background image

20

nL

garantIe

Wij wensen u veel plezier met dit hoogwaardige product. 

gelukkige en tevreden klanten zijn ons doel. We willen dat 

u enthousiast bent over ons product. daarom worden onze 

producten aan de strengste kwaliteitscontroles onderworpen.

Mocht er desondanks reden to reclamatie zijn, dan kunt u 

vertrouwen op onze garantie. Wij streven ernaar om alle 

servicevragen tot volle tevredenheid af te handelen. daarom 

een toelichting op onze garantiebepalingen:

•  de garantie gaat in op de datum van aankoop en geldt 

voor een periode van zes maanden. Bewaart u daarom 

uw originele aankoopbon met de datum gedurende deze 

periode. Voor de veiligheid van uw kind raden wij u aan, 

geen veranderingen aan het product aan te brengen. 

Mocht dit toch het geval zijn, dan kunnen wij helaas geen 

garantie meer geven. de garantie kan alleen worden 

gegeven aan de eerste eigenaar, de garantie is niet 

overdraagbaar. 

•  Wanneer zich een reden tot reclamatie voordoet, neemt 

u dan contact op met uw winkelier. Wanneer de winkelier 

het probleem niet kan oplossen, dan zal hij het product 

met een duidelijke omschrijving van de klacht en de 

originele kassabon met datum naar ons sturen. er bestaat 

echter geen recht op omruiling of terugname van het 

product en reparaties leiden niet tot een verlenging van 

de garantieperiode.

•  als producent zijn wij uitsluitend verantwoordelijk voor 

problemen met producten die door ons geproduceerd 

zijn.

•  normale slijtage valt niet onder de garantie.

•  garantie kan niet worden gegeven, wanneer:

-  de originele kassabon niet samen met het product 

wordt opgestuurd

-  de defecten zijn ontstaan door oneigenlijk 

gebruik of door slecht onderhoud, afwijkend 

van de aanwijzingen zoals genoemd in de 

gebruiksaanwijzing.

-  reparaties door derden werden uitgevoerd.

-  het defect door verwaarlozing is ontstaan.

-  het defect door een ongeluk is ontstaan.

-  niet wordt voldaan aan eerder genoemde 

garantiebepalingen.

Содержание Targo

Страница 1: ...Targo Gebrauchsanweisung Instruction for use Mode d emloi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucctionesparaeluso D GB F NL I E ...

Страница 2: ...1a 1b 2 3a 4a 4b 3b 3c ...

Страница 3: ...5d 1a 6 5e 5f 5g 5h 5i 7a 5a 1a 5b 5c 7b ...

Страница 4: ...7c 7d 7e 7f 7g 7h 8b 8a 9b 9a ...

Страница 5: ...10a 10b 10c 10d 10e 10f 10g 10h 11a 11b ...

Страница 6: ...12a 12b 12c 12d 12e 13a ...

Страница 7: ...13b 13c 14a 14b 15 16a 16b ...

Страница 8: ...Das Einstellen der Rückenlehne 10 Das Einstellen Füßstütze 10 Das Einstellen der Kopfstütze 10 Regenschutz 11 5 Punkt Sicherheitsgurt 11 Das Anbringen des Baby Autositzes 11 Index Warranty 12 Warnings and points of attention 13 Care and maintenance 14 Instruction City frame 14 Unfold Fold 14 Folding the pushchair 14 Handlebar 14 Wheels 15 Removing the rear wheels 15 Removing the front wheels swive...

Страница 9: ...re enfant 15 reglage de la hauteur de l anse a une main 15 freins 15 roues 15 repliage 15 Inhoud garantie 16 waarschuwingsinstructies en aandachtspunten 17 verzorging en onderhoud 18 algemeen 18 reiniging van de overtrekken 18 reiniging van het onderstel 18 instandhouding van de wielen 19 gebruiksaanwijzing 19 leveringsomvang 19 opstellen 19 montage van het sportwagenelement 19 montage van de kap ...

Страница 10: ...olazione dell altezza del manico 24 freni 24 ruote 24 chiusura del passeggino 24 Contenido garantía 25 instrucciones de aviso y puntos a tener en cuenta 25 mantenimiento y cuidados 26 generalidades 26 limpieza de los forros 27 limpieza del bastidor 27 mantenimiento de las ruedas 27 insrucciones de uso 27 volumen de suministro 27 colocación figuras 27 montaje de la pieza superpuesta del carro depor...

Страница 11: ... die Garantie nur vom ersten Eigentümer in Anspruch genommen werden kann und nicht übertragbar ist Sollten Sie einmal Grund zu Beanstandungen haben wen den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Wenn er das Pro blem nicht beheben kann wird er das Produkt mit einer eindeutigen Reklamationsbegründung und dem Original Kassenbon mit Datum an uns schicken Es besteht jedoch kein Anspruch auf Umtausch oder ...

Страница 12: ... WARNUNG Dieses Erzeugnis ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten WARNUNG Befahren Sie mit dem Kinderwagen keine Rolltreppen Treppen und Stufen WARNUNG Denken Sie daran dass kleine Teile durch Ihr Kind verschluckt werden und Ersticken verursachen können WARNUNG Legen Sein keine zusatzlichen Matratzen in den Kinderwagen Bitte verwenden Sie nur original i coo Zubehör und original i coo Ersatzteile...

Страница 13: ...indem Sie den Bezug lediglich mit einem feuchten Tuch gleichmäßig abwischen Bei Stoffbezügen mit nicht entfernbaren Einlagen beachten Sie bei diesem Vorgang dass gesamte Teil nicht zu durchnässen Wenn sich am oder im Bezug keine Plastikteile Holzteile oder Metallteile befinden können Sie ihn bei 30 in der Waschmaschine waschen und bei mittlerer Schleuderzahl schleudern Lassen Sie den Bezug an der ...

Страница 14: ...gels Bild 7 Zum Befestigen des Vorderbügels schieben Sie den Vorderbügel in Pfeilrichtung in die vorgesehene Halterung bis sie durch einen leichten Klick einrastet 6 Verstellung des Vorderbügels Bild 8 Drücken Sie beidseitig die Verstellknöpfe stellen Sie die gewünschte Position ein Nach der Fixierung der gewünschten Position treten die Knöpfe wieder heraus 7 Nacheinstellungen Bild 9 DieRückenlehn...

Страница 15: ... der Räder so dass die Räder frei lenken können 13 ZUSAMMENLEGEN Bild 16 17 Lösen Sie den verriegelten Rahmen indem Sie das mit dem Pfeil markierte Plastikstück auf der linken Seite des Schiebers zu sich hin ziehen während Sie den Schieber dabei bis nach unten drücken Jetzt können Sie den Wagen nach oben umlegen und dann zusammenlegen Drücken Sie dabei ständig den Knopf der Schieberhöhenverstellun...

Страница 16: ...y to the product or products of that which were purchased by the original purchaser owner There are no extended warranties on products including repaired products by i coo Product concerns should be first directed to the product retailer If they cannot offer proper assistance or a solution the product then can be returned to i coo through the assistance of that retailer from where the product was ...

Страница 17: ... non approved accessories may damage or break this stroller WARNING It may be unsafe to use accessories e g child seats bag hooks rain covers etc unless those approved by the manufacturer or distributor WARNING It may be unsafe to use replacement parts other than those supplied or approved by the manufacturer or distributor WARNING Do not lay any additional mattresses on the stroller Please use on...

Страница 18: ...it can be washed in a washing machine at 30 and spin dried at medium speed Allow the cover dry in the open air although not in intense sunshine In order to prevent shrinkage please do not dry the cover in a heat tumble drier Do not re install covers until they are completely dry Cleaning the frame Onlyuseamildsoaplyeorlukewarmwatertocleantheframeofthe push chair Drythepush chairwithasoftclothafter...

Страница 19: ... adjustment pram 9a seat 12d Move the seat or pram to the desired position until the locking mechanism on both sides audibly and visibly clicks into place pram 9b seat 12e Check that the seat or pram is securely fit by lifting the seat or pram Warning Do not try to adjust the height when a child is in the seat or pram Country frame The separate parts 1b Country frame 4 Wheels Unfold Fold Unlock th...

Страница 20: ...MEor InstructionCountry FRAME 9a b Targo Seat Changingthepramtothetargoseat Removethefabricofthepramandthe2clip ontubesfromthe frame Onlythecanopyfabricstaysontheframe 10a Placethebacksideofthefabricseatonaflatsurfacelikeatable GB pulling the wheel sideways Removing the front wheels Pull unlock button to the front 5f Now remove the front wheel by pulling the wheel sideways Steering The country fra...

Страница 21: ...r InstructionCountry FRAME 12d e ADJUSTINGTHEBACKREST Toadjustthebackrestpushthebuttononthetopoftheseatframe andadjusttheseattothedesiredposition 13a ADJUSTMENTSOFTHEFOOTREST Toadjustthefootrestpushthebuttonsonbothsidessimultaneously androtatetothedesiredangle 13a AdjustmentofthefootrestheightToadjusttheheightofthefootrest forabiggerchild simplyremovethefootrestcushionandstoreitin thebasket 13b Ad...

Страница 22: ...n respect des instructions du mode d utilisation Des réparations ont été effectuées sur le produit par un tiers Les dommages sont la conséquence d une négligence Les dommages sont la conséquence d un accident Les conditions de garantie n ont pas été respectées avertissements et mises en garde Veuillez lire attentivement les instructions avant l emploi et les conserver soigneusement Si vous ne tene...

Страница 23: ...s à cet effet et ne dépassez pas le poids maximal admissible de 15 kg Ce landau n est conçu que pour 1 enfant Ce landau n est pas conçu pour l emploi simultané du landau par plus d un enfant Ce landau n est compatible qu avec l unité de siège originale la housse de siège originale ou le châssis original Assurez vous que les mains de l enfant ne se trouvent pas à proximité des pièces repliables pou...

Страница 24: ... des roues Nettoyez et entretenez les roues régulièrement Le traitement avec un spray à la silicone ou anti corrosion protège contre la rouille et les dépôts En hiver il faut veiller à éliminer immédiatement les résidus de sel de déneigement Enlevez régulièrement la saleté des roues et des axes Instruction City frame The separate parts 1a City frame 4 Wheels Unfold Fold Unlock the transportation l...

Страница 25: ... pull both handlebar locks upward Now the frame lock is released and you can fold the pushchair down Handlebar Adjust the handlebar by pushing the buttons by pushing the central button 4b and rotate to the desired height Wheels Fit both rear wheels onto the rear axle until an audible click is heard and the lock button engages in the groove on the axle 5a Check if both wheels are securely fit Fit b...

Страница 26: ...s pressions 7h POSER LA COQUE POUR BÉBÉ TARGO Tenirlacoquepourbébéavecvosmainsdansledispositifdefixation principaletintroduirelacoquesurleschevillesdeblocagedubâti jusqu àcequevousentendiezetvoyiezlemécanismedeblocage s encliquetersurlesdeuxcôtés 8a S assurerquelacoquepourbébé estbienfixéeenessayantdetirerlacoqueverslehaut RETIRERLACOQUEPOURBÉBÉDUBÂTI Pourretirerlacoquepourbébédubâti vousdevezenfo...

Страница 27: ...lerepose piedsàlaposition souhaitée 13a Leréglagedelahauteurdurepos pieds Pourréglerlahauteurdu repose piedspourunenfantplusgrand retirersimplementlecoussin durepose pieds 13b LERÉGLAGEDUREPOSE TÊTE Pourréglerlerepose tête détacherlafermetureagrippantesurlecôté arrièredurepose têteetlefixerauxdeusbouclesprochaines 13c PROTECTIONCONTRELAPLUIE Lesiègeaunauventintégréquiestposésurlecôtéarrièredurepos...

Страница 28: ...eerste eigenaar de garantie is niet overdraagbaar Wanneer zich een reden tot reclamatie voordoet neemt u dan contact op met uw winkelier Wanneer de winkelier het probleem niet kan oplossen dan zal hij het product met een duidelijke omschrijving van de klacht en de originele kassabon met datum naar ons sturen Er bestaat echter geen recht op omruiling of terugname van het product en reparaties leide...

Страница 29: ...an dat alle blokkeerinrichtingen geblokkeerd zijn voor u de kinderwagen gebruikt WAARSCHUWING Denk er aan dat uw kind kleine delen kan inslikken en daaraan kan verstikken WAARSCHUWING Het overladen ondeskundig samenvouwen en het gebruik van niet goedgekeurde accessoiredelen kunnen ertoe leiden dat de kinderwagen wordt beschadigd of het begeeft WAARSCHUWING Het gebruik van accessoiredelen zoals kin...

Страница 30: ...ndelt u met componenten die gebroken gescheurd defect of versleten zijn Gelieve daarbij alleen originele reserveonderdelen van i coo te gebruiken Stel uw kinderwagen niet bloot aan een overmatige zonnestraling Dit kan leiden tot een uitbleken van de textielovertrekken en plastic delen Reiniging van de overtrekken Verwijder de overtrek van het onderstel door de lussen drukknoppen of schroeven los t...

Страница 31: ...o the rear axle until an audible click is heard and the lock button engages in the groove on the axle 5a Check if both wheels are securely fit Push swivel wheel pins into the front frame 5b Make sure the locking button is engaged and the wheels are securely fitted Removing the rear wheels Pull unlock button up 5d Now remove the rear wheel by pulling the wheel sideways Removing the front wheels swi...

Страница 32: ...ront wheels Pull unlock button to the front 5f Now remove the front wheel by pulling the wheel sideways Steering The country frame has front wheel steering Simply push the pushchair into the direction you want and the front wheels will steer into the desired direction The wheels will go back to straight position automatically Brakes Apply the footbrake by pressing down the brake pedal in the centr...

Страница 33: ... desired position 10 Adjustments of the footrest To adjust the footrest push the buttons on both sides simultaneously and rotate to the desired angle 10a Adjustment of the footrest height To adjust the height of the footrest for a bigger child simply remove the footrest cushion and store it in the basket 10b Raincover The seat has a built in raincover hidden on the back of the footrest Open the zi...

Страница 34: ...alcun diritto di sostituzione o di ritiro e le riparazioni non portano ad una proroga del periodo di garanzia In qualità di produttori rispondiamo esclusivamente dei danni ai prodotti da noi realizzati L usura naturale non rientra nella garanzia Il diritto di garanzia decade se il prodotto ci viene presentato senza scontrino originale i difetti sono sorti a causa di uso o manutenzione non appropri...

Страница 35: ...bambino si trova nel passeggino non usare scale mobili o scale e prestare attenzione in caso di utilizzo di un ascensore Caricare il passeggino solo nei punti previsti e non superare il peso massimo consentito di 15 kg Questo passeggino è progettato per un solo bambino L uso contemporaneo del passeggino da parte di più di 1 bambino non è previsto Questo passeggino è compatibile solo con l unità di...

Страница 36: ...ra del vostro passeggino utilizzate esclusivamente lisciva di sapone delicato oppure acqua tiepida Asciugate il passeggino con un panno asciutto dopo la pulizia oppure dopo averlo utilizzato in caso di pioggia o neve Le parti in plastica possono essere pulite con detergenti di uso commerciale Manutenzione delle ruote Pulite e controllate le ruote regolarmente Il trattamento delle stesse con spray ...

Страница 37: ... stroller 2 Unfold the pushchair by pulling up the handlebar until the locking mechanism on both sides audibly and visibly clicks into place 3b Folding the pushchair Press the secondary lock on the right hand side of the upper handlebar With the button held in pull both handlebar locks upward Now the frame lock is released and you can fold the pushchair down Handlebar Adjust the handlebar by pushi...

Страница 38: ...eously and rotate to the desired angle 8b Seatframe Taketheseatframewithyourhandsplacedonthecentralplastic connectorandplacetheseattotheengagingpinsontheframeuntil thelockingmechanismonbothsidesaudiblyandvisiblyclickinto place 9a Removing the seat from the frame Toremovetheseatfromtheframeyouhavetopushtheunlock buttonsonbothsidesofthecentralconnectionpartandlifttheunit vertically 9b Youcanplacethe...

Страница 39: ...rier PlacethePoccoseatfacingthechildtotheparent 13a Tofitthe softcarrieryouhavetoremovethefrontbarbyslidingthefrontbar upwards Liftthefootrestuntilhorizontalposition Lowerthebackof theseattothelowestposition Nowplacethesofcarrierintotheseat unitandconnecttheclipsonthesideofthesoftcarriertotheD rings intheseatunit 13c Adjustthecanopytothedesiredposition Placing the Lifesaver carseat Place the Lifes...

Страница 40: ...cogida y las reparaciones no prolongan de período de garantía Como fabricantes solamente nos hacemos cargo de los defectos en los productos ocasionados a causa de la producción El desgaste natural no entra en la garantía La garantía no tendrá validez cuando el producto no vaya acompañado del tiquet de compra original los defectos impliquen un uso indebido o falta de cuidado que se salgan de las in...

Страница 41: ...to para niños Utilizar únicamente accesorios y recambios originales de i coo Evitar realizar maniobras peligrosas que puedan delimitar el control sobre el niño o el carrito Aviso Este producto no es adecuado para hacer footing ni para ir en monopatín No empujar el carrito para niños al usar escaleras mecánicas o convencionales y tener cuidado al utilizar ascensores cuando su niño se encuentre dent...

Страница 42: ...oportodalasuperficie Enelcasodeforrosdetela quetenganpiezasinsertasquenopuedan desprenderse procurarduranteestalimpiezanohumedecertodala unidad Sienodentrodelforroseencontrasenpequeñaspiezasdeplástico demaderaodemetal puedelavarsea30ºCenlalavadoray centrifugarseaunnúmeroderevolucionesintermedio Dejarsecarelforroalaire aunquenoaplenosol Nometerelforrodentrodelasecadoraderopa paraevitarasíque seenco...

Страница 43: ...Pull unlock button up 5d Now remove the rear wheel by pulling the wheel sideways Removing the front wheels swivel wheels Pull unlock button up 5e Now remove the front wheel by pulling the wheel downwards Locking the swivel wheels To lock the swivel wheels press down the lock button 5g The wheels will now lock automatically in forward position To free the wheels pull the lock button up 5h Brakes Ap...

Страница 44: ... the footbrake by pressing down the brake pedal in the centre of the rear axle 6 A red button will be visible to indicate that the brake is activated To release the brake push up the brake pedal with your foot The brake will now engage automatically Warning Ð always apply the brake when parking the pushchair Adjusting the seat height Toadjusttheheightoftheseatorpram unlockthelockhandleson bothside...

Страница 45: ...bigger child simply remove the footrest cushion and store it in the basket 10b Raincover The seat has a built in raincover hidden on the back of the footrest Open the zipper on the back of the footrest and takeout the raincover 11a Connect the top of the raincover around the frontbar with the three snapbuttons 11b 5 point safety belt Beginbyfittingandlockingthecrutchstrapandthewaiststrap Thenfitth...

Страница 46: ...40 ...

Страница 47: ...41 ...

Страница 48: ...FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN IMPORTANT KEEP IT FOR LATER READING Important Conserverpourunconsultationultérieur ...

Отзывы: