background image

- 7 -

ES  Condiciones de garantía

 

Gracias por elegir un producto de la casa IDEAL.

 

IDEAL asume para este equipo una garantía

 

a partir de la 

 

fecha de compra. Las disposiciones de la garantía están 

    determinadas por nuestra delegación nacional.

 

•  Si dentro del período de garantía, el equipo presenta un  

  defecto de fabricación o en el material, IDEAL se  

 

  compromete a reparar, sustituir o reembolsar el precio de  

  compra del equipo a su entera discreción.

 

•  La garantía sólo puede aplicarse cuando se presentan    

  pruebas suficientes, como por ejemplo, un comprobante de  

  compra, y el derecho de garantía se efectúa dentro del    

  período de garantía.

 

•  La garantía no cubre ni las piezas de desgaste ni las piezas  

  que deben reemplazarse con regularidad, como los  

 

  cartuchos de filtro.

 

•  La garantía será nula si el equipo no se instala, utiliza y   

  mantiene debidamente (de acuerdo con el manual de    

 instrucciones).

 

•  La garantía será nula si no se reemplazan los cartuchos de  

  filtro del equipo con regularidad (de acuerdo con las  

 

  recomendaciones del manual de instrucciones y / o la    

  indicación del equipo) por cartuchos de filtro originales    

  nuevos de IDEAL.

 

•  La garantía será nula si el equipo está conectado a una   

  alimentación de red que no corresponde a la placa de    

  especificaciones.

• Gewährleistung • Guarentee • Garantie •

• Garantie • Garanzia • Garatia •

Содержание AP0015

Страница 1: ...MBM Ideal AP15 Air Purifier AP0015 Instruction Manual...

Страница 2: ...Air Purifiers Purificateur Zuiveraar Depuratore Purificador AP 15 AP 30 AP 45 DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzione ES Instrucc...

Страница 3: ...n nur erfolgen wenn ausreichende Nachweise wie z B eine Kaufquittung vorgelegt werden und der Garantieanspruch innerhalb des Garantiezeitraums geltend gemacht wird Die Garantie erstreckt sich nicht au...

Страница 4: ...evice if convincing proof is provided for example by a receipt and if the claim is made within the guarantee period The guarantee is not given on wearing parts or service parts like filter cassettes T...

Страница 5: ...r sent s et que le recours la garantie a lieu pendant la p riode de garantie La garantie ne couvre pas les pi ces d usure ni les pi ces remplacer r guli rement comme les cassettes filtrantes La garant...

Страница 6: ...antieclaim binnen de garantieperiode wordt ingediend De garantie is niet van toepassing op slijtagegevoelige onderdelen en op onderdelen die regelmatig vervangen moeten worden zoals filtercassettes De...

Страница 7: ...i sufficienti ad esempio una ricevuta d acquisto e il diritto di garanzia viene fatto valere entro il periodo di garanzia La garanzia non copre i pezzi soggetti a usura o i componenti da sostituire re...

Страница 8: ...e compra y el derecho de garant a se efect a dentro del per odo de garant a La garant a no cubre ni las piezas de desgaste ni las piezas que deben reemplazarse con regularidad como los cartuchos de fi...

Страница 9: ...rons votre attention sur les consignes de s curit Les instructions d utilisation et les consignes de s curit doivent toujours tre disponibles Les instructions d utilisation et les consi NL Leest u voo...

Страница 10: ...de s curit pour viter tout risque d incendie et d lectrocution Utilisez cet appareil uniquement l int rieur NL Neem deze veiligheidsvoorschriften in acht om het risico op brand en elektrische schokken...

Страница 11: ...cal outlet If the plug does not fit into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified technician to install a proper outlet FR N utilisez en aucun cas l appareil lorsque le...

Страница 12: ...ve essere sottoposto a trazione cio non deve essere tirato ES Aseg rese de que el cable de red no quede atrapado durante el funcionamiento o no resulte da ado de otra manera Col quelo de modo que nadi...

Страница 13: ...bevatten IT L apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti nei quali l aria pu contenere vapori di combustibile o polveri metalliche ES No utilice el equipo en ambientes donde el aire puede cont...

Страница 14: ...posto a pioggia acqua o umidit elevata n collocato in bagno o in cucina accanto a un lavabo o a un lavello ES No exponga el equipo a la lluvia agua humedad o humedad atmosf rica y no lo coloque en el...

Страница 15: ...ht EN Do not block the intake or outlet vents FR N obturez pas l entr e d air ni la sortie d air NL Blokkeer de luchttoevoer en luchtafvoeropeningen niet IT Non bloccare l entrata o l uscita dell aria...

Страница 16: ...ambienti nei quali l aria pu contenere vapori di olio ES No utilice el equipo en ambientes donde el aire puede contener vapor de aceite DE Nutzen Sie den Luftreiniger nicht ohne Filter EN Do not opera...

Страница 17: ...ege und Wechsel des Filters EN Features Ultra Quiet Ideal for night time operation Air Quality Sensors This air purifier automatically monitors air quality In Auto mode as air quality levels change fa...

Страница 18: ...mplifie l entretien et le changement de filtre NL Producteigenschappen Bijzonder stil in het gebruik geschikt voor de slaapkamer Continue controle van de luchtkwaliteit de mate van vervuiling wordt ge...

Страница 19: ...tta filtro per una semplice manutenzione e sostituzione del filtro ES Caracter sticas del producto Muy silencioso apto para el dormitorio Control continuo de la calidad del aire Se mide el grado de co...

Страница 20: ...actif t l commande avec batterie au lithium de 3 V Mode d emploi NL AP 15 AP 30 AP 45 Luchtreiniger Filtercassette met voorfilter True HEPA filter actieve koolfilter Afstandsbediening met 3 V lithium...

Страница 21: ...structions for best results The air cleaner can be transported by means of the carrying handle at the back side recessed grip Place unit at least 2 feet from the wall Keep unit away from drafty areas...

Страница 22: ...rg voor voldoende luchtcirculatie IT Osservazione direttive per l installazione per un funzionamento ottimale La maniglia di trasporto Invaso maniglia posteriore consente di trasportare il purificator...

Страница 23: ...a de la pared Evite los lugares en los que el sensor se encuentre en una corriente de aire viento directa En este caso el equipo no funciona correctamente Evite colocarlo donde los muebles textiles u...

Страница 24: ...setzen Zum Aufsetzen des Frontdeckels h ngen Sie den Deckel oben ein und dr cken ihn unten rechts und links gleichzeitig an den Luftreiniger E Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose F EN Install...

Страница 25: ...ont panel by hooking the front panel on the top of the unit Swing panel in by pushing gently until the panel snaps into place E Plug in the power cord to a wall outlet F NL Installeren Verwijder het b...

Страница 26: ...istra sul purificatore d aria E Inserire la spina nella presa di corrente F ES Colocaci n Retire la pel cula protectora A del panel de control La tapa frontal se fija en total con 4 puntos de sujeci n...

Страница 27: ...Filter Zeigt Ihnen dass der Filter ersetzt werden mu E PLASMAWAVE Zeigt Ihnen dass Plasmawave PlasmaWave ionisation aktiv ist F Air Quality Gr ne gelbe und rote Indikationsleuchte zeigen die Luftquali...

Страница 28: ...gree of contanmination of the air C Reset Resets the CHECK FILTER indicator light D Check Filter Signals when to replace filters E PLASMAWAVE Shows that Plasmawave Technology is active F Air Quality G...

Страница 29: ...prim voyant D Check Filter indique que le filtre doit tre remplac E PLASMAWAVE Indique que la production d ions par PlasmaWave est activ e F Air Quality les voyants vert jaune et rouge indiquent la qu...

Страница 30: ...ging van de automatisch aangepast C Reset filterwaarschuwing wordt verwijderd led D Check Filter geeft aan dat de filters vervangen moeten worden E PLASMAWAVE geeft aan dat de Plasmawave ionisatie act...

Страница 31: ...ne cancellata LED D Check Filter Segnala che il filtro deve essere sostituito E PLASMAWAVE Segnala che la tecnologia di ionizzazione Plasmawave attiva F Air Quality Gli indicatori luminosi verdi giall...

Страница 32: ...establecer Se borra la advertencia del filtro LED D Check Filter comprobar filtro Indica que el filtro debe reemplazarse E PLASMAWAVE Indica que la ionizaci n PlasmaWave de Plasmawave est activa F Air...

Страница 33: ...us Die Gebl segeschwindigkeit erh ht sich um eine Stufe auf Med durch weiteres Dr cken der Speed Taste kann die Geschwindigkeit auf High bzw Turbo eingestellt werden Die h chste Gebl segeschwindigkeit...

Страница 34: ...t in direkter Sonneneinstrahlung platziert werden Der Infrarotsensor kann dadurch beeintr chtigt werden Pl tze an denen Neonlicht aufgrund von defekter alter R hren flackert Bewahren Sie die Fernbedie...

Страница 35: ...to manual operation by using the Speed button By pressing the Speed button again you can switch from Quiet to Med and High up to Turbo The highest fan speed for maximum purification can be activated m...

Страница 36: ...ote and the air cleaner When air cleaner unit is located in direct sunlight as sunlight may interfere with the infrared sensor In areas where fluorescent lighting is flickering due to worn out bulbs K...

Страница 37: ...ur la touche Speed et quittez le mode automatique Le ventilateur acc l re d un niveau de vitesse et passe sur Med une nouvelle pression sur la touche Speed permet de r gler la vitesse sur High et sur...

Страница 38: ...irage activation spontan e Aucun objet ou meuble ne doit se trouver entre la t l commande et le purificateur d air Ne pas placer le purificateur d air en plein soleil Cela pourrait nuire au capteur in...

Страница 39: ...snelheidtoets drukt wordt de automatische modus uitgeschakeld De ventilatorsnelheid wordt n stand verhoogd tot Med Door opnieuw indrukkken van de snelheidstoets kan de snelheid worden verhoogd tot Hi...

Страница 40: ...tussen de afstandsbediening en de luchtreiniger bevinden De luchtreiniger mag niet in direct zonlicht worden geplaatst De infraroodsensor kan daardoor negatief worden be nvloed Plaatsen waarop neonlic...

Страница 41: ...inquinamento dell aria Quiet Med High Turbo Premere il tasto Speed per uscire dalla modalit automatica La velocit della ventola aumenta di un livello passando a Med premendo nuovamente il tasto Speed...

Страница 42: ...l telecomando e il purificatore d aria Il purificatore d aria non deve essere esposto alla luce solare diretta Il sensore a infrarossi pu esserne influenzato Ambienti con presenza di luci al neon trem...

Страница 43: ...aire Quiet Med High Turbo Pulse la tecla Speed y abandonar el modo autom tico La velocidad del ventilador aumenta en un nivel a Med Si se continua pulsando la tecla Speed puede ajustarse la velocidad...

Страница 44: ...uebles entre el mando a distancia y el purificador de aire El purificador de aire no debe exponerse a la luz solar directa El sensor de infrarrojos puede verse afectado Lugares en los que parpadea la...

Страница 45: ...igungspunkten gehalten Er ist oben eingehakt und unten rechts und links eingerastet Greifen Sie mit beiden H nden mit dem Zeigefinger in die ffnungen links und rechts und ziehen den Deckel B aus der R...

Страница 46: ...ront panel by grasping the bottom outside edges and gently pulling toward you B Pull out the filters cassette C Remove any packaging wrap from the new filters cassette D Place the new filter cassette...

Страница 47: ...Le parement avant est maintenu en 4 points de fixation Il s accroche en haut et s engr ne en bas gauche et droite Ins rez un index chaque ouverture gauche et droite et extrayez le parement B de sa fi...

Страница 48: ...eft in totaal 4 bevestigingspunten Deze bevinden zich aan de bovenkant en aan de onderkant links en rechts Steek de wijsvingers van beide handen in de openingen links en rechts en trek de afdekking B...

Страница 49: ...ta del filtro ATTENZIONE staccare la spina A Sostituzione della cassetta del filtro Il coperchio frontale viene trattenuto con un totale di 4 punti di fissaggio Esso agganciato nella parte superiore e...

Страница 50: ...ja en total con 4 puntos de sujeci n Est anclada por la parte superior y encajada por la parte derecha e izquierda inferior Introduzca los dos dedos ndice de las manos en las aberturas izquierda y der...

Страница 51: ...nctions The unit leaves smoke and odors in the air Clean the pre filter The air quality light is green but there is still dust odor in the air Replace the filter as needed The air quality light is yel...

Страница 52: ...Ou bien utilisez une autre prise lectrique NL Mogelijke storingen Stof wordt slecht gefilterd verontreinigingen blijven in de lucht Reinig het voorfilter Geuren worden slecht verwijderd Plaats het app...

Страница 53: ...e un altra presa di corrente ES Posibles aver as El polvo no se filtra correctamente la contaminaci n permanece en el aire Limpie el prefiltro Los olores no se captan adecuadamente Coloque el equipo c...

Страница 54: ...mbmcorp com NL Geen enkele van de hierboven vermel de methodes helpt om het probleem op te lossen Cotacteer de klantendienst www mbmcorp com Service sales mbmcorp com IT Nessuno dei metodi sopraindica...

Страница 55: ...8710 002 Filters Cassette AP 45 No 8710 003 FR Cassette filtrante AP 15 No 8710 001 Cassette filtrante AP 30 No 8710 002 Cassette filtrante AP 45 No 8710 003 NL Filtercassette AP 15 No 8710 001 Filter...

Страница 56: ...2 2 8 1 1 2 5 4 5 5 1 4 3 1 5 8 2 LUFTREINIGUNGSSYSTEM True HEPA Filter Leistungsf higkeit 99 97 99 97 99 97 Carbon Filter Typ Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Zus tzliche Filter Vo...

Страница 57: ...Fan Speed Settings 4 4 4 Auto Mode fan speed YES YES YES Sound Level 26 35 43 52 dB A 26 35 46 55 dB A 27 38 50 60 dB A Air Flow m3 min 0 7 1 3 2 2 8 1 1 2 5 4 5 5 1 4 3 1 5 8 2 CLEANING SYSTEM True...

Страница 58: ...2 2 8 1 1 2 5 4 5 5 1 4 3 1 5 8 2 SYST ME D PURATION DE L AIR True HEPA filter efficacit 99 97 99 97 99 97 Carbon filtre type Filtre au charbon actif Filtre au charbon actif Filtre au charbon actif A...

Страница 59: ...vailable for the recyclable material collection service Thank you FR Cette machine ne doit pas tre mise au rebut dans les ordures m nag res Veuillez la d poser dans un point de collecte pr vu cet effe...

Страница 60: ...sibili ed accessibili Grazie ES Por favor recuerde que debe respetar las regulaciones locales llevar los equipos el ctricos que no funcionen a una central de eliminaci n de residuos El material de emb...

Страница 61: ...s der andere Dieser Stecker passt nur auf eine Art in eine polarisierte Steckdose Wenn der Stecker nicht ganz in die Steckdose passt drehen Sie den Stecker um Falls der Stecker immer noch nicht passt...

Страница 62: ...ug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact qualified pers...

Страница 63: ...t plus large que l autre Cette fiche ne peut tre branch e dans la prise que d une seule fa on Si la fiche ne peut pas tre ins r e enti rement dans la prise tournez la fiche Si la fiche ne peut toujour...

Страница 64: ...63 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas...

Страница 65: ...IDEAL Health IDEAL 10 2014 06 05 2016 zm AP 15 AP 30 AP 45 MBM Corporation North Charleston South Carolina www mbmcorp com...

Отзывы: