background image

DMI-F-10_Annexe 2_Notice.12 

 

Page 

14

 sur 

15

 

Mai 2023 

 

Lista de control :  

Para mantener el rollator en buen estado, compruébelo antes de cada uso y periódicamente de la siguiente forma 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

CAMBIO DE PROPIETARIO

 

El producto puede ser reutilizado. Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene. Cuando 
transfiera el producto, recuerde entregar todos los documentos técnicos necesarios al nuevo usuario. Previamente, el producto 
debe ser inspeccionado por un especialista autorizado.

 

 

RECICLAJE 

 

Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que desecharlo: póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si 
desea llevar a cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa local de gestión de residuos las directrices de eliminación.

 

 

ALMACENAMIENTO

 

Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto puede resultar dañado y, por tanto, existe el riesgo de 
que se produzcan lesiones graves.

 

 

 

No guarde su rollator durante un período prolongado de tiempo cerca de una fuente de calor o al sol (por ejemplo, 

detrás de una ventana o cerca de un radiador) o cerca de una fuente de frío. 

 

Manténgase alejado de toda llama y chispa. 

 

Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus rollators. 

 

En un lugar seco y templado. 

 

Proteja su rollator embalándolo contra el polvo, la corrosión (por ejemplo, elementos abrasivos, arena, agua de mar, aire 
salado). 

 

Almacene todas las piezas retiradas juntas en el mismo lugar (o ubíquelas si es necesario) para evitar que se mezclen con 
otros productos durante el reensamblaje. 

 

Todos  los  componentes  deben  ser  almacenados  sin  ninguna  carga  (no  coloque  objetos  demasiado  pesados  sobre  los 
elementos del rollator, no atasque nada...). 

 

VIDA UTIL 

 

La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este 
período,  el  producto  puede  ser  utilizado  siempre  y  cuando  esté  en  buenas  condiciones.  Si  el  producto  se  utiliza  en  un  entorno 
multiusuario (por ejemplo, una residencia de ancianos o un hospital), la vida útil puede verse reducida.

 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Dimensiones generales 

Anchura 61 x Profundidad 69 x Altura 77 / 96 cm 

Anchura del asa 

45 cm 

Diámetro de las ruedas 

22 cm 

Carga máxima de la bolsa 

5 kg 

Peso 

7.2 kg 

Peso máximo usuario 

130 kg 

 

 

GARANTÍA 

 

 
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITIES proporcionará piezas 
de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación, diseño o material. Póngase en contacto  con 
el  distribuidor  al  que  compró  el  producto  en  caso  de  que  necesite  hacer  una  reclamación.  Las  averías  resultantes  de  daños 
accidentales, uso indebido, alteración o desgaste no están cubiertas por esta garantía. Póngase en contacto con el distribuidor al que 
adquirió el producto para aplicar la garantía. 

Compruebe el artículo 

En  cualquier 
momento  

Semanalmente   Mensualmente  Anualmente 

Clip y pomo para ajustar la altura 

 

 

 

 

Soldadura estructural en las ruedas 

 

 

 

 

Limpieza 

 

 

 

 

Tornillos y fijaciones 

 

 

 

 

Estabilidad del armazón y del respaldo

 

 

 

 

Estado del asiento

 

 

 

 

Frenos

 

 

 

 

Содержание SPIRIT X3

Страница 1: ...Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lote Conformit C...

Страница 2: ...ator dans un escalier ou sur un escalator Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant Le rollator est une aide la marche Ce n est pas un fauteuil roulant Il n a pas t c...

Страница 3: ...retirer le tube int rieur du tube ext rieur lors de l ajustement de la hauteur des poign es Pour que le rollator soit la bonne hauteur se tenir debout derri re le rollator les bras le long du corps E...

Страница 4: ...s trottoirs et les marches basses 1 Assurez vous d tre en position stable tout en tenant les deux poign es 2 Utilisez un pied et poussez sur le levier de basculement pour soulever les roues avant 3 Ma...

Страница 5: ...rri re une fen tre ou pr s d un radiateur ou pr s d une source de froid Conserver l cart de toute flamme et source d tincelle Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit Dans un endr...

Страница 6: ...son d un d faut de fabrication de conception ou de mat riau Contactez le distributeur chez qui vous avez achet le produit au cas o vous auriez besoin de faire une r clamation Les d faillances r sultan...

Страница 7: ...ame height Do not use the rollator on stairs or escalators Only use the accessories and parts supplied by the manufacturer The rollator is a walking aid It is not a wheelchair It is not designed to ca...

Страница 8: ...ight adjustment Pull the handle up and push it down to check that it is locked see figure 4 e Adjust the other handle in the same way f Check that both handles are set to the same height mark Note Do...

Страница 9: ...ped with a pavement pass that makes it easier to negotiate small obstacles such as pavement and low steps 1 Make sure you are in a stable position while holding both handles 2 Use one foot and push on...

Страница 10: ...the same place or mark them if necessary to avoid mixing them with other products during reassembly All components should be stored without any load do not place heavy objects on the product parts do...

Страница 11: ...s o escaleras mec nicas Utilice s lo los accesorios y piezas suministradas por el fabricante El rollator es una ayuda para caminar No es una silla de ruedas No est dise ado para llevar a una persona s...

Страница 12: ...cuando ajuste la altura de la empu adura Para asegurarse de que el rollator est a la altura correcta col quese detr s del rollator con los brazos a los lados A continuaci n ajuste la altura de las emp...

Страница 13: ...ambas empu aduras Utilice un pie y empuje la palanca de inclinaci n para levantar las ruedas delanteras Sujete el rollator en esta posici n con las empu aduras y avance lentamente hasta que las rueda...

Страница 14: ...ub quelas si es necesario para evitar que se mezclen con otros productos durante el reensamblaje Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna carga no coloque objetos demasiado pesados sobr...

Страница 15: ...DMI F 10_Annexe 2_Notice 12 Page 15 sur 15 Mai 2023 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 130 kg...

Отзывы: