IFB Olimpia Скачать руководство пользователя страница 21

- 21 -

D)  Należy unikać wolnego ognia, ponieważ uszkadza filtry 

i może spowodować pożar.

E)  Należy stale kontrolować gotowane potrawy, aby unik

-

nąć zapalenia wrzącego oleju.

F)  Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed przystąpieniem do 

konserwacji.

G)  Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez 

dzieci lub niezdolne osoby bez nadzoru.

H) Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią 

się urządzeniem.

I)   Jeśli okap zostanie użyty jednocześnie z urządzeniami 

spalającymi gaz lub inne paliwa należy pamiętać o zagwa

-

rantowaniu dobrej wentylacji pomieszczenia.

L)  Jeśli czynności związane z czyszczeniem nie zostaną 

wykonane zgodnie z instrukcjami, istnieje zagrożenie 

wywołania pożaru.

niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa 

europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equ-

ipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie 

zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się 

do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw-

nymi dla środowiska i zdrowia.

Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji to-

warzyszącej mu wskazuje, że produktu ten nie powinien 

być traktowany jaki odpad domowy, lecz powinien być 

przekazany w stosownym punkcie zbiórki w celu odzyskania 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywać się go 

zgodnie z miejscowymi normami w zakresie utylizacji odpa-

dów. Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat trakto-

wania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu, należy 

skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem, służbą 

odpadów domowych lub ze sklepem, w którym produkt został 

zakupiony.

  INSTRUKCJE DO INSTALACJI

•  Czynności montażu i podłączenia elektrycznego powinny 

być dokonane przez wyspecjalizowany personel.

•  Przed  przystąpieniem  do  czynności  montażowych 

założyć rękawice ochronne.

•  Podłączenie elektryczne:

Urządzenie to wykonane zostało w klasie I, dlatego powinno 

być podłączone do uziemienia.

Podłączenie do sieci elektrycznej powinno zostać wykonane 

w następujący sposób:

BRĄZOWY =

 L

 linia

nIEBIESKI = 

N

 neutralny

ŻÓŁTO/ZIELOnY =

 

 uziemienie.

Przewód neutralny powinien zostać podłączony do zacisku 

oznaczonego symbolem 

N

, natomiast przewód 

ŻÓŁTO/ZIE-

LONY

 powinien zostać podłączony do zacisku w sąsiedztwie 

symbolu uziemienia   .

Podczas czynności podłączania elektrycznego należy upewnić 

się, czy gniazdko wyposażone jest w bolec uziemienia. Po za-

montowaniu okapu odciągu należy upewnić się, czy gniazdko 

elektryczne jest łatwo dostępne. W przypadku bezpośredniego 

podłączenia do sieci elektrycznej koniecznym jest umieszcze-

nie pomiędzy urządzeniem a siecią wyłącznika wielopolowego 

z minimalnym otwarciem między stykami wynoszącym 3 mm, 

przystosowanego do obciążenia zgodnego z obowiązującymi 

normami.

  Minimalna odległość między płaszczyzną nośną naczyń 

urządzenia kuchennego i najniższą częścią okapu kuchennego 

powinna wynosić przynajmniej 

65 cm

. Przy zastosowaniu rury 

łączącej składającej się z dwóch lub kilku części, część górna 

rury musi znajdować się wewnątrz części dolnej. nie należy 

łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewodem, w którym 

krąży gorące powietrze lub z przewodem przeznaczonym do 

odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych energią inną 

niż energia elektryczna. Przed przystąpieniem do montażu, 

należy wyłączyć filtr (Rys.5) w celu łatwiejszego manipulowania 

urządzeniem.

-  W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej 

przygotować otwór odprowadzenia powietrza.

•  

Sugeruje się, aby używać przewodu do oprowadzania powie-

trza o takiej samej średnicy jak otwór wylotowy. Używanie 

przewężenia może zmniejszyć sprawność produktu i zwiększyć 

hałas.

•  Montaż na ścianie:

Wywiercić otwory 

A

 uwzględniając podane wielkości (Ryc.2). 

Umocować urządzenie na ścianie i ustawić w poziomie 

za pomocą zawieszek. następnie przymocować okap za 

pomocą dwóch śrub 

A

 (Ryc.4). W zależności od montażu użyć 

śrub i kołków odpowiednich dla danego rodzaju muru (np. 

żelbeton, płyta kartonowo–gipsowa, itp.) W przypadku gdy 

śruby i kołki wchodzą w skład zestawu, należy upewnić się, 

że są one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której ma być 

zamocowany okap.

•  Montaż teleskopowych złączek ozdobnych:

Przed założeniem złączki ozdobnej zamontować zasilanie 

elektryczne. Jeśli urządzenie instalowane jest w wersji 

zasysającej lub w wersji z silnikiem zewnętrznym należy 

najpierw zamontować otwór odprowadzający powie-

trze. Ustawić szerokość podpory górnej złączki (Ryc.3). 

następnie przymocować podporę do sufitu za pomocą śrub z 

uwzględnieniem odległości wskazanej na Ryc.2 w taki sposób, 

aby była równoległa do okapu 

A

 (Ryc.3). Przyłączyć kołnierz 

C

 do otworu odprowadzającego powietrze za pomocą rury 

łączącej (Ryc.4). Umieścić górną złączkę wewnątrz dolnej i 

znajdować się nad obudową. naciągnąć górną złączkę aż 

do skrzynki i zamocować za pomocą śrub 

B

 (Ryc.3). Aby 

przekształcić okap z wersji zasysającej w wersję filtrującą, 

należy zakupić filtry z węgla aktywnego i postępować według 

instrukcji montażu.

•  Wersja filtrująca:

Zainstalować okap i dwie złączki według instrukcji montażu 

okapu w wersji zasysającej. Aby zainstalować złączkę filtrującą, 

należy kierować się instrukcjami zawartymi w podręcznym 

zestawie narzędzi. Jeśli tego zestawu nie ma w komplecie, 

należy zamówić go u sprzedawcy jako akcesoria. Filtry powinny 

być założone na zespół ssący znajdujący się wewnątrz okapu 

w pozycji centralnej i obracając je o 90 stopni aż do momentu 

zaskoczenia blokującego (Fig.6).

  EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

•  

Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do 

gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać 

urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania 

potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza. 

Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową i 

regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na 

filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węglem aktywnym.

•  Filtr przeciwtłuszczowy

 ma za zadanie zatrzymywanie czą-

steczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego narażony 

jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym czasie, zależnie 

od eksploatacji urządzenia.

-  Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie 

Содержание Olimpia

Страница 1: ...d k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJ CY Instrukcja obs ugi HOT ASPIRANT Manual de utilizare SPISK PA B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 A B C M max 90 cm A 20 A B A C Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 1...

Страница 4: ...4 Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6...

Страница 5: ...cates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of w...

Страница 6: ...ry 3 years or when the mat is damaged Beforeremountingtheanti greasefiltersandtheregen erable active charcoal filters it is important that they are completely dry Cleanthehoodfrequently bothinternally...

Страница 7: ...o pou it osv tlen nebo bezprost edn po n m C Je zak z no p ipravovat j dla na plameni pod odsava em D Vyhn tesepou it voln chplamen proto epo kozuj filtry a mohou zp sobit po r E Udr ujte neust le pod...

Страница 8: ...tic ch prost edk nebo v my ce na n dob p i n zk ch teplot ch v kr tk m myc m programu Po n kolika myt ch m e doj t ke zm n barvy Tento jev neoprav uje k reklamaci pro eventu ln v m nu Filtry s aktivn...

Страница 9: ...fra omgivelserne som flammen eller varmekilden har brug for til forbr nding Det negative tryk i lokalet m ikke overstige 4 Pa 4x10 5 bar For st rst mulig sikkerhed s rg for en passende ventilation af...

Страница 10: ...st i kapitlet om montering af aftr ksemh tte Ved montering af filtret f lges deinstruktioner somf lgermeds ttet Hviss ttetikkef lger med apparatet kan det bestilles som tilbeh r hos forhandle ren Filt...

Страница 11: ...Hvis emh tten slukkes mens den st r p f rste anden eller tredje hastighed vil den starte p samme hastighed som da den blev slukket n r den t ndes igen Betjening senhed mekaniske Fig 12 A B C er f lge...

Страница 12: ...erkiksiter sbetoni kipsilevytms Mik liruuvitjatapiton toimitettutuotteenmukana varmistaett nesoveltuvatsiihen sein tyyppiin johon kupu on tarkoitus kiinnitt Koristeteleskooppiliitinten kiinnitt minen...

Страница 13: ...on cleanair Cleanair k ynnist tuulettimenkymmeneksiminuutiksitunninv liajoinalimmalla kierrosnopeudella Jos valitset t m n toimintamuodon laite k ynnistyy kymmeneksi minuutiksi joiden aikana v lkehtiv...

Страница 14: ...14 o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE I L N N 3mm 65 cm 5 A 2 2 A 4 3 A 3 2 C 4 T B 3...

Страница 15: ...15 90 6 15 2 4 65 C 15 100 C 2 3 7 B C 8 9 A B C D E F 15 2 10 LED 10 F 2 cleanair 10 1 10 F C F 50 F C 10 D clean air 2 B TIMER 15 A 2sec A 0 5...

Страница 16: ...a sz r k llapot t B A k sz l k vil g t s nak hosszan tart haszn lata k z ben vagy k zvetlen l azt k vet en ne rjen az izz khoz vagy a mellett k l v fel letekhez C Az elsz v alatt tilos ny lt l ngon s...

Страница 17: ...zlettel egy tt tadott utas t sok szerint v gezz k Amennyiben a k szletet nem sz ll tott k le a berendez ssel egy tt tartoz kk nt rendelj k meg a viszontelad t l A sz r felszerel s hez a szagelsz v bel...

Страница 18: ...v ugyanabban a sebess gfokozatban indul el mint amelyikben a kikapcsol s pillanat ban m k d tt Vez rl s mechanikus 12 A B C bra A VIL G T S B OFF C ELS SEBESS G D M SODIK SEBESS G E HARMADIK SEBESS G...

Страница 19: ...t verste r rets st ttearm Fig 3 Fest den deretter med skruene A Fig 3 til taket slik at den er i akse med kappen Pass p at den gitte avstanden fra taket i Fig 2 blir overholdt Kople kraven C til hulle...

Страница 20: ...sbryter A1 Tast Off A2 Tast On B Tast Gemma varsellampe C Hastighetskontroll C1 Tast Off C2 Tast HASTIGHET EN C3 Tast HASTIGHET TO C4 Tast HASTIGHET TRE Mekaniske kommandoer Fig 11 forklaring av symbo...

Страница 21: ...ci cz g rna rury musi znajdowa si wewn trz cz ci dolnej Nie nale y czy przewoduwyci gowegookapuzprzewodem wkt rym kr y gor ce powietrze lub z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urz dze z...

Страница 22: ...po 15 minutach Je eliWasze urz dzenie jest wyposa one w funkcj pr dko ci INTENSYWNA poczynaj c od TRZECIEJ pr dko ci i przy trzymuj c wci ni ty przez 2 sekundy klawisz E zostanie ona uaktywniona na 10...

Страница 23: ...la prevenirea puternicelor consecin e negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii Simbolul aplicat pe produs sau pe documenta ia de nso ire a acestuia v arat c aparatul trebuie s fie tratat...

Страница 24: ...im100 C Pentruap straeficien afiltrului cu c rbune regenerabil aceast opera ie trebuie efectuat la fiecare 2 luni Acestea trebuie nlocuite la maxim fiecare 3 ani sau n momentul n care materialul de fi...

Страница 25: ...asta A DOUA VITEZ D Tasta A TREIA VITEZ Dac hota este oprit c nd aceasta func ioneaz n prima a doua sau a treia vitez n momentul n care este pornit din nou aceasta va porni la viteza setat n momentul...

Страница 26: ...26 L N N 3 65 5 A P 2 A P 4 P 3 A P 3 P 2 C P 4 C B P 3 90 6 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3...

Страница 27: ...beroende av omgiv ningsluften i rummet och som drivs med annan typ av energi n elektrisk energi eftersom utsugningsk pan suger upp luft fr n rummet som br nnaren eller eldh rden r i behov av f r sin f...

Страница 28: ...eller kanaler som anv nds f r att evaku era r k fr n apparater som drivs med annan typ av energi n elektrisk energi F r att f renkla handhavandet av apparaten ska antifettfiltret en tas ur innan monte...

Страница 29: ...och d refter terg r fl kten till tidigare vald hastighet Lysdioden blinkar n r funktionen r aktiv F r att avbryta funktionen innan det har g tt 10 minuter tryck in knappen E igen P vissa modeller g r...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...3LIK1032...

Отзывы: