background image

Version Mai 2023

 

 

   

7

 

 

 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

 

Si no se cuida y se mantiene el Rollator, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves.

 

 
- Limpie el producto regularmente con un paño húmedo y desinfectante. No utilice abrasivos, detergentes ni 

disolventes.   
- Séquelo con un paño suave, limpio y seco. 
- En caso de avería, no repare el producto usted mismo. Consulte a un distribuidor autorizado.  
- Antes de cada uso, compruebe que los clips de resorte están completamente extendidos y que la placa de fijación está bien 
apretada en la parte posterior del inodoro. 
- Compruebe periódicamente el estado de los reposabrazos y el apriete de las fijaciones 
 

 CAMBIO DE PROPIETARIO

 

El producto puede ser reutilizado. Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene. Al transferir 
el andador, recuerde entregar todos los documentos técnicos necesarios al nuevo usuario. El producto debe ser inspeccionado 
primero por un especialista autorizado.

 

 

RECICLAJE 

 

Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que desecharlo: póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si 
desea llevar a cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa local de gestión de residuos las directrices de eliminación.

 

 
 

ALMACENAMIENTO

 

 

Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto puede resultar dañado y, por tanto, existe el riesgo 
de que se produzcan lesiones graves.

 

 

No  almacene  el  producto  durante  un  período  prolongado cerca  de  una  fuente  de  calor  o  al  sol  (por  ejemplo,  detrás  de  una 
ventana o cerca de un radiador) o cerca de una fuente de frío.

 

Manténgase alejado de toda llama y chispa.

 

Observe las condiciones de almacenamiento y conservación de su producto.

 

- En un lugar seco y templado

 

- Proteja su andador con un embalaje contra el polvo, la corrosión (por ejemplo, elementos abrasivos, arena, agua de mar, aire 
salado)

 

- Almacene todas las piezas retiradas juntas en el mismo lugar (o ubíquelas si es necesario) para evitar que se mezclen con otros 
productos durante el reensamblaje.

 

- Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna carga (no coloque objetos demasiado pesados sobre los elementos 
del rollator, no atasque nada...).

 

 

VIDA UTIL

 

La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este 
período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. Si el producto se utiliza en un entorno 
multiusuario (por ejemplo, una residencia de ancianos o un hospital), la vida útil puede verse reducida.

 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

 

 
 
 
 
 

GARANTÍA 

 

Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará 
piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación, diseño o material. Contacte con el 
distribuidor  al  que  compró  el  producto  en  caso  de  que  necesite  hacer  una  reclamación.  Las  fallas  que  resulten  de  daños 
accidentales, mal uso, alteración o desgaste no están cubiertas por esta garantía. Contacte con el distribuidor al que compró el 
producto para hacer cumplir la garantía.

 

 

 

Dimensiones generales

 

Anchura 46/50/54 cm x Altura 66/76 cm

 

Altura regulable

 

Altura regulable de 66 a 76 cm

 

Peso

 

1,6 kg

 

Peso máximo soportado

 

110 kg

 

Содержание LUMEX

Страница 1: ...cha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lote Conformit CE CE conformity Confor...

Страница 2: ...rdre facilement l quilibre Il permet de vous asseoir et de vous relever en toute s r nit en prenant appui sur les accoudoirs stables et s rs Il s installe sous votre lunette existante DESCRIPTION DU P...

Страница 3: ...tincelle Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit Dans un endroit sec et temp r Prot ger votre produit par un emballage de la poussi re de la corrosion ex l ments abrasifs sable e...

Страница 4: ...elderly disabled handicapped injured or those who can easily lose their balance It allows you to sit down and get up with complete peace of mind by resting on the stable and safe armrests It can be i...

Страница 5: ...oduct for an extended period of time near a heat source or in the sun e g behind a window or near a radiator or near a cold source Keep away from all flames and sources of sparks Respect the condition...

Страница 6: ...apacidad personas con lesiones o personas que pueden perder f cilmente el equilibrio Le permite sentarse y levantarse con total serenidad apoy ndose en los reposabrazos estables y seguros Se instala d...

Страница 7: ...rca de un radiador o cerca de una fuente de fr o Mant ngase alejado de toda llama y chispa Observe las condiciones de almacenamiento y conservaci n de su producto En un lugar seco y templado Proteja s...

Страница 8: ...Version Mai 2023 8 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 110 kg...

Отзывы: