background image

A hőmérséklet beállítása

•  A termosztát gomb segítségével állítsa be a 

kívánt vasalóhőmérsékletet:

        •      Szintetikus  anyagok  (nejlon,  poliészter,         

akril, stb.)

      ••   Gyapjú, selyem vagy keverék
      ••• Pamut vagy vászon
•  Állítsa  a  gőzölős  vasalót  a  végére,  hogy 

felfele álljon. Csatlakoztassa és kapcsolja be 
a készüléket.

•  Addig  ne  kezdje  meg  a  vasalást,  amíg 

a  jelzőfény  (7)  nem  alszik  ki.  A  jelzőfény 
bekapcsol  és  kikapcsol  a  vasalás  közben, 
mivel  a  gőzölős  vasaló  hőmérsékletét  a 
termosztát szabályozza.

•  Ha  a  termosztát  gombbal  csavarja  fel  a 

hőmérsékletet,  akkor  a  jelzőfény  kialvásáig 
nem kezdheti meg a vasalást.

Gőzölős vasalás

Csak magas hőmérsékleten lehet gőzzel vasalni. 
Ne használja a gőzölős vasalást, ha a termosztát 
gomb a ? helyzetben van. Ekkor ugyanis víz 
jön ki a vasaló talpából, mert a gőzölős vasaló 
még nem elég forró ahhoz, hogy a vizet gőzzé 
alakítsa.

•  Ellenőrizze, hogy elegendő víz van-e a 

víztartályban.

•  Állítsa a termosztát gombot a kívánt 

helyzetbe (legalább: 

••

).

•  Csatlakoztassa a tápforráshoz. A vasalást a 

termosztát jelzőfény kialvásakor kezdje meg.

•  A gőzbeállítás kiválasztásához forgassa el 

a gőzbeállítás kiválasztása gombot (4). A 
következő beállítások közül választhat:

      0 

Nincs gőz

               Minimális gőz
               Maximális gőz
                Tisztítás (ld. a „Tisztítás” részt)
•  A 2. és 3. beállításnál a gőzölős vasaló talpa 

folyamatosan bocsát ki gőzt. Kezdje meg a 
gőzölős vasalást.

•  A gőzbeállítás kiválasztása gombot 

forgassa el 0 helyzetbe a folyamatos gőz 
leállításához.

Spray funkció

Ez a funkció vasalás közben megnedvesíti a 
ruhát, ha a gyűrődéseket kívánja eltávolítani. 
Csak abban az esetben használható, ha a 
tartályban van víz, és a jelzőfény bekapcsolt 
állapotú.

•  Nyomja meg a gombot a spray funkcióhoz 

(3). A gőzölős vasaló permetet bocsát ki a 
fecskendező fejből (1).

Száraz vasalás

A gőzölős vasalással megegyező módon 
történik, egyetlen kivétel az, hogy a gőzbeállítás 
kiválasztása gombnak a 0 helyzetben kell állnia.

Ötletek

•  Ha szünetet tart a vasalásában mindig 

állítsa fel a vasalót!

•  A szintetikus anyagokat és a selymet mindig 

kifordítva vasalja! Ezzel elkerülheti, hogy 
kifényesedett foltok jelenjenek meg az 
anyagon.

•  A gőzölés funkciót a vasaló álló helyzetében 

is használhatja. Ez abban az esetben 
hasznos, ha a felakasztott öltözékről vagy 
függönyökről stb. kívánja eltávolítani a 
foltokat, ráncokat.

•  A gyapjútermékek (100% gyapjú) abban az 

esetben vasalhatók, ha a gőzölős vasalót 
a gőzölés pozícióba állította. Javasoljuk, 
hogy a maximális gőz beállítást használja, 
és helyezzen száraz ruharéteget a gőzölős 
vasaló és a vasalandó anyag közé.

TISZTÍTÁS

•  Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót az 

aljzatból.

•  Öntse ki a felesleges vizet a víztartályból.
•  Állítsa függőleges helyzetbe a gőzölős 

vasalót és hagyja teljesen lehűlni.

•  Nedves, enyhén tisztítószeres ruhával 

távolítsa el a keményítőt stb. a talpról. 
Száraz ruhával törölje le.

•  A talpon soha ne használjon dörzsszivacsot 

vagy maró hatású tisztítószereket.

•  Javasoljuk, hogy havonta egy alkalommal 

alaposan tisztítsa meg a gőzölős vasalót a 
következőképpen:

o  Töltse félig tele a víztartályt és állítsa 

függőleges helyzetbe a vasalót.

o  Állítsa a termosztát gombot a 

•••

 helyzetbe, 

csatlakoztassa a vasalót és kapcsolja be.

o  Várjon amíg a jelzőfény kialszik. Húzza ki a 

vasalót és tartsa merőlegesen a mosogató 
fölött.

o  Forgassa a gőzbeállítás kiválasztása 

gombot a tisztítás beállításra és emelje fel.

o  A gőzölős vasalóból forró víz és gőz távozik, 

és kimosódik az összes kalcium-lerakódás. 
Addig rázza oldalirányba a gőzölős vasalót, 
amíg a víztartály ki nem ürül.

o   A gőzbeállítás kiválasztása gombot 

forgassa el 0 helyzetbe. Csatlakoztassa a 
vasalót, állítsa a termosztát gombot a 

•••

 

helyzetbe, és hagyja ismét felmelegedni a 
vasalót. A tartályban lévő összes maradék 
víz gőzzé válik.

19

Содержание 741-047

Страница 1: ... UK Steam Iron 2 DE Dampfbügelsein 5 PL elazko parowe 9 SK Pokyny 12 CZ Napařovací žehlička 15 HU Gőzölős vasaló 18 741 047 ...

Страница 2: ... to hang over the table edge and keep it away from hot objects and naked flames Check regularly that neither the cord nor plug is damaged and do not use the steam iron if it is or if it has been dropped or damaged in any other way If the steam iron cord or plug is damaged it must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Nev...

Страница 3: ...selection knob to 0 to stop continuous steam Spray function This function moistens the item you are ironing when you want to remove crea ses The function cannot be used unless there is water in the reservoir or when the indicator light is on Press the button for the spray function 3 The steam iron gives off spray from the spray nozzle 1 Dry ironing You dry iron in the same way as you steam iron ex...

Страница 4: ... recy cling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stati ons free of charge In some member sta tes you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you sh...

Страница 5: ...ichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Sorgen Sie beim Gebrauch des Dampfbügeleisens für einen Sicherheitsabstand zu entzündlichen Gegenständen Lassen Sie das Dampfbügeleisen nie in einem Raum zurück in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann Das Dampfbügeleisen niemals zudecken Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante hängen und lassen Sie es nicht in die Nähe von heißen ...

Страница 6: ...in und schalten Sie es an Beginnen Sie erst mit dem Bügeln wenn die Kontrolllampe 7 erloschen ist Die Kontrolllampe schaltet sich während des Bügelns ein und aus während der Thermostat die Temperatur des Dampfbügeleisens regelt Wenn Sie die Temperatur am Thermostatregler hochdrehen sollten Sie erst mit dem Bügeln beginnen wenn die Kontrolllampe erloschen ist Bügeln mit Dampf Das Bügeln mit Dampf i...

Страница 7: ...einigungsmittel für die Bügelsohle Wir empfehlen Ihnen das Dampfbügeleisen einmal pro Woche wie folgt gründlich zu reinigen o Füllen Sie den Wassertank bis zur Hälfte und stellen Sie das Dampfbügeleisen aufrecht hin o Stellen Sie den Thermostatregler auf stecken Sie das Bügeleisen ein und schalten Sie es an o Warten Sie bis die Kontrolllampe erlischt Stecken Sie das Bügeleisen aus und halten Sie e...

Страница 8: ...äß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor IMPORTEUR Adexi Group Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen ...

Страница 9: ... PL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 10: ... 10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...stola a uchovajte ho z dosahu horúcich objektov a otvoreného plameňa Pravidelne kontrolujte aby nebol poškodený kábel alebo zástrčka a v prípade poškodenia naparovaciu žehličku nepoužívajte Nepoužívajte ju vtedy ak spadla alebo sa akýmkoľvek iným spôsobom poškodila Ak je naparovacia žehlička kábel alebo zástrčka poškodená musí sa vymeniť a v prípade potreby ju musí opraviť autorizovaný opravár pre...

Страница 13: ...y ste zastavili nepretržitú paru Funkcia kropenia Táto funkcia zvlhčuje žehlené predmety keď chcete odstrániť záhyby Funkcia sa nedá použiť pokiaľ nie je v nádržke voda prípadne keď svieti kontrolka Stlačte tlačidlo funkcie kropenia 3 Naparovacia žehlička začne kropiť z kropiacej trysky 1 Suché žehlenie Nasucho žehlíte rovnakým spôsobom ako žehlíte s naparovaním s výnimkou že gombík výberu nastave...

Страница 14: ...na životné prostredie a to v súlade s nariadeniami vašich miestnych úradov Vo väčšine prípadov môžete takéto produkty odniesť do miestneho recyklačného strediska ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka sa nevzťahuje ak sa nedodržia vyššie uvedené pokyny sa do zariadenia zasahovalo sa zariadenie zneužilo vystavilo sa drsnému zaobchádzaniu prípadne sa akýmkoľvek iným spôsobom poškodilo sa vyskytli chyby ako výsled...

Страница 15: ...ky může vést k osobnímu poranění a poškození žehličky Napařovací žehličku používejte pouze k účelu pro který byla vyrobena Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za škody vyplývající z nesprávného používání či manipulace viz také Záruční podmínky Napařovací žehličku je možné připojit pouze k přívodu 230V 50 Hz Napařovací žehličku ani přívodní šňůru není možné ponořit do vody ani jiné kapaliny Nikdy ne...

Страница 16: ...vládací kolečko pro nastavení páry je v poloze 0 Tipy Vždy když si chcete od žehlení odpočinout postavte žehličku vzpřímeně Syntetické látky a hedvábí vždy žehlete po vnitřní straně Tak zamezíte vzniku vyleštěných ploch na látce Páru můžete použít i v případě že napařovací žehličku držíte ve vzpřímené poloze To se hodí když z visících oděvů záclon atd chcete odstranit skvrny nebo pomačkání Vlněné ...

Страница 17: ...ržen výše uvedený návod pokud někdo do spotřebiče zasahoval pokud se se spotřebičem zacházelo nesprávně hrubě nebo pokud na něm vznikla jiná forma škody pokud k závadě došlo vlivem poruchy na vašem přívodu elektřiny TECHNICKÉ ÚDAJE Provozní napětí 230V 50 Hz Příkon 1600 W max Objem nádržky na vodu 120 ml Barva bílá Hmotnost 900 g S ohledem na trvalý vývoj našich výrobků pokud jde o funkci a design...

Страница 18: ...atlakozó és ne használja a gőzölős vasalót ha leesett vagy más módon sérült meg Ha a gőzölős vasaló a vezeték vagy a csatlakozó megsérült ellenőriztetni kell és szükség esetén meg kell javíttatni egy jóváhagyott szerelővel ellenkező esetben áramütés kockázata áll fenn Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani a készüléket Használat után valamint tisztításkor és a víztartály megtöltésekor húzza ki ...

Страница 19: ...őzölős vasalással megegyező módon történik egyetlen kivétel az hogy a gőzbeállítás kiválasztása gombnak a 0 helyzetben kell állnia Ötletek Ha szünetet tart a vasalásában mindig állítsa fel a vasalót A szintetikus anyagokat és a selymet mindig kifordítva vasalja Ezzel elkerülheti hogy kifényesedett foltok jelenjenek meg az anyagon A gőzölés funkciót a vasaló álló helyzetében is használhatja Ez abba...

Страница 20: ...a készüléket megváltoztatták ha a készüléket nem megfelelően kezelték durva bánásmódnak tették ki vagy más formában szenvedett károsodást ha a hibák az Ön elektromos rendszerében bekövetkezett meghibásodás következményei MŰSZAKI ADATOK Működési feszültség 230V 50 Hz Energiafogyasztás 1600 W max Víztartály térfogata 120 ml Szín fehér Súly 900 g Mivel termékeinket a funkció és formaterv tekintetében...

Отзывы: