iCLASS SE RK40 Скачать руководство пользователя страница 8

iCLASS 

RK40, RPK40

 INSTALLATION GUIDE

8

©

2003 - 2011 

HID Global Corporation. All rights reserved.

6706-901 B.2

Optional Features

•  Open Collector Output - Controls an external device (16 VDC Max) operating in Host Mode only. Sink - 40mA / Source - 1mA. See the 

iCLASS

 Application Note for details. 

•  Optical Tamper - A configuration card is necessary to activate the Optical Tamper. Once activated, and when the mounting plate is removed, the Optical Tamper is activated. Contact HID Technical 

Support for Optical Tamper options. See 

Tamper Application Note, AN0112

•  Configuration Cards - With the use of configuration cards, the reader can be modified to meet the specific requirements of an installation. Configuration options include; audio visual, CSN outputs and 

keypad outputs. Contact HID Technical Support for all reader configuration options.

•  Hold Input - when asserted, this line either buffers a card or disables a card read until released, as configured.

•   Salida a colector abierto: controla un dispositivo externo (16 VCC máx.) que funciona únicamente en Modo Host. Disipación de corriente: 40mA / Fuente: 1mA. Para obtener más información, 

consulte la Nota de Aplicación de iCLASS.

•  Interruptor de sabotaje óptico: la tarjeta de configuración acciona el interruptor de sabotaje óptico. Una vez accionado, cuando se retira la placa posterior del lector, se activa un interruptor de 

sabotaje óptico. Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica de HID para conocer las opciones de interruptores de sabotaje óptico.

•  Tarjetas de configuración: el uso de las tarjetas de configuración permite que el lector se pueda modificar para cumplir con los requisitos específicos de una instalación. Las opciones de 

configuración incluyen salidas de audio, visuales, CSN y teclado numérico. Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica de HID para conocer todas las opciones de configuración.

•  Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena una tarjeta en memoria intermedia o anula su configuración de lectura hasta que sea desactivada.

•   Sortie à collecteur ouvert - contrôle un dispositif externe ( 16 Vcc max, -40mA). Voir la note d’application iCLASS pour de plus amples détails.
•  Autoprotection optique – Une carte de configuration est nécessaire pour activer l’autoprotection optique. Une fois que celle-ci a été activée, l’autoprotection optique se déclenche lorsque la plaque de 
  montage est enlevée.  Contactez le support technique de HID pour connaître les options d’autoprotection optique.
•   Cartes de configuration – Les cartes de configuration permettent de modifier le fonctionnement du lecteur pour satisfaire aux exigences spécifiques d’une installation. Les options de configuration 

comprennent les fonctions audiovisuelles ainsi que les sorties CSN et les sorties de clavier. Contactez le support technique de HID pour connaître l’ensemble des options de configuration du lecteur.

•   Entrée Hold - Lorsqu’elle est activée, cette ligne met une carte en mémoire tampon ou désactive la lecture de carte lorsque l’entrée est active, selon la configuration définie. 

•   Saída do coletor aberta – controla o dispositivo externo (máx. 16 VCC) operando somente no modo Host. Dissipador – 40mA / Fonte – 1mA. Veja a observação iCLASS  de aplicação para 

detalhes.

•  Optical Tamper – Um cartão de configuração é necessário para ativar o Optical Tamper (detector ótico). Uma vez acionado, quando se retira a placa traseira do leitor, o Optical Tamper será ativado. 
  Contate o suporte técnico da HID para obter as opções do Optical Tamper.
•   Cartões de configuração – com o uso de cartões de configuração, o leitor pode ser modificado para atender aos requisitos específicos de uma instalação. As opções de configuração incluem áudio-

visual, saídas de CSN e saídas de teclado. Contate o Suporte Técnico HID para obter todas as opções de configuração do leitor.

•  Entrada Hold – quando ativada, essa linha ou armazena um cartão ou desabilita a leitura de um cartão até que seja liberada, conforme configurada.

•   Open-Collector-Ausgang – steuert ein externes Gerät (max. 16 VDC), ausschließlich über serielle Schnittstelle. Sink - 40 mA / Quelle - 1 mA. Einzelheiten sind im iCLASS-Anwendungshinweis 

enthalten. Wenn nach Aktivierung der Konfigurationskarte die Montageplatte des Lesers entfernt wird, wird eine Manipulationswarnung ausgegeben. 

•   Optische Manipulationssicherung – zur Aktivierung der optischen Manipulationssicherung ist eine Konfigurationskarte erforderlich. Wenn nach Aktivierung der Konfigurationskarte die Montageplatte 

des Lesers entfernt wird, wird eine Manipulationswarnung ausgegeben.

   Informationen zu den Konfigurationsoptionen der optischen Manipulationssicherung sind über den technischen Support von HID erhältlich.
•   Konfigurationskarten – durch die Verwendung von Konfigurationskarten kann der Leser modifiziert werden, um die jeweiligen Anforderungen einer Installation zu erfüllen. Zu den 

Konfigurationsoptionen gehören audiovisuelle Einstellung, CSN-Ausgänge und Tastenfeld-Ausgänge. Informationen zu den Konfigurationsoptionen der Leser sind über den technischen Support von 
HID erhältlich.

•   Hold-Eingang – wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Kartendaten entweder zwischengespeichert oder die Lesekonfiguration der Karte wird gesperrt, je nach Konfiguration.

c

aractErísticas

 

oPcionalEs

C

aractèristiquEs

 

En

 

oPtion

r

Ecursos

 

oPcionais

o

PtionalE

 F

EaturEs

F

unzioni

 

oPzionali

オプション機能

可选功能

선택 사양 기능

ДОПОЛнИТЕЛЬныЕ ВОЗМОжнОсТИ

Содержание RK40

Страница 1: ...ESS flexibility RK40 RPK40 iCLASS SE 13 56 MHz Contactless Smart Card Readers with Keypad INSTALLATION GUIDE instalación installation instalação installation installazione 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА 6706 901 B 2 ...

Страница 2: ... iCLASS Leser 1 Installationsanleitung 2 Kreuzschlitzschrauben 3 5 mm x 12 mm x 0 6 Zoll Teilung 3 Kreuzschlitz Schneidschrauben US Größe Nr 6 32 x 0 375 Zoll 2 Kreuzschlitz Blechschrauben US Größe Nr 6 x 1 5 Zoll 1 Sicherungsschraube US Größe Nr 6 x 0 375 Zoll 2 Anschlussstecker für Leser 1 Montagedichtung 1 Grundplatte Empfohlene Komponenten Bis zu 9 Spleißverbindungen Kabel 5 9 Leiter Wiegand o...

Страница 3: ...EMENT TEMPERATURA OPERACIONAL BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURA D ESERCIZIO 稼動温度 操作温度 작동 온도 РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА CABLE LENGTH LONG DE CABLE LONGUEUR DE CÂBLE COMPRIMENTO DO CABO COMPRIMENTO DO CABO LUNGHEZZA CAVO ケーブル長 电缆长度 케이블 길이 ДЛИНА КАБЕЛЯ UL REF NUMBER NÚMERO DE REFERENCIA UL RÉF UL NÚMERO DE REFERÊNCIA UL UL REFERENZNUMMER NUMERO DI RIFERIMENTO UL UL参照番号 UL 参考编号 UL 참조 번호 Справочный номер в UL NS...

Страница 4: ...5 B Black P1 3 Ground RTN Violet P2 5 Open Collector Output Red P1 4 VDC White P2 4 Wiegand Data 1 Clock Drain P1 5 Shield SHLD Green P2 3 Wiegand Data 0 Data Brown P1 6 Red LED Input Pink P2 2 GPIO3 RS485 Z Blue P1 7 Hold Input Gray P2 1 GPIO4 RS485 Y Salida de sabotaje Al activarse la salida se sincroniza con tierra predeterminado Depende de la configuración del lector Consulte las configuracion...

Страница 5: ... 0 Dados Marrom P1 6 Entrada de LED vermelho Cor de rosa P2 2 GPIO3 RS485 Z Azul P1 7 Manter entrada A lousa Cinzento P2 1 GPIO4 RS485 Y Manipulationssicherungsausgang Bei Aktivierung schaltet der Ausgang auf Erdungsleiter um Standard Abhängig von Leserkonfiguration Weitere Informationen siehe HTOG Wiegand und Clock and Data Konfiguration Pigtail Terminal Beschreibung Pigtail Terminal Beschreibung...

Страница 6: ...니다 자세한 내용은 HTOG Wiegand 및 Clock and Data 구성을 참조하십시오 피그테일 터미널 설명 피그테일 터미널 설명 노란색 P1 1 비퍼 입력 레드 녹색 P2 7 GPIO1 RS232 T RS485 A 오렌지색 P1 2 녹색 GRN LED 입력 Tan P2 6 GPIO2 RS232 R RS485 B 검정색 P1 3 접지 RTN 보라색 P2 5 오픈 콜렉터 출력 빨간색 P1 4 VDC 흰색 P2 4 Wiegand Data 1 Clock P1 5 사용 안함 녹색 P2 3 Wiegand Data 0 Data 갈색 P1 6 빨간색 LED 입력 핑크 P2 2 GPIO3 RS485 Z 파란색 P1 7 입력 대기 회색 석판 P2 1 GPIO4 RS485 Y Выход датчика вскрытия к...

Страница 7: ...la tessera 测试卡 カードをテストします 카드를 테스트하십시오 Тестовая карта 4 Install Reader to Backplate 3 Encendido y Prueba Alimentation et Tests Energia e Teste Stromversorgung und Testen Accensione e Prova 電源投入とテスト 电源和测试 전원 및 테스트 Включение питания и проверка Instalación del Lector en la Placa Posterior Installation du Lecteur sur la Plaque Arrière Instalação do Leitor na Placa Traseira Leser an der Rückplatte Anbri...

Страница 8: ...re aux exigences spécifiques d une installation Les options de configuration comprennent les fonctions audiovisuelles ainsi que les sorties CSN et les sorties de clavier Contactez le support technique de HID pour connaître l ensemble des options de configuration du lecteur Entrée Hold Lorsqu elle est activée cette ligne met une carte en mémoire tampon ou désactive la lecture de carte lorsque l ent...

Страница 9: ... 光学修改警报器 光学修改警报器需要通过配置卡激活 一旦激活 光学修改警报器会在移除读卡机的安装板时发出警报 请联系 HID 技术支持部门 获取光学修改警报器选件 配置卡 可以使用配置卡改装读卡器 以满足特定的安装要求 配置选项包括 音频 视频 CSN 输出和键盘输出 有关读卡机的所有配置选项 请联系 HID 技术支持部门 暂停输入 启用时 这条控制线会使读卡器缓冲一个卡或者使读卡器不读卡 直到该功能被取消 오픈 콜렉터 출력 외부 장치 최대 16 VDC 를 제어합니다 단 호스트 모드일 때만 작동합니다 싱크 40mA 소스 1mA 자세한 내용은 iCLASS 어플리케이션 노트를 참조하십시오 옵티컬 탬퍼 옵티컬 탬퍼를 활성화하려면 설정 카드가 필요합니다 옵티컬 탬퍼가 활성화되면 리더기의 설치 플레이트가 제거될 때 옵티컬 탬퍼가 작동하게 됩니다 옵티컬 탬퍼 ...

Страница 10: ...l por meio deste declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999 5 EC HID Global bestätigt hiermit dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG erfüllen HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure ...

Отзывы: