- 3 -
D
Keine Bedienung durch Kinder!
GB
Children must not operate the machine!
F
Pas d‘utilisation par un enfant!
NL
Geen bediening door kinderen!
I
Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
E
No dejar que la utilicen los niños!
S
Installera maskinen utom räckhåll för barn!
FIN
Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
N
Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL
Dzieciom nie wolno obs
ł
ugiwa
ć
urz
ą
dzenia !
RUS
Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì!
H
Gyerekek a gépet nem kezelhetik
TR
Makinayý Çocuklar Kullanmamalýdýr.
DK
Må kun betjenes af voksne
CZ
Stroj nesmí být obsluhován d
ě
tmi!
P
As crianças não devem trabalhar com a máquina!
GR
ÁÐÁÃÏÑÅÕÅÔÁÉ Ç ×ÑÇÓÇ ÁÐÏ ÐÁÉÄÉÁ.
SLO
Otroci ne smejo uporabljati naprave
SK
So strojom nesmú pracova
ť
deti!
EST
Lapsed ei tohi masinat kasutada!
CHI
UAE
D
Nicht in das Schneidwerk greifen!
GB
Do not reach into the feed-opening of the cutting head!
F
Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
NL
Blijf buiten het bereik van de invoeropening!
I
Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di
alimentazione)!
E
No introducir la mano en la abertura de alimentación del
cabezal de corte!
S
Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket!
FIN
Älkää työntäkö sormia teräpakkaan !
N
Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket!
PL
Nie wk
ł
ada
ć
r
ą
k pomi
ę
dzy g
ł
owice tn
ą
ce!
RUS
Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ðóê â ïðèåìíîå
îòâåðñòèå ðåæóùåé ãîëîâêè!
H
Ne nyúljon a vágószerkezetbe!
TR
Lütfen kesici kafalarýn çekme sürme aðýzlarýna
dokunmayýnýz.
DK
Hold fingere væk fra åbningen til skæreværket
CZ
Nesahejte do vstupní šterbiny a nedotýkejte se
ř
ezacího
mechanismu!
P
Não mexer dentro da abertura de alimentação da cabeça
de corte!
GR
ÌÇÍ ÁÃÃÉÆÅÔÅ ÔÏÕÓ ÊÕËÉÍÄÑÏÕÓ ÊÏÐÇÓ.
SLO
Ne vtikajte prstov v odprtino rezalne glave
SK
Nezasahujte rukami do priestoru medzi nožmi v rezacej hlave !
EST
Ärge pange kätt lõikepea sööduavasse!
CHI
UAE
•
Normas de Seguridad
•
Содержание 2240
Страница 7: ... 7 Bezpečnostní pokyny Stroj nesmí být uveden do provozu bez ochranného krytu A A A A A ...
Страница 47: ... 7 Sikkerhedsforskrifter Maskinen må ikke betjenes uden sikkerhedsklappen A ...
Страница 57: ... 17 OIL Tilbehør Anbefalet tilbehør Miljøvenlig olie Nr 9000 610 ...
Страница 67: ... 7 Normas de Seguridad No usar la máquina sin la tapa de seguridad A ...
Страница 77: ... 17 OIL Accesorios Recomendados Aceite biodegradable Nr 9000 610 Accesorios ...
Страница 81: ...IDEAL 2260 IDEAL 2260 C C IDEAL 2240 IDEAL 2240 C C IDEAL 2270 IDEAL 2270 C C Paberhundid EST Kasutusjuhend ...
Страница 87: ... 7 Ohutusabinõud Ärge kasutage masinat ilma kaitseklapita A ...
Страница 97: ... 17 OIL Tarvikud Soovitatavad tarvikud Keskkonnasõbralik õli Nr 9000 610 ...
Страница 101: ...IDEAL 2260 IDEAL 2260 C C IDEAL 2240 IDEAL 2240 C C IDEAL 2270 IDEAL 2270 C C Asiakirjatuhoojat FIN Käyttöohjeet ...
Страница 107: ... 7 Turvallisuusohjeita Älä käytä laitetta ilman turvaläppää A ...
Страница 117: ... 17 OIL Lisälaitteet Suositeltavat lisälaitteet Luontoystävällinen öljy Nr 9000 610 ...
Страница 127: ... 7 Biztonsági előírások A gépet nem szabad biztonsági fedél nélkül használni ...
Страница 141: ...IDEAL 2260 IDEAL 2260 C C IDEAL 2240 IDEAL 2240 C C IDEAL 2270 IDEAL 2270 C C Distruggidocumenti I Manuale d istruzione ...
Страница 147: ... 7 Misure di Sicurezza Non utilizzare la macchina senza la pateletta di sicurezza A Safety Flap ...
Страница 157: ... 17 OIL Accessori Raccomandati Olio biodegradabile Nr 9000 610 Accessori ...
Страница 161: ...IDEAL 2260 IDEAL 2260 C C IDEAL 2240 IDEAL 2240 C C IDEAL 2270 IDEAL 2270 C C Makuleringsmaskin N Bruksanvisning ...
Страница 167: ... 7 Säkerhetsföreskrifter Benytt ikke maskinen uten sikkerhetsklaffen A ...
Страница 177: ... 17 OIL Anbefalt tilbehør Miljøvennlig olje Nr 9000 610 Tilbehør ...
Страница 181: ...IDEAL 2260 IDEAL 2260 C C IDEAL 2240 IDEAL 2240 C C IDEAL 2270 IDEAL 2270 C C NL Gebruiksaanwijzing Papiervernietigers ...
Страница 187: ... 7 Veiligheidsvoorschriften De machine mag zonder veiligheidsklep niet gebruikt worden A ...
Страница 197: ... 17 OIL Aanbevolen toebehoren Milieuvriendelijke oile Nr 9000 610 Toebehoren ...
Страница 207: ... 7 Normas de segurança Não operar com a máquina sem a portinhola de segurança A ...
Страница 217: ... 17 OIL Acessórios recomendados Óleo biodegradável Obj č Obj č Obj č Obj č Obj č 9000 610 Acessórios ...
Страница 227: ... 7 Środki bezpieczeństwa Nie wolno obsługiwać urządzenia bez zamontowanej klapki bezpieczeństwa A A A A A ...
Страница 247: ... 7 Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Íå ðàáîòàéòå íà àïïàðàòå áåç øòîðêè áåçîïàñíîñòè A A A A A ...
Страница 261: ...IDEAL 2260 IDEAL 2260 C C IDEAL 2240 IDEAL 2240 C C IDEAL 2270 IDEAL 2270 C C S Bruksanvisning Dokumentförstörare ...
Страница 267: ... 7 Sikkerhedsforskrifter Använd inte maskinen utan säkerhetsluckan A ...
Страница 277: ... 17 OIL Tillbehör Rekommenderade tillbehör Miljövänlig olja Nr 9000 610 ...
Страница 287: ... 7 Bezpečnostné predpisy Nepracujte so strojom bez bezpečnostnej záklopky A A A A A ...
Страница 307: ... 7 Varnostna opozorila Ne uporabljajte naprave brez varnostne lopute A A A A A ...
Страница 321: ...IDEAL 2260 IDEAL 2260 C C IDEAL 2240 IDEAL 2240 C C IDEAL 2270 IDEAL 2270 C C Evrak Ýmhalar TR Kullaným Kýlavuzu ...
Страница 327: ... 7 Güvenlik Uyarýlarý Makinayý güvenlik kapaðý takýlý olmadan kullanmayýnýz A ...
Страница 337: ... 17 OIL Aksesuarlar Tavsiye edilen aksesuarlar Çevre dostu yaðlar Nr 9000 610 ...