MCP
Process
/Ismatec SA/15.11.2000/CB/GP
52
Remplacement des fusibles
Les fusibles sont fixés sur le
tableau de commande (dessus) et
sur le tableau réseau (dessous)
conformément à la photo ci-
contre.
Type de fusibles
carte de comande
a 4.0 A, à action retardée
b 1.6 A, à action rapide
Type de fusibles
carte d'alimentation
c 3.15 A, à action retardée
Eteindre la pompe, extraire les
prises réseau
Enlever le capot du boîtier.
Pour le démontage et le montage
du capot, voir pages 50–51.
Auswechseln der Sicherungen
Die Sicherungen sind auf dem
Steuerprint (oben) und auf dem
Netzteilprint (unten) wie
nebenstehend abgebildet
angebracht.
Absicherung Steuerprint
a 4.0 A, träge
b 1.6 A, flink
Absicherung Netzteil
c 3.15 A, träge
Pumpe ausschalten,
Netzstecker ausziehen.
Gehäusehaube abnehmen.
Für die Demontage und Montage
der Gehäusehaube siehe
Seite 50–51.
Changing the fuses
The fuses are fixed to the control
board (above) and the power
supply print (below) as illustrated
opposite.
Fuse rating on control board
a 4.0 A, slow-blow
b 1.6 A, fast-blow
Fuse rating power supply
c 3.15 A, slow-blow
Switch the pump off, pull out
the mains plug.
Remove the casing hood.
For removing and remounting the
casing hood, please refer to
pages 50 and 51.
Steuerprint
Control board
Panneau de commande
Netzteilprint
Power supply print
Panneau réseau
a
b
c