background image

Italiano 2/4

4. MISURE DI SICUREZZA DELLLO SCOOTER - DA LEGGERE 

LA MANCATA OSSERVANZA DI QUALUNQUE delle seguenti precauzioni può e potrà causare danni a SCOOTER, ANULLANDO LA GARANZIA DI FABBRICAZIONE,

e potrebbero provocare danni a cose, causare gravi lesioni e può portare alla morte.

21. Non utilizzare lo scooter in aree affollate.
22. Utilizzare lo scooter con estrema cautela quando vi trovate in un ambiente 

    al chiuso, soprattutto intorno a persone, proprietà e gli spazi stretti, come porte 

    e altri spazi ristretti.
23. Utilizzare lo scooter con estrema considerazione per le persone e le proprietà 

    in ogni momento.
24. Non usare lo scooter mentre si parla, si scrivono sms, o guardando il telefono.
25. Non guidare il vostro scooter in luoghi cui non è consentito.
26. Non guidare il vostro scooter vicino a veicoli a motore o su strade pubbliche.
27. Non salire o scendere lungo ripide colline con lo scooter.

28. 

Lo scooter è progettato per essere utilizzato da un singolo individuo, non tentare 

    di operare lo scooter con due o più persone.
29. Non trasportare nulla, mentre utilizzate lo scooter.
30. Gli individui con la mancanza di equilibrio non devono tentare di utilizzare lo scooter.
31. Le donne che sono incinte o che possono diventare incinte non dovrebbero 

    utilizzare lo scooter.
32. I bambini e gli anziani non dovrebbe utilizzare lo scooter senza un'adeguata 

    istruzione e la supervisione da un adulto a conoscenza del funzionamento 

    dello scooter.
33. 

A velocità più elevate, sempre prendere in considerazione più gli spazi di frenata.

34. Non camminare davanti allo scooter.
35. Non tentare di saltare sopra lo scooter.
36. Non tentare di eseguire acrobazie o trucchi dello scooter.
37. Non utilizzare il veicolo scooter nelle aree buie o scarsamente illuminate.

38. 

Non cavalcare lo scooter vicino o sopra buche, crepe o pavimentazione irregolare.

39. Non usare lo scooter fuori strada.
40. Tenete a mente che siete più alti di 11 centimetri quando si utilizza lo scooter. 

    Assicurati di passare attraverso le porte in modo sicuro.

41. Non superare i limiti massimi o minimi di peso.
42. Non calpestare il parafanghi dello scooter.
43. Evitare di guidare lo scooter in luoghi non sicuri, incluso vicino a zone con Gas 

    infiammabile, vapore, liquidi, polvere, che potrebbe causare esplosioni ed incidenti.
44. Seguire tutte le leggi statali, locali e federali nella vostra rispettiva zona di competenza 

    per quanto riguarda il funzionamento dello scooter o prodotti similari.
45. Godetevi il vostro scooter in modo sicuro e responsabile.

Se avete domande e / o dubbi, o se volete maggiori informazioni sui suggerimenti per la 

sicurezza, non esitate a contattare il team di scooter e visitare il nostro sito per ulteriori 

informazioni e consigli su come gustare al meglio la vostra esperienza con lo scooter.

1. Prima di utilizzare lo scooter si prega di indossare tutti i dispositivi di protezione 

    e sicurezza adeguati, come accennato in precedenza nel Manuale d'uso (fase 3).
2. Quando si utilizza lo scooter assicurarsi di indossare abiti comodi, scarpe robuste.
3. Si prega di leggere attentamente il manuale d'uso, che aiuterà a spiegare i principi 

    di funzionamento di base e fornirà suggerimenti su come gustare al meglio la tua

    esperienza con lo scooter.
4. Prima di salire sul vostro scooter, assicurarsi che sia posto in piano, che l'apparecchio 

    sia acceso e sia accesa la spia verde. Non calpestare se l'indicatore di esecuzione 

    è di colore rosso.
5. Non cercare di aprire o modificare il vostro scooter, in quanto così facendo si invalida 
    la garanzia del produttore e potrebbe causare danni al vostro dispositivo che 
    potrebbe portare a gravi lesioni personali o la morte.
6. Non utilizzare lo scooter per posizionare se stessi o chiunque altra e le loro proprietà 

    in pericolo.

7. Non utilizzare lo scooter sotto l'influenza di droghe e / o alcol.
8. Non utilizzare lo scooter quando si è agitati o assonnati.

9. Usate il vostro intuito per mantenere se stessi fuori da situazioni pericolose con lo scooter.
10. Non guidare il vostro scooter su cordoli, rampe, o tentano di operare in uno 

    skate park, piscina vuota, o in qualsiasi modo simile ad uno skateboard. Lo scooter 

    NON È UN skateboard.
11. Non sterzare bruscamente, soprattutto a velocità elevate.
12. Non centrifugare in modo continuo, causerà vertigini e si cadrà con il rischio di ferirsi.
13. Non abusare del vostro scooter, così facendo potrete danneggiare l'unità e causare 

    danni al sistema operativo che porterebbe ad eventuali lesioni.
14. Non guidare nella zona di pozze d'acqua, fango, sabbia, pietre, ghiaia, detriti o 

    vicino a terreni accidentati.
15. Lo scooter può essere utilizzato su strade asfaltate . Se si incontrano pavimentazioni 

    irregolare, si prega di sollevare lo scooter e passare oltre l'ostacolo.
16. Non guidare in caso di maltempo: neve, pioggia, grandine, su strade ghiacciate 

    o nel calore estremo.
17. Non guidare in vicinanza di piscine o altri grandi masse d'acqua.

18. 

Per Urti e pavimentazioni irregolari piegare le ginocchia quando si è in procinto 

    di un marciapiede sconnesso o irregolare per assorbire lo shock e le vibrazioni 

    e per aiutare a mantenere l'equilibrio. Se non siete sicuri di potersi muovere in 

    sicurezza su uno specifico terreno, trasportate il vostro scooter.
19. Non tentare di cavalcare sui dossi o oggetti maggiore di 1,5 cm, anche quando 

    vi preparate e piegate le ginocchia.
20. 

ATTENZIONE - guardare bene dove si guida e di essere a conoscenza della corretta

 

    viabilità, le persone, i luoghi, la proprietà e gli oggetti intorno a voi.

5. PESO E LIMITI DI VELOCITA

5.1 Restrizioni di peso

Peso massimo: 120 kg.

NOTA BENE

Velocità e limiti di peso dei sono indicati per la vostra sicurezza. Si prega di 

non superare i limiti indicati nel manuale d'uso.

6. Raggio operativo

I seguenti fattori sono quelli che contribuiscono maggiormente sul raggio di azione dello scoooter.

Terreno:

 L'utilizzo su una superficie liscia aumenterà la vostra guida a distanza, durante la guida in salita, così come su terreni accidentati o irregolari ridurranno la 

distanza di utilizzo.

Peso:

 Il peso dell'utente che utilizza lo scooter può influire sulla distanza di guida, un utente leggero avrà una autonomia maggiore rispetto ad un utente pesante.

Temperatura ambiente:

 Si prega di guidare e conservare lo scooter sotto le temperature consigliate, che aumenteranno l'autonomia di guida e la durata della 

batteria e le prestazioni complessive del vostro scooter.

Manutenzione:

 la ricarica corretta della batteria e la manutenzione regolare, aumenterà la distanza. Il sovraccarico della batteria può ridurre l'autonomia.

Velocità e stile di guida:

 Mantenere una velocità moderata aumenterà la distanza di percorrenza, mentre se si viaggia ad alta velocità e per lunghi periodi, partenze 

e fermate frequenti, al minimo, con frequenti accelerazioni e decelerazioni ridurranno la distanza complessiva di percorrenza.

Содержание TRIDENT GT PRO

Страница 1: ...r manual Ver 1 0 04 2021 Model XLR3066 USER MANUAL Thank you for purchasing our product For optimum performance and safety please read these instructions carefully before operating the product Please keep this manual for future reference DE EN IT RU ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t Ein voll aufgeladener Akku 100 wird mit 4 Ladebalken dargestellt Bitte laden Sie den Akku auf wenn nur noch 1 Ladebalken zu sehen ist Ein leerer Akku kann die Performance des TRIDENT GT PRO beeinflussen sodass der TRIDENT GT PRO langsamer beschleunigt oder die Endgeschwindigkeit und gewohnte Zugkraft nicht erreicht wird 3 SPEED Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit in km h an 4 DISTANZ ANZEIGE Zeig...

Страница 4: ...NG FahrenSiedenTRIDENTGTPROnuranOrten andenendasFahrendes TRIDENT GT PRO ausdrücklich erlaubt ist Verwenden Sie den TRIDENT GT PRO nur außerhalb öffentlicher Orte und an Stellen an denen Sie keine Gefahr für sich andere und fremden Eigentum darstellen 6 WARNUNG Verwenden Sie denTRIDENT GT PRO nie unter Einfluss von Alkohol und oder Drogen 7 WARNUNG Verwenden Sie denTRIDENT GT PRO nie wenn Sie über...

Страница 5: ... GRÜN leuchtet kann dies auch bedeuten dass der Akku bereits vollständig aufgeladen ist In diesem Falle ist kein weiteres Aufladen nötig Schalten Sie Ihren TRIDENT GT PRO ein und benutzen Sie den TRIDENT GT PRO bis der Akku tatsächlich geladen werden muss DieoptimaleLadetemperaturistzwischen0 und 35 ExtremeHitzeoderKälte wirddasvollständigeundangemesseneAufladenIhresAkkusbeeinträchtigen AchtenSied...

Страница 6: ...m Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Der Akku muss hierbei dem TRIDENT GT PRO zuvor entnommen und separat entsorgt werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Erfragen Sie bei der Stadt bzw Gemeindeverwaltung die für Sie z...

Страница 7: ...teofthebatterystrengththatremainsbeforerequiringarecharge Afullychargedbattery 100 willshow4bars Pleaseremembertochargeyourbatterywhenitisonit slastbar Asthebatterydepletes thestrengthofthemotorwillgetweaker 3 SPEED This serves as a Speed Meter which will display the current speed you are travelling at in KM H 4 DISTANCE This serves as an ODOMETER that keeps track of the total distance accumulated...

Страница 8: ...leundertheinfluenceofdrugsand oralcohol 7 Do not operate theTRIDENT GT PRO when you are restless or sleepy 8 Use your best judgment to keep yourself out of dangerous situations with your TRIDENT GT PRO 9 DonotrideyourTRIDENTGTPROoffofcurbs ramps orattempttooperateinaskate park empty pool or in any way similar to a skateboard or scooter The TRIDENT GT PRO IS NOT A SKATEBOARD 10 Do not turn sharply ...

Страница 9: ...ROisalreadyfullycharged Do not overcharge as this will affect the life of the battery Thebestchargingtemperaturesarebetween0 35 Extremecoldandextremeheat will prevent your battery from charging fully Make sure to unplug your charger before standing on or operating your kick e scooter as this can be very dangerous UseonlytheTRIDENTGTPROchargerthatyoureceivedinyourbox IftheTRIDENTGTPROispoweredonwhen...

Страница 10: ...sk your town municipal administration about the disposal office relevant for you DISPOSING OF THE RECHARGEABLE BATTERY Rechargeable batteries do not belong in the household waste You as the consumer are obligated by law to return used batteries and rechargeable batteries Contact our service hotline for disposal Li Ion rechargeable battery contains lithium ionsrelevant for you PACKAGING RECYCLING The...

Страница 11: ... chilometri che tiene traccia della distanza totale accumulata sulTRIDENT GT PRO La distanza totale sarà mostrata all accensione del monopattino Dopo di che il conta chilometri mostrerà la singola distanza 5 PULSANTE DI ALIMENTAZIONE 6 Marce Cambio Premere brevemente il pulsante di accensione per passare tra le 3 marce disponibili Ogni impostazione della marcia fornirà un livello diverso di accele...

Страница 12: ...oinpiano chel apparecchio sia acceso e sia accesa la spia verde Non calpestare se l indicatore di esecuzione è di colore rosso 5 Noncercarediaprireomodificareilvostroscooter inquantocosìfacendosiinvalida la garanzia del produttore e potrebbe causare danni al vostro dispositivo che potrebbe portare a gravi lesioni personali o la morte 6 Nonutilizzareloscooterperposizionaresestessiochiunquealtraelel...

Страница 13: ...essario controllare i cavi per assicurarsi di avere una collegamento corretto o che il vostro scooter è già completamente carico Premere e tenere premuto il pulsante di accensione vicino alla porta di ricarica per controllare lo stato della batteria sul display Non sovraccaricare la batteria questo potrebbe influire sulla durata e sulla vita della batteria Le temperature ideali per la ricarica son...

Страница 14: ...uti come nuovi La garanzia non include Parti soggette a strappi consumo o usura tranne che per la pulizia o difetti di materiale o artigianato Danni dovuti a Uso di pezzi di ricambio diversi da quelli originali Installazione impropria di parti da parte dell acquirente o di terzi Danni causati da urti CON ROCCE grandine spargimento di sale industriale scarico mancanza di cura agenti di cura inadatt...

Страница 15: ...ования электросамоката с вашими друзьями членами семьи и близкими Команда iconBIT 1 С целью обеспечения безопасности при управлении электросамокатом пожалуйста перед началом эксплуатации внимательно изучите данное руководство 2 Знание основных предупреждений и рекомендаций описанных в руководстве поможет вам более уверенно и безопасно управлять электросамокатом 3 При наличии вопросов связанных с э...

Страница 16: ...ы обеспечить собственную безопасность и безопасность других людей Предупреждение пренебрежение данным руководством пользователя и несоблюдение мер безопасности может привести к повреждению электросамоката другого имущества серьезным телесным повреждениям 1 Бортовой компьютер 2 Защелкафиксаторасамокатавсложенномсостоянии 3 Рычаг тормоза 4 Механизм складывания 5 LED фонарь 6 Передний амортизатор 7 П...

Страница 17: ...авление бортовым компьютером Нажмите кнопку ON OFF 5 чтобы включить или выключить электросамокат Короткое нажатие на кнопку M 7 для переключения передач Короткое нажатие на кнопку 1 для переключения режимов одометра Длинное нажатие на кнопку 1 для включения или выключения фонарей При включенных фонарях на экране бортового компьютера отображается индикатор работы фонаря 3 3 Управление скоростью сам...

Страница 18: ...Подключите кабель к порту зарядки электросамоката Световой индикатор на зарядном устройстве должен измениться на красный это значит что ваш электросамокат заряжается Когда красный индикатор на зарядном устройстве станет зеленым то ваш электросамокат полностью заряжен Полная зарядка обычно происходит в течение 4 6 часов Шаг 4 Отключите зарядное устройство от электросамоката и от электрической розет...

Страница 19: ...т постоянно соответствует техническим требованиям безопасности и работает правильно Сюда не включены регулировочные винты в компонентах переключения передач и тормоза Подзаряжайте батарею не реже одного раза в месяц в течение всего периода хранения Выполняйте ремонт техническое обслуживание и настройку только если у вас достаточно специальных знаний и есть весь необходимый инструмент Это особенно ...

Страница 20: ...ставьтекорпустормозатак чтобытормознойдискпроходилстрогопоцентру прорези в корпусе тормоза Затяните крепежные болты не допуская перекоса корпуса тормоза С помощью регулировки на внутренней стороне корпуса тормоза выставьте неподвижную тормозную колодку на минимальное расстояние до тормозного диска не допуская однако ее касания диском С помощью регулировки на внешней стороне корпуса тормоза аналоги...

Страница 21: ...ся воздействию воды или мороза занесите его в теплое помещение и оставьте прогреться просохнуть не менее чем на 24 часа НЕ ПОДКЛЮЧАЯ ЕГО К ЗАРЯДКЕ Заряжать электросамокат можно только в сухом состоянии без признаков влажности и конденсата Не оставляйте электросамокат рядом ближе 1 метра с источниками интенсивного тепла радиаторы батареи обогреватели Для сохранения КПД регулярно подзаряжайте батаре...

Страница 22: ... транспортируя электро самокат рядом в выключенном состоянии Руководствуйтесь требованиями ПДД для движения пешеходов 44 Соблюдайте требования государственных местных и феде ральныхзаконоввотношенииэксплуатацииэлектросамокатов или аналогичных продуктов 1 Используйте все необходимые средства защиты 2 При катании надевайте удобную одежду и обувь на плоской подошве с закрытым носком 3 Рекомендуемый м...

Страница 23: ...веществ жидкостей насекомых Обстоятельств непреодолимой силы водных стихий ураганов пожаров землетрясений Несоответствия государственным стандартам параметров электросетей и других подобных внешних факторов Включенияводнурозеткусмощнымпотребителемэлектроэнергии вызывающимскачкинапряжения холодильники обогреватели пылесосы и т д мощностью более 1000 Ватт Гарантия не распространяется на Расходные ма...

Страница 24: ...www iconbit com iconBIT GmbH Nobelstrasse 3 41189 Monchengladbach Germany phone 49 2166 96 50 3 50 e mail info iconbit de Contact information for european customers ...

Отзывы: