background image

                                                                                - 22 -

IDEAL 2360 • IDEAL 2403 • IDEAL 2404 • IDEAL 2501 • IDEAL 2503

• 

Mögliche Störungen

 

• 

Possible malfunctions 

• 

Incidents éventuels 

• 

Mogelijke storingen 

• 

Possibile malfunzionamento 

• 

Posibles fallos de funcionamiento 

• 

Möjliga driftsstörningar 

D Maschine schaltet ab.

Überlastschutz.

 Abkühlphase ca.

10-15 Min.

• Symbol   und "R" blinken abwechseld.

• Symbol   leuchtet grün, Maschine

  betriebsbereit.

GB Machine stops.

Overload protection. 

Cooling down period

approx. 10-15 minutes.

• Symbols   and "R" flash alternatively.

• Symbol   lights green, machine is

  ready for operation.

F Le destructeur s´arrête:

protection thermique du moteur;

laisser refroidir environ 10 à 15 minutes.

• Les symboles   et "R" clignotent

  alternativement.
• Le voyant   s’allume vert, machine

  prête à fonctionner.

NL Machine stopt;

overhittingsbeveiliging. 

Afkoelperiode:

ongevmmr 10-15 minuten.

• Symboolen   en "R" knipperen

  afwisselend.
• Symboolen   gaat groen branden.

I La macchina si ferma.

Surriscaldamento. 

Fate raffreddare circa

10-15 minuti.

• I simboli   e "R" lampeggiano

  alternatamente.
• I simboli   verde si accende la macchina

  è pronta per I’uso.

E La máquina se para.

Posibles sobrecargas. 

Período de

enfriamiento de aprox. 10-15 min.

• Símbolos   y "R" parpadean

  alternativamente.
• El indicador verse   se ilumina. la

  máquina está lista para operar.

S Makinen stannar.

Överbelastningsskydd. 

Avsvalning

ca 10-15 minuter.

• Symbol   och "R" blinkljus alternativt

• Symbol   lyser grön, maskinen är

  klar att att använda.

.

Содержание 2360

Страница 1: ...mentos Dokumentf rst rare IDEAL 2360 IDEAL 2360 C C IDEAL 2360 SM C IDEAL 2403 IDEAL 2403 C C IDEAL 2404 IDEAL 2404 C C IDEAL 2501 IDEAL 2501 C C IDEAL 2503 IDEAL 2503 C C D Betriebsanleitung GB Opera...

Страница 2: ...m denne bruksannvisningen f r De tar i bruk maskinen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieni...

Страница 3: ...s dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening I Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione E No introducir la mano en la abertura de alimentaci n del cabez...

Страница 4: ...e of ties and other loose pieces of clothing F Attention au port de cravates et autres v tements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen I Attenzione alle cravatte e altre par...

Страница 5: ...n az kszerekkel TR M cevherlerinizin uzun par alar na dikkat ediniz DK Undg l se smykker i n rheden af sk rev rket CZ Pozor na voln perky P Cuidado com os colares GR SLO Pazite da nakit ne pade med re...

Страница 6: ...n r i drift D Freier Zugang zum Netzanschlu GB Ensure free access to mains F M nager un acc s libre la prise de courant NL Zorg voor een vrije toegang bij het stopcontact I Assicurare libero accesso a...

Страница 7: ...ger niet zelf repareren zie pagina 23 I Rimuovere la presa di corrente prima di pulire la macchina Non intervenire in caso di anomalie Vedi pagina 23 E Quite la clavija antes de limpiar la m quina No...

Страница 8: ...heidsvoorschriften Misure di Sicurezza Normas de Seguridad S kerhetsf reskrifter D ON OFF Schnellstop T re ffnen GB ON OFF Quick stop Open the door F ON OFF Arr t rapide Ouvrir la porte NL ON OFF Nood...

Страница 9: ...hine op de onderkast Pas op met de vingers Vouw de bijgeleverde plastic zak helemaal uit en bevestig het in de rails I Aprite lo sportello e posizionate la macchina sul mobiletto Attenzione alle dita...

Страница 10: ...voir illustrations de gauche Attention aux doigts Risques de blessures Placer un sac plastique sur le dispositif d accrochage NL Deur openen Machine op de kast plaatsen en loslaten Pas op met de vinge...

Страница 11: ...eckdose GB Close the door Plug into the wall socket F Fermer la porte Brancher le c ble d alimentation au secteur NL Sluit de deur Steek de stekker in het stopcontact I Chiudere lo sportello Inserire...

Страница 12: ...la spia verde s illumina la macchina pronta per operare La macchina si avvia quando viene inserita la carta E Pulsar el bot n basculante la m quina se enciende y est lista para funcionar Se inicia au...

Страница 13: ...tet Sack entleeren Siehe Seite 9 und 10 GB Stops automatically when plastic bag is full Empty the bag when bag full indicator lights See page 9 and 10 F Arr t automatique en cas de sac plein Le symbol...

Страница 14: ...se trop paisse Marche arri re automatique en cas de sur paisseur Le symbole ON OFF clignote NL Bij invoer van teveel papier stopt de machine automatisch en retouneert Symbool Aan Uit knippert I La mac...

Страница 15: ...arche arri re bri vement r p ter plusieurs fois l op ration si n cessaire NL Naar behoeft Wipschakelaar R indrukken papier verwijderen Machine loop kortstondig terug naar behoefte herhalen I Se l biso...

Страница 16: ...sklappe A ge ffnet wird Symbole und blinken abwechselnd Sicherheitsklappe schlie en auf Schalter dr cken Papier wird vernichtet Zum Enfernen von Papieresten bei einem Papierstau l uft die Maschine bei...

Страница 17: ...un breve periodo con linguettta di sicurezza sollevata Se necessario ripete l operazione pi volte E Parada autom tica si se levanta la solapa de seguridad S mbolos y parpadean alternativamente Bajar...

Страница 18: ...ustration NL Bij teruglopende kapaciteit of na elke volle zak het snijwerk olien zie afbeelding I Se la capacita di introduzione dei fogli si riduce o dopo lo svuotamento del sacchetto raccomandiamo d...

Страница 19: ...er switch pressed The green light rocker switch is ON 1 Insert paper 2 F La commande multi fonctions basculer est sur Le voyant vert est allum 1 Introduire le papier 2 NL Wipschakelaar ingedrukt Brand...

Страница 20: ...otocellula A E Inserte el papel en medio de la abertura de alimentaci n C lula fotoel ctrica A S Mata pappret i mitten p intaget fotocell A D T re auf GB Door open F La porte est elle ouverte NL Deur...

Страница 21: ...etzstecker ziehen Lichtschranke A mit Pinsel s ubern GB Machine will not stop Remove plug Clean the photo cell A with a small brush F Le destructeur ne s arr te plus D brancher le destructeur D poussi...

Страница 22: ...sser refroidir environ 10 15 minutes Les symboles et R clignotent alternativement Le voyant s allume vert machine pr te fonctionner NL Machine stopt overhittingsbeveiliging Afkoelperiode ongevmmr 10 1...

Страница 23: ...Prenez contact via notre site Internet l adresse www ideal de rubriqe Service service krug priester com NL Geen enkele van de hierboven vermel de methodes helpt om het probleem op te lossen Cotacteer...

Страница 24: ...Zubeh r Accessories Accessoires Toebehoren Accessori Accesorios Tillbeh r IDEAL 2360 IDEAL 2403 IDEAL 2404 D Ersatz Dauerplastiksack GB Spare permanent plastic bag F Sac plastique permanent de rechan...

Страница 25: ...x40 mm are suitable to destroy CD DVD It is very important to oil when destroying CD DVD F Ne pas d truire d agrafes ou de trombones sur le mod l IDEAL 2360 SM C Ne pas d truire de CD et DVD avec le m...

Страница 26: ...are quendo si distruggono CD DVD E El Modelo IDEAL 2360 SM C no permite clips No destruir CD DVD con el modelo IDEAL 2360 Solamente los modelos IDEAL 2403 IDEAL 2404 IDEAL 2501 y IDEAL 2503 de 4 mm y...

Страница 27: ...ations 2006 95 EG and 2004 108 EG Sound level information The sound level at the work place is less than the ISO 7779 standard s maximum permissible level of 70 db A The exact technical specifications...

Страница 28: ...Questa macchina ha ottenuto il marchio GS ed conforme alle norme 2006 95 EG e 2004 108 EG Informazioni sul livello di rumorosit Il livello delle emissioni acustiche nell ambiente di utilizzo risulta i...

Страница 29: ...de s kerhetslaboratorier och r verensst mmande med EC regler 2006 95 EG och 2004 108 EG Ljudniv information Ljud niv n vid arbetsplatsen r l gre n ISO 7779 standard p maximal niv p 70 db A De exakta t...

Страница 30: ...2501 2501 C C ID Nr 11250203 ID Nr 10250203 2503 2503 C C ID Nr 11250203 ID Nr 10250203 folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the following provisons applying to it sont confor...

Страница 31: ...EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 13857 EN ISO 7779 29 12 2009 Datum Bevollm chtigter f r technische Dokumentation Authorized representative for technical documentation R...

Страница 32: ...DEAL 12 2009 Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines...

Отзывы: