set M S Menü Übersicht Menu structure Structure du menu ...

Страница 4: ... erhalten exakt die gewünschten Werte Decrease the value Let the display of the parameter value move to the maximum setting value Then the cycle starts again at the minimum setting value Select the display unit before setting the switch points SPx rPx or the limits for the analog output signal ASP AEP This avoids rounding errors generated internally during the conversion of the units and enables e...

Страница 5: ...n der Parameterwerte Einstelltaste Set Einstellen der Parameterwerte kontinuierlich durch Dauerdruck schrittweise durch Einzeldruck 1 2 3 4 30 5 64 M12 x1 I L 16 50 51 8 5 A 2 1 3 M LK3022 LK3023 LK3024 L Stablänge cm inch 26 4 10 4 47 2 18 6 72 8 28 7 39 0 15 4 58 5 23 0 5 3 2 0 10 2 4 0 3 0 1 2 4 0 1 6 A aktiver Bereich Meßbereich cm inch 19 5 7 7 I inaktiver Bereich cm inch 5 3 2 0 M niedrigste...

Страница 6: ...log 4 20 mA I Analog 0 10 V U Hysteresefunktion Öffner Hnc Fensterfunktion Schließer Fno Fensterfunktion Öffner Fnc Ausgang 1 Ausgang 2 Bestimmungsgemäße Verwendung A L I min OFS max min max Meß Anzeigewert LK3024 LK3023 LK3022 cm 26 4 47 2 72 8 10 4 18 6 28 7 L Stablänge inch cm 19 5 39 0 58 5 7 7 15 4 23 0 A aktiver Bereich Meßbereich inch cm 5 3 5 3 10 2 2 0 2 0 4 0 I inaktiver Bereich inch cm ...

Страница 7: ...ay zeigt den aktuellen Füllstand an die rote LED signalisiert den Schaltzustand des Ausgangs Während der Bereitschaftsverzögerungszeit erscheint die Anzeige im Display Anzeige der Parameter und der eingestellten Parameterwerte Das Gerät geht durch kurzen Druck auf die Taste Mode Enter in den Display Modus Intern verbleibt es im Arbeitsbetrieb Unabhängig davon können die eingestellten Parameterwert...

Страница 8: ...n der Mitte des Behälters Bei verschmutzten Medien wird empfohlen Befestigen Sie das Gerät in einer Zone in der das Medium stark in Bewegung ist z B am Zulauf Bei Einbau in metallische Steigrohre Bypass muß der Sensor in der Mitte des Rohres montiert werden Der Rohrinnendurchmesser muß mindestens 120mm betragen Metallische Gegenstände innerhalb des Behälters z B metallische Rohre Einbauten müssen ...

Страница 9: ...r gehäuse elektrisch mit Erde verbunden werden Dies geschieht dadurch daß der aufmontierte Erdungsring oder eine entsprechende Halterung elektrisch an Erde z B die Behälterwand gekoppelt wird Die Erde das Behälterpotential dienen dem Sensor als Referenz Dies bedeutet daß ein Meßstrom vom Sensorstab durch das zu erkennen de Medium zurück zum Sensor fließen muß Ist das Sensorgehäuse nicht geerdet fl...

Страница 10: ...ialisierung blinkend Füllstand nahe am maximalen Meßwert Füllstand unter dem aktiven Bereich blinkend Kurzschluß im Schaltausgang XXX XX X Programmieren 1 Mode Enter Set Mode Enter Set Mode Enter Set Drücken Sie die Taste Mode Enter bis der gewünschte Parameter im Display erscheint Drücken Sie die Taste Set und halten Sie sie gedrückt Der aktuelle Parameterwert wird 5s lang blinkend angezeigt dana...

Страница 11: ...tand ändert Anzeige in cm oder inch in Schritten von inch cm Einstellbereich 0 5cm 0 2inch 1 0 8 0 2 5 20 5 LK3022 0 5cm 0 2inch 1 4 16 2 4 0 41 5 LK3023 1 0cm 0 5inch 2 5 24 0 6 0 61 0 LK3024 Werte für OFS 0 bei OFS 0 wird der OFS Wert zu diesen Werten hinzugezählt Inbetriebnahme Betrieb LK3024 LK3x023 LK3022 59 5 40 5 20 Max Füllstand beim Einschalten in cm ab Sensorunterkante LK3024 LK3023 LK30...

Страница 12: ...Anzeige in inch Stellen Sie die Anzeigeeinheit ein bevor Sie die Schaltgrenzen SPx rPx einstellen Dadurch vermeiden Sie Rundungsfehler bei der internen Umrechnung auf andere Einheiten und erhalten exakt die gewünschten Schaltgrenzen Schaltfunktion des Transistorausgangs Es sind 4 Einstellungen wählbar Hno Hysteresefunktion normally open Schließer Hnc Hysteresefunktion normally closed Öffner Fno Fe...

Страница 13: ...dwert 2 Max Geschwindigkeit der Füllstandsänderung mm s LK3022 100 LK3023 200 LK3024 300 DK Medium 2 Max Behälterdruck bar 0 5 bei Einbau mit ifm Montagezubehör Gehäusewerkstoffe EPDM X Santoprene FPM Viton Messing optalloybeschichtet NBR Buna N PA PBTP Pocan PC Macrolon PP Polypropylen Werkstoffe in Kontakt mit dem Medium PP Polypropylen Schutzart Schutzklasse IP 67 III Umgebungstemperatur C 0 60...

Страница 14: ...nal ab Alarm Mit dem Analogsignal läßt sich der Füllstand regeln Nachfüllen Nach füllen beenden Hydraulik Aggregat Seite 14 Applikationen t L OFS SP1 rP1 1 0 OUT1 Hno 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I Anzeigewert Schaltausgang OU1 Alarm Min Wert wieder erreicht Alarm zurückgesetzt Min Wert unterschritten Alarm Hysteresefunktion Schließer Hno Analogausgang OU2 Füllstandsregelung I 4 20mA oder U 0 10V Alarm ...

Страница 15: ...dem Analogsignal läßt sich der Füllstand regeln Tauchpumpe EIN Tauchpumpe AUS Hebeanlage Seite 15 DEUTSCH L SP1 rP1 1 0 OFS OUT1 Hnc t 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I Anzeigewert Schaltausgang OU1 Überfüllsicherung Maximalwert überschritten Alarm Geringfügig unter SP1 um Wellenbewegungen auszublenden Hysteresefunktion Öffner Hnc Analogausgang OU2 Regelung Behälter entleeren I 4 20mA oder U 0 10V Überfüll...

Страница 16: ...h der Füllstand regeln Nachfüllen starten beenden Vorlage bzw Druckerhöhungs behälter Seite 16 L SP1 1 0 OFS OUT1 Fno 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I rP1 t Anzeigewert Nachfüllen Min Überwachung Max Überwachung Schaltausgang OU1 Sicherheitfunktion Min Max Max Wert überschritten Alarm Min Wert unterschritten Alarm Fensterfunktion Schließer Fno Analogausgang OU2 Nachfüllen I 4 20mA oder U 0 10V Applikation...

Страница 17: ...es Set button setting of the parameter values scrolling by holding pressed incremental by pressing briefly 1 2 3 4 30 5 64 M12 x1 I L 16 50 51 8 5 A 2 1 3 M LK3022 LK3023 LK3024 L probe length cm inch 26 4 10 4 47 2 18 6 72 8 28 7 39 0 15 4 58 5 23 0 5 3 2 0 10 2 4 0 A active zone measuring range cm inch 19 5 7 7 I inactive zone cm inch 5 3 2 0 1 7 segment LED display 2 programming buttons 3 earth...

Страница 18: ...alog 4 20 mA I analog 0 10 V U hysteresis function N C Hnc window function N O Fno window function N C Fnc output 1 output 2 A L I min OFS max min max measured display value LK3024 LK3023 LK3022 cm 26 4 47 2 72 8 10 4 18 6 28 7 L probe length inch cm 19 5 39 0 58 5 7 7 15 4 23 0 A active zone measuring range inch cm 5 3 5 3 10 2 2 0 2 0 4 0 I inactive zone inch cm 1 5 3 0 4 0 0 6 1 2 1 6 min lowes...

Страница 19: ...e red LED indicates the switch ing state of the output During the power on delay time is displayed Indication of parameters and the set parameter values When the Mode Enter button is pressed briefly the unit passes to the Display mode which allows parameter values to be read The inter nal sensing processing and output functions of the unit continue as if in Run mode The parameter names are scrolle...

Страница 20: ...is installed in small plastic vessels For dirty media we recommend Fasten the unit in a zone where there is much movement of the medium e g at the supply inlet When installed in metal rising pipes bypass the sensor must be mounted in the middle of the pipe The inside diameter of the pipe must be min 120 mm Metal objects within the vessel e g metal pipes components integrated into the vessel must o...

Страница 21: ...lectrically connected to ground This is done by electri cally connecting the pre mounted earthing ring or a corresponding fix ture to ground e g the vessel wall The sensor uses the ground or the vessel potential as a reference This means that a measured current must flow from the sensor probe back to the sensor through the medium to be detected If the sensor hous ing is not grounded the measured c...

Страница 22: ...Set Press the Mode Enter button several times until the respective parameter is displayed Press the Set button and keep it pressed The current parameter value flashes for 5s then the value is increased incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed Press the Mode Enter button briefly acknowledgement The parameter is displayed again the set parameter value becomes effective 2 3 4 C...

Страница 23: ...ue at which the output changes its switching status indicated in cm or inch Dependence between rP1 and SP1 1 rP1 is always lower than SP1 The unit only accepts values which are lower than SP1 2 If the difference between rP1 and SP1 is small approx 3 x steps increasing the switch on point also increases the switch off point the difference SP1 rP1 remains constant 3 If the difference between rP1 and...

Страница 24: ...ch Select the display unit before setting the switch points SPx rPx This avoids rounding errors generated internally during the conversion of the units and enables exact setting of the values Switching functions of the transistor output 4 settings can be selected Hno hysteresis normally open Hnc hysteresis normally closed Fno window function normally open Fnc window function normally closed Config...

Страница 25: ...eatability of value of measuring range 2 Maximum speed of the change of level mm s LK3022 100 LK3023 200 LK3024 300 Dielectric constant medium 2 Maximum vessel pressure bar 0 5 when mounted with mounting accessories Housing material EPDM X Santoprene FPM Viton Optalloy plated brass NBR Buna N PA Pocan PC Macrolon PP polypropylene Materials wetted parts PP polypropylene Protection IP 67 III Operati...

Страница 26: ...k By the analog signal the maximum level can be controlled start stop refilling Hydraulic vessel Page 27 ENGLISH t L OFS SP1 rP1 1 0 OUT1 Hno 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I display value Switching output OU1 alarm min value reached again alarm reset below min value alarm hysteresis function normally open Hno Analog output OU2 level control I 4 20mA or U 0 10V alarm Applications ...

Страница 27: ...um level can be controlled submersible pump ON OFF Pumping station Page 28 Applications L SP1 rP1 1 0 OFS OUT1 Hnc t 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I display value Switching output OU1 overflow protection maximum value exceeded alarm slightly below SP1 to suppress wave movements hysteresis function normally closed Hnc Analog output OU2 control to empty vessel I 4 20mA or U 0 10V overflow protection ...

Страница 28: ...mum level can be controlled start stop refilling Storage vessel Page 29 ENGLISH L SP1 1 0 OFS OUT1 Fno 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I rP1 t display value refill min monitoring max monitoring Switching output OU1 safety function min max max value exceeded alarm below min value alarm window function normally open Fno Analog output OU2 level control refilling I 4 20mA or U 0 10V Applications ...

Страница 29: ...lisation du niveau des paramètres et des valeurs de paramètre bouton Mode Enter sélection des paramètres et validation des valeurs de paramètre bouton Set réglage des valeurs de paramètre en appuyant sur le bouton poussoir et le maintenant appuyé pas à pas en appuyant sur le bouton poussoir plusieurs fois 1 2 3 4 1 visualisation digitale 2 boutons poussoir 3 anneau de masse avec cosse de câblage p...

Страница 30: ...mA I 0 10 V U hystérésis N F Hnc fonction fenêtre N O Fno fonction fenêtre N F Fnc sortie 1 sortie 2 A L I min OFS max min max valeur mesurée affichée LK3024 LK3023 LK3022 cm 26 4 47 2 72 8 10 4 18 6 28 7 L longueur de la sonde inch cm 19 5 39 0 58 5 7 7 15 4 23 0 A zone active plage de mesure inch cm 5 3 5 3 10 2 2 0 2 0 4 0 I zone non active inch cm 1 5 3 0 4 0 0 6 1 2 1 6 min valeur mesurée inf...

Страница 31: ...ED rouge indique l état de commutation de la sortie Durant le retard à la disponibilité l information est affichée Visualisation des paramètres et des valeurs de paramètre réglées En appuyant brièvement sur le bouton poussoir Mode Enter l appa reil passe en mode Display Ce mode reste opérationnel et les valeurs de paramètre réglées peuvent être lues Si le bouton poussoir Mode Enter est appuyé briè...

Страница 32: ...er l ap pareil au milieu de la cuve si possible En cas de fluides souillés Fixer l appareil dans une zone où le fluide bouge fortement par ex sur l alimentation En cas de montage dans des tuyaux verticaux métalliques avec flui de montant by pass le détecteur doit être monté dans le milieu du tuyau Le diamètre intérieur du tuyau doit être au minimum de 120mm Des objets métalliques dans la cuve par ...

Страница 33: ...quement à la terre Ceci est réalisé en raccordant l anneau de masse prémonté ou en utilisant une fixation correspon dante raccordée électriquement à la terre par ex paroi de la cuve Le détecteur utilise la terre le potentiel de la cuve comme référence Cela signifie qu un courant de mesure doit circuler de la sonde au détecteur à travers le fluide à détecter Si le boîtier du détecteur n est pas rac...

Страница 34: ...mètre désiré soit affiché Appuyer sur le bouton Set et le maintenir appuyé La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5s après la valeur est incrémentée pas à pas en appuyant sur le bou ton poussoir plusieurs fois ou con tinuellement en le maintenant appuyé Appuyer brièvement sur le bou ton Mode Enter confirmation Le paramètre est indiqué de nou veau la nouvelle valeur de paramètre réglée de...

Страница 35: ...h Point de consigne bas Seuil auquel la sortie change son état de commutation indiqué en cm ou inch Dépendence entre rP1 et SP1 1 rP1 est toujours plus bas que SP1 Des valeurs pour rP1 plus élevées que SP1 ne sont pas acceptées 2 Si la différence entre rP1 et SP1 est faible env 3 x pas le point de consigne bas est également augmenté lorsque le point de consigne haut est augmenté différence entre S...

Страница 36: ...age avant de régler les seuils SPx rPx Cela évitera les erreurs d arrondi générées en interne lors de la conversion des unités et per mettra de régler des valeurs exacts Fonctions de commutation de la sortie transistor 4 réglages peuvent être sélectionnés Hno hystérésis normalement ouvert Hnc hystérésis normalement fermé Fno fonction fenêtre normalement ouvert Fnc fonction fenêtre normalement ferm...

Страница 37: ...changement du fluide mm s LK3022 100 LK3023 200 LK3024 300 Constante diélectrique fluide 2 Pression max de la cuve bar 0 5 si monté avec les accessoires de montage Boîtier EPDM X Santoprène FPM Viton laiton recouvert d Optalloy NBR Buna N PBTP Pocan PA PC Macrolon PP polypropylène Matières en contact avec le fluide PP polypropylène Protection IP 67 III Température ambiante C 0 60 Température du fl...

Страница 38: ...nalogique le niveau maximal peut être régulé com mencer terminer le remplissage Cuve hydraulique Page 39 FRANÇAIS t L OFS SP1 rP1 1 0 OUT1 Hno 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I valeur affichée Sortie de commuation OU1 alarme valeur minimale atteinte de nouveau alarme désactivée au dessous de la valeur minimale alarme fonction hystérésis normalement ouvert Hno Sortie analogique OU2 régulation du niveau I 4 ...

Страница 39: ...lé pompe submersible EN MARCHE EN ARRET Système de pompage Page 40 Applications L SP1 rP1 1 0 OFS OUT1 Hnc t 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I valeur affichée Sortie de commuation OU1 protection contre le débordement valeur maximale dépassée alarme faiblement au dessous de SP1 pour supprimer les mouvements de vagues fonction hystérésis normalement fermé Hnc Sortie analogique OU2 régulation du vider la cuve...

Страница 40: ...eut être régulé com mencer terminer le remplissage Cuve de stockage Page 41 FRANÇAIS L SP1 1 0 OFS OUT1 Fno 10V 20mA 0V 4mA OUT2 U I rP1 t valeur affichée remplissage surveillance min surveillance max Sortie de commuation OU1 fonction de sécurité min max au dessus de la valeur max alarme au dessous de la valeur min alarme fonction fenêtre normalement ouvert Fno Sortie analogique OU2 remplissage I ...

Страница 41: ...Seite Page 42 Eingestellte Parameter Werte Set parameter values Valeurs de paramètre réglées ...

Отзывы: