background image

PFLEGEANLEITUNG:

REINIGUNG:  

Verwenden Sie spezielle Wildleder-/Lederreinigungsmittel ausschließlich für die äußeren Lederpartien des Stiefels. Solche 
Reinigungsmittel sind in den meisten Schuhwerkstätten oder Lederwarengeschäften erhältlich. Wischen Sie weitere äußere 
Partien des Stiefels (einschließlich der Sohle) mit einem sauberen, in kaltem Wasser angefeuchteten Tuch ab. Beachten Sie, dass 
Lederreinigungsmittel das Leder des Stiefels dunkler werden lassen können. Testen Sie Lederreinigungsmittel stets an einer unauffälligen 
Stelle, bevor Sie den Stiefel reinigen. 

PFLEGE:  

Behandeln Sie die äußeren Lederpartien der Stiefel regelmäßig mit einem hochwertigen Wildleder-/Lederpflegemittel. Wenden Sie 
das Wildleder-/Lederpflegemittel nur auf die äußeren Lederpartien an. Lederpflegemittel nicht im Stiefelinneren, auf Reißverschluss 
oder Sohle auftragen. Spezielle Wildleder-/Lederpflegemittel sind in den meisten Schuhwerkstätten bzw. -geschäften oder in 
Lederwarengeschäften erhältlich.

AUFBEWAHRUNG:

 

Lagern Sie die Stiefel in einem trockenen, belüfteten Bereich ohne direkte Sonneneinstrahlung oder Wärme. Achten Sie darauf, dass 
sie nicht eingedrückt, gestoßen, fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt werden kann und nicht unter schweren Gegenständen 
gelagert wird. Lagern Sie die Stiefel nicht so, dass ihr Gewicht nur an wenigen Einzelpunkten getragen wird. Trocknen Sie nasse Stiefel 
nach der Nutzung in einem gut belüfteten Raum bei Zimmertemperatur. Verwenden Sie keinen Haartrockner oder andere Heizgeräte. 

TRANSPORT:

 

Lassen Sie die Stiefel beim Transport nicht über einen längeren Zeitraum im Auto und setzen Sie sie keinen extrem hohen bzw. niedrigen 
Temperaturen aus. Achten Sie darauf, dass sie nicht eingedrückt, gestoßen, fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt werden 
kann und nicht unter schweren Gegenständen transportiert wird.

ERSATZTEILE:

 

Für diese Stiefel sind keine Ersatzteile verfügbar.

ENTSORGUNG:

 

Entsorgen Sie die 

Carga CE

 Stiefel immer ordnungsgemäß. Entsorgen Sie sie entsprechend Ihren örtlichen Vorschriften.

ENTHALTENE WERKSTOFFE:

DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINE ALS SCHÄDLICH BEKANNTEN SUBSTANZEN.

VERZICHTSERKLÄRUNG UND FREIGABE DURCH DEN EIGENTÜMER:

PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNGEN KÖNNEN NICHT VOR ALLEN AUFPRALLARTEN SCHÜTZEN. PERSÖNLICHE SCHUTZAUS-
RÜSTUNGEN KÖNNEN KEINEN SCHUTZ VOR ALLEN ARTEN VON VERLETZUNGEN BIETEN. MOTORRADFAHREN IST NATURGE-
MÄSS GEFÄHRLICH, UND DER EINSATZ DIESES AUSRÜSTUNGSGEGENSTANDS KANN VERLETZUNGEN UND TODESFÄLLE NICHT 
VERHINDERN. BEI DER VERWENDUNG DIESES AUSRÜSTUNGSGEGENSTANDS TRÄGT DER BENUTZER ALLE RISIKEN IM ZUSAM-
MENHANG MIT DIESER AKTIVITÄT, DIE ZU VERLETZUNGEN, GGF. MIT TODESFOLGE, FÜHREN KANN. DER BENUTZER GIBT IM 
FALLE VON VERLETZUNGEN ODER IM TODESFALL ALLE ANSPRÜCHE GEGEN

 ICON®

 (EINEN GESCHÄFTSBEREICH DER 

LEMANS 

CORPORATION

) UND DIE 

LEMANS CORPORATION

 AUF UND VERPFLICHTET SICH, BEI VERLETZUNGEN ODER EINEM TODESFALL 

WÄHREND DER VERWENDUNG VON 

ICON®

 PRODUKTEN KEINE ANKLAGE ZU ERHEBEN.

SICHERHEITSWARNUNGEN

2021-03-17_CargaCEBootManual.indd   46-47

2021-03-17_CargaCEBootManual.indd   46-47

3/18/21   4:34 PM

3/18/21   4:34 PM

Содержание CARGA CE BOOTS

Страница 1: ...STRIBU EN EUROPE PAR VERTRIEBEN IN EUROPA DURCH DISTRIBUITO IN EUROPA DA DISTRIBUIDO EN EUROPA POR DISTRIBUTEUR IN EUROPA PARTS EUROPE GMBH CONRAD ROENTGEN STR 2 54332 WASSERLIESCH GERMANY WWW PARTSEU...

Страница 2: ...REGULATION EU 2016 425 CATEGORY II ICON CARGA CE TM BOOTS USE RESTRICTIONS AND LIMITATIONS Use of Carga CE Boots is strictly limited to on road motorcycling Carga CE Boots are designed to offer limite...

Страница 3: ...t resistance level of upper Level 1 or Level 2 X4 numeral denotes transverse rigidity of footwear Level 1 or Level 2 IPA footwear meeting the optional requirements for ankle impact protection IPS foot...

Страница 4: ...OSITION AND FIT For PPE to offer the maximum protection possible PPE must be placed on the areas to be protected and PPE must cover the protected areas effectively If the protective features are alrea...

Страница 5: ...footwear style SAFETY WARNINGS SAFETY INSPECTIONS AND OBSOLESCENCE BEFORE EVERY USE Check the soles of the boots to confirm that they are in good condition and attached securely to the boots Check the...

Страница 6: ...ing types Where riders feel that their riding style or sport exposes them to an increased accident risk Level 2 has been provided which offers increased performance however it is likely that this addi...

Страница 7: ...l 1 25 mm maximum knife penetration Level 2 15 mm maximum knife penetration Upper is classified based on the lowest result obtained in either area A or B For a definition of Area A and B see Fig 2 and...

Страница 8: ...of striking an object or traumas caused by extreme movements or massive penetrations The force levels used in the tests do not compare directly to the forces motorcyclists are exposed to in real worl...

Страница 9: ...space at room temperature do not use hair dryers or other heaters TRANSPORT When transporting the boots do not leave them in a closed car for long periods of time and expose them to extremely high or...

Страница 10: ...2017 R GLEMENTATION UE 2016 425 CAT GORIE II ICON BOTTES CARGA CE TM CONTRAINTES ET LIMITATIONS D UTILISATION L utilisation des bottes Carga CE est strictement limit e aux activit s de moto sur route...

Страница 11: ...act sup rieur niveau 1 ou niveau 2 Le chiffre X4 indique la rigidit transversale des chaussures niveau 1 ou niveau 2 IPA chaussures r pondant aux exigences facultatives pour protection contre les choc...

Страница 12: ...ez placer les EPI sur les parties du corps prot ger et de mani re couvrir int gra lement les zones expos es Si les EPI int grent des renforts de protection pour que ces derniers soient correctement po...

Страница 13: ...ertifi es CE AVERTISSEMENTS DE S CURIT INSPECTIONS DE S CURIT ET OBSOLESCENCE AVANT CHAQUE UTILISATION Examinez les semelles des bottes pour vous assurer qu elles sont en bon tat et qu elles sont fix...

Страница 14: ...tard de d cider si son style de conduite ou le type d activit qu il pratique l exposent un risque d accident plus lev Dans ce cas une performance de niveau 2 est pr vue Cependant cette protection supp...

Страница 15: ...e Niveau 1 profondeur de la perforation de la lame 25 mm maximum Niveau 2 profondeur de la perforation de la lame 15 mm maximum Le classement de la tige des bottes est tabli en fonction des r sultats...

Страница 16: ...ions r sultant d un impact Les niveaux de force des tests effectu s sont loin d tre comparables aux forces auxquelles sont expos s les motards lors d un accident en conditions r elles Par cons quent l...

Страница 17: ...utilisez pas de s che cheveux ou autres appareils chauffants TRANSPORT Si vous transportez les bottes ne les laissez pas dans une voiture ferm e pendant de longues p riodes et ne les exposez pas des...

Страница 18: ...N 13634 2017 RICHTLINIE EU 2016 425 KATEGORIE II ICON CARGA CE TM STIEFEL EINSATZBESCHR NKUNGEN UND BEGRENZUNGEN Der Einsatz der Carga CE Stiefel ist ausschlie lich auf das Fahren von Stra enmotorr de...

Страница 19: ...teht f r die Leistungsstufe der Schnittfestigkeit des Obermaterials beim Aufprall Stufe 1 oder Stufe 2 X4 steht f r die Quersteifigkeit des Stiefels Stufe 1 oder Stufe 2 IPA der Stiefel erf llt die op...

Страница 20: ...13 5 PSA POSITIONIERUNG UND SITZ Damit die PSA gr tm glichen Schutz bietet muss sie auf den zu sch tzenden Bereichen platziert werden und diese wirksam abdecken Falls die Schutzmerkmale bereits in di...

Страница 21: ...Sollten diese Schutzstiefel nicht richtig sitzen probieren Sie bitte andere Schutzstiefel mit CE Zertifikat SICHERHEITSWARNUNGEN SICHERHEIT UND ALTERUNG VOR JEDEM EINSATZ Sorgen Sie daf r dass sich d...

Страница 22: ...il oder Sport ein h heres Unfallrisiko eingehen wurde die Leistungsstufe 2 mit h herer Schutzfunktion eingef hrt F r diesen zus tzlichen Schutz m ssen jedoch ein h heres Gewicht und ein geringerer Tra...

Страница 23: ...Stufe 1 25 mm maximale Eindringtiefe eines Messers Stufe 2 15 mm maximale Eindringtiefe eines Messers Obermaterial wird gem dem niedrigsten Ergebnis in Bereich A oder B klassifiziert Zur Definition d...

Страница 24: ...urch extreme Bewegungen oder ein tiefes Eindringen von Objekten verursacht werden Das in den Tests verwendete Kraftniveau l sst sich nicht direkt mit den Kr ften vergleichen denen Motorradfahrer bei t...

Страница 25: ...emperatur Verwenden Sie keinen Haartrockner oder andere Heizger te TRANSPORT Lassen Sie die Stiefel beim Transport nicht ber einen l ngeren Zeitraum im Auto und setzen Sie sie keinen extrem hohen bzw...

Страница 26: ...16 425 CATEGORIA II ICON STIVALI CARGA CE TM RESTRIZIONI E LIMITAZIONI D UTILIZZO L uso degli stivali Carga CE strettamente limitato al motociclismo su strada Gli stivali Carga CE sono progettati per...

Страница 27: ...patto della tomaia livello 1 o livello 2 X4 indica la rigidit trasversale della calzatura livello 1 o livello 2 IPA calzature che soddisfano i requisiti opzionali per la protezione contro gli impatti...

Страница 28: ...ffrano la massima protezione possibile questi devono essere posti sulle zone da proteggere e devono coprire le aree protette in modo efficace Se le caratteristiche di protezione sono gi incorporate ne...

Страница 29: ...vare un diverso tipo di calzatura di protezione con certificazione CE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ISPEZIONI DI SICUREZZA E OBSOLESCENZA PRIMA DI OGNI UTILIZZO Controllare le suole degli stivali per ve...

Страница 30: ...hio maggiore di incidente a causa del proprio stile di guida o dello sport praticato il Livello 2 offre prestazioni superiori Tuttavia possibile che il livello aggiuntivo di protezione abbia ripercuss...

Страница 31: ...massima con coltello 25 mm Livello 2 penetrazione con coltello massima 15 mm La tomaia classificata in base al risultato pi basso ottenuto nell area A o nell area B Per la definizione di area A e are...

Страница 32: ...dall impatto con oggetti o traumi causati da movimenti estremi o forte penetrazione I livelli di forza usati nei test non sono direttamente paragonabili alle forze a cui sono esposti i motociclisti n...

Страница 33: ...arli asciugare in un ambiente ben areato a temperatura ambiente non utilizzare asciugacapelli o dispositivi di riscaldamento TRASPORTO Durante il trasporto non lasciare le scarpe in un automobile chiu...

Страница 34: ...O UE 2016 425 CATEGOR A II ICON BOTAS CARGA CE TM RESTRICCIONES Y LIMITACIONES DE USO El uso de las botas Carga CE debe limitarse estrictamente a la pr ctica del motociclismo en carretera Las botas Ca...

Страница 35: ...X indica el grado de resistencia al corte en caso de impacto de la parte superior del calzado nivel 1 o nivel 2 El n mero X4 la rigidez transversal del calzado nivel 1 o nivel 2 IPA calzado que cumpl...

Страница 36: ...PI Para que el equipo de protecci n individual ofrezca la m xima protecci n posible debe colocarse sobre las reas que se desean proteger y este debe cubrirlas de forma eficaz Para que los elementos de...

Страница 37: ...ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD REVISIONES DE SEGURIDAD Y OBSOLESCENCIA ANTES DE CADA USO Revise las suelas de las botas para comprobar que se encuentran en buen estado y firmemente adheridas a las botas Co...

Страница 38: ...ci n El Nivel 2 que ofrece un rendimiento mayor est pensado para motoristas que consideren que debido a su estilo de conducci n o al deporte que practican est n expuestos a un mayor riesgo de tener un...

Страница 39: ...capacidad m xima de penetraci n de un cuchillo es 25 mm Nivel 2 la capacidad m xima de penetraci n de un cuchillo es 15 mm La parte superior se clasifica en funci n del resultado m s bajo obtenido en...

Страница 40: ...i por impactos de gran potencia o grandes fuerzas de torsi n o compresi n resultantes del choque contra un objeto Los niveles de fuerza utilizados en las pruebas no guardan una relaci n directa con la...

Страница 41: ...uardarlas s quelas en un espacio ventilado a temperatura ambiente no emplee secadores ni otros calefactores TRANSPORTE Cuando transporte las botas no las deje en un veh culo cerrado durante periodos d...

Страница 42: ...TEGORIE II ICON CARGA CE TM LAARZEN GEBRUIKSBEPERKINGEN Het gebruik van Carga CE laarzen is strikt beperkt tot motorrijden op de openbare weg Carga CE laarzen zijn uitsluitend ontworpen om beperkte be...

Страница 43: ...ijden van de buitenzijde tijdens impact niveau 1 of niveau 2 X4 nummer verwijst naar de transverse onbuigzaamheid van het schoeisel niveau 1 of niveau 2 IPA het schoeisel voldoet aan de optionele vere...

Страница 44: ...n optimale bescherming als deze op de te beschermen lichaamsdelen worden geplaatst en als deze de desbetreffende lichaamsdelen op effectieve wijze bedekken Als de beschermende kenmerken al deel uitmak...

Страница 45: ...ceerd beschermschoeisel VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VEILIGHEIDSINSPECTIES EN SLIJTAGE VOOR ELK GEBRUIK Controleer of de zolen in goede staat verkeren en stevig aan de laars vastzitten Controleer of de v...

Страница 46: ...e soorten rijgedrag Als motorrijders van mening zijn dat hun rijgedrag of sport hen aan een verhoogd ongevallenrisico blootstelt biedt niveau 2 verhoogde prestaties Het is echter waarschijnlijk dat di...

Страница 47: ...an laars Niveau 1 maximale mesdoordringing 25 mm Niveau 2 maximale mesdoordringing 15 mm Schacht is geclassificeerd op basis van het laagste behaalde resultaat in gebied A of B Zie voor een definitie...

Страница 48: ...xtreme bewegingen of doorboring niet voorkomen De krachtniveaus die in de tests worden gebruikt zijn niet rechtstreeks vergelijkbaar met de krachten waaraan motorrijders worden blootgesteld tijdens on...

Страница 49: ...temperatuur te laten drogen Gebruik geen f hn of ander verwarmingsapparaat VERVOER Wanneer u de laarzen vervoert mag u deze niet bijzonder lang in een afgesloten auto laten liggen en niet aan extreem...

Страница 50: ...otest Srl 0498 EU 2016 425 EN 13634 2017 EN 13634 2017 EU 2016 425 II ICON CARGA CE TM Carga CE Carga CE Carga CE Carga CE Carga CE Carga CE Icon 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 96 97 2021 03 17_Car...

Страница 51: ...CE 1 CE EU 2016 425 EN 13634 AAA AA A EN 13634 2017 X 1 2 X 1 2 X 1 2 X4 1 2 IPA IPS WR FO SRA SRB SRC WAD B 2 Carga CE EN 13634 2017 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 98 99 2021 03 17_CargaCEBootManu...

Страница 52: ...5 44 44 5 45 45 5 46 47 48 5 7 8 8 5 9 9 5 10 10 5 11 11 5 12 13 14 6 5 7 5 8 8 5 9 9 5 10 10 5 11 11 5 12 5 13 5 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 100 101 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 100 101 3...

Страница 53: ...CE BOA Carga CE Icon Carga CE 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 102 103 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 102 103 3 18 21 4 34 PM 3 18 21 4 34 PM...

Страница 54: ...2 H1 H2 H1 36 103 064 162 113 37 38 105 066 165 115 39 40 109 068 172 119 41 42 113 070 178 123 43 44 117 072 185 127 45 121 073 192 131 H1 H2 1 2 CARGA CE EN 13634 2017 2021 03 17_CargaCEBootManual i...

Страница 55: ...4 A 1 25 2 25 1 B 1 25 2 15 A B A B 2 3 2 CARGA CE EN13634 2017 EN 13634 2017 4 8 1 1 0 1 2 1 5 EN 13634 2017 5 4 SLS A 7 28 B 32 SRA 2 CARGA CE EN13634 2017 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 106 107...

Страница 56: ...0 2 F G 2 1 1 2 2 F G 3 A B 2 Carga CE Carga CE Carga CE Carga CE EN 13634 2017 CARGA CE Carga CE Carga CE Carga CE Carga CE CARGA CE Carga CE Carga CE Carga CE 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 108 1...

Страница 57: ...Carga CE ICON LEMANS CORPORATION LEMANS CORPORATION ICON 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 110 111 2021 03 17_CargaCEBootManual indd 110 111 3 18 21 4 34 PM 3 18 21 4 34 PM...

Отзывы: