- 9 -
Overhe
at
Over
load
Powe
r
REV
OFF
AUTO
DE
Bei der Reinigung Netzstecker ziehen!
Keine eigenständige Reparatur des
Aktenvernichters vornehmen!
(Siehe Seite 30).
EN
Remove the plug before cleaning the
machine!
Do not perform any repairs on the
document shredder!
(See page 30).
FR
Débrancher la prise de courant en cas
d’entretien !
Ne pas entreprendre
personnellement de réparation du
destructeur !
(voir en page 30).
NL
Bij reiniging de steker uit de
wandcontactdoos halen.
De papiervernietiger niet zelf
repareren.
(zie pagina 30).
IT
Rimuovere la presa di corrente prima di
pulire la macchina.
Non intervenire in caso di anomalie.
(Vedi pagina 30).
ES
Quite la clavija antes de limpiar la
máquina.
No lleve a cabo ninguna
reparación sobre la máquina
destructora.
(véase pág. 30).
SV
Dra ut kontakten innan maskinen
rengöres.
Utför inga reparationer på
dokumentförstöraren.
(Se sid 30).
FI
Ota töpseli pois seinästä ennenkuin
puhdistat laitteen !
Älä tee itse mitään
korjauksia tuhoojaan!
( Katso sivu 30).
NO
Trekk ut kontakten før maskinen
rengjøres
Utfør ingen reperasjoner på
makuleringsmaskinen selv.
(se side 30).
PL
Wyjąć wtyczkę przed przystąpieniem
do czyszczenia maszyny!
Nie wykonywać żadnych napraw
niszczarki dokumentów!
(zobacz strona 30).
RU
Перед тем, как чистить шредер,
выньте шнур питания из розетки!
Не осуществляйте
самостоятельный ремонт
шредера!
(см. стр. 30).
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa •
Меры предосторожности
•