iCLASS SE RK40 Скачать руководство пользователя страница 2

iCLASS 

RK40, RPK40

 INSTALLATION GUIDE

2

©

2003 - 2011 

HID Global Corporation. All rights reserved.

6706-901 B.2

Parts List

 

c

omponentes

p

ièces

p

eças

K

omponenten

c

omponenti

部件列表

部品

부품

КОМПЛЕКТАЦИЯ

PARTS

•  1 - iCLASS Reader 
•  1 - Installation Manual
•  2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws
•  3 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping (mv) machine screws 
•  2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws 
•  1 - #6 x .375” Spanner security screw, anti-tamper 
•  2 - Terminal connectors for terminal readers
•  1 - Mounting Gasket
•  1 - Base plate
Recommended
•  Up to 9 wire splices (pigtail)
•  Cable, 5-9 conductor (Wiegand or RS232), 

 

22 or 24 AWG [65 mm or 51 mm] (pigtail) 

•  Linear DC Power supply
•  Metal or plastic junction box 
•  Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03

L

iSTA

 

de

 

comPonenTeS

• 1 lector iCLASS 
• 1 manual de instalación
• 2 tornillos mecánicos Phillips de 3.5

 

mm

 

x

 

12

 

mm, paso

 

0.6

 

tornillos mecánicos autoperforantes N.º

 

6

 

de

 

32

 

x

 

0.375“

 

2 tornillos Phillips N.º

 

6 para

 

metales de 1.5”

 

1 tornillo de seguridad N.º

 

6

 

contra sabotaje de 0.375” para 

 

llave inglesa

 

2 conectores de borne para

 

lectores de borne

• 1 guarnición de montaje
• 1 placa base
Recomendado:

 

Un máximo de 9 empalmes para cable (flexible)

 

Cable, de 5 a 9 conductores (Wiegand o RS232), 22 o 24 AWG 
[65 mm o 51 mm] (flexible)

 

Fuente de alimentación lineal de CC

 

Caja metálica o de plástico

 

para conexiones

 

Herramienta de seguridad

 

(para tornillo contra sabotaje) 

  HID 04-0001-03

L

iSTe

 

deS

 

PièceS

 

1 - Lecteur iCLASS

 

1 - Manuel d’installation

 

2 - Vis mécaniques cruciformes 3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm

 

3 - Vis mécaniques cruciformes autotaraudeuses 

 

Nº 6-32 x 0,375 pouce

 

2 - Vis à tôle cruciformes Nº

 

6

 

x

 

1,5 pouce

 

1 - Vis de sécurité inviolable Nº 6

 

x

 

0,375

 

pouce

 

2 - Connecteurs de bornier pour lecteurs à bornier

•  1 - Joint plat
•  1 - Support
Recommandés

 

Jusqu’à 9 embouts de câble (en tire-bouchon)

 

Câble, 5-9 conducteurs (Wiegand ou RS232), 

 

22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (câble)

 

Alimentation cc linéaire

 

Boîtier de jonction métallique

 

ou plastique

 

Outil de sécurité (pour vis inviolable) HID

 

04-0001-03

PeçAS

 

1 – Leitor iCLASS

 

1 – Manual de instalação

 

2 – Parafusos Phillips para aplicação a máquina de 3,5

 

mm

 

x de 

 

passo 0,6

 

x

 

12

 

mm

 

3

 – Parafusos Phillips de auto-rosqueamento para aplicação a

  

   

máquina nº

 

6-32

 

x

 

0,375

 

pol. 

 

2 – Parafusos Phillips de chapa

 

metálica nº

 

6

 

x

 

1,5

 

pol. 

 

1 – Parafuso de segurança de chave de porca nº

 

6

 

x

 

0,375

 

pol.,    

   

antiviolação 

 

2 – Conectores do terminal para os leitores do terminal. 

•  1 – Vedação de montagem
•  1 – Placa básica
Recomendado

 

Entrelaçamentos de até 9

 

cabos (cabo flexível)

 

Cabo, condutor 5-9 (Wiegand ou RS232), 22 ou 24 AWG 

 

[65 mm ou 51 mm]

 

(cabo flexível)

 

Alimentação DC linear

 

Caixa de junção de metal ou

 

plástico

 

Ferramenta de segurança (para o parafuso antiviolação) 

 

HID

 

04-0001-03

komPonenTen

 

 

1 iCLASS Leser

 

1 Installationsanleitung

 

2 Kreuzschlitzschrauben –

 

3,5

 

mm

 

x

 

12

 

mm (x

 

0,6

 

Zoll Teilung)

 

3 Kreuzschlitz-Schneidschrauben – US-Größe 

  

 

Nr.

 

6-32

 

x

 

0,375

 

Zoll

 

2 Kreuzschlitz-Blechschrauben

 

– US-Größe 

  

 

Nr. 6

 

x

 

1,5

 

Zoll

 

1 Sicherungsschraube – US-Größe Nr. 6

 

x

 

0,375

 

Zoll

 

2 Anschlussstecker für Leser

•  1 Montagedichtung

• 

1 Grundplatte

Empfohlene Komponenten

 

Bis zu 9 Spleißverbindungen 

 

Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder RS232), 22 oder 24 AWG 

 

[65 mm oder 51 mm], (bewegliches Anschlusskabel)

 

Lineares Gleichstromnetzteil

 

Verteilerkasten aus Metall oder Kunststoff 

 

Sicherungswerkzeug (für Sicherungsschraube)

 

HID

 

04-0001-03

e

Lenco

 

PARTi

 

Un lettore iCLASS

 

Un manuale di installazione

 

Due viti da ferro Phillips da 3,5 mm x 12 mm con passo da 0,6

 

Viti da ferro autofilettanti Phillips numero # 6 32 x 0,375 pollici

 

Due viti per lamiera Phillips numero 6 x 1,5 pollici

 

Una vite di sicurezza antimanomissione Spanner 

 

numero 6 x 0,375 pollici

 

Due morsettiere per terminali lettore

• Una guarnizione per montaggio
• Una piastra di base
Consigliati

 

Cavo a nove poli

 

Cavo, conduttore 5-9 (tipo Wiegand o RS232), 

 

22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (a tortiglione)

 

Alimentatore lineare c.c.

 

Scatola di giunzione metallica o

 

in plastica

 

Utensile di sicurezza (per

 

viti antimanomissione)

 

HID

 

04-0001-03

部件列表

 

1 - iCLASS 

读卡机 

  1 – 

安装手册

  2 - 

3.5 mm x  .6 螺距 x 12 mm Phillips 机制螺钉

  3 - 

#6-32 x .375” Phillips 自攻 (mv) 机制螺钉

  2 - 

#6 x 1.5” Phillips 小螺钉

  1 - 

#6 x .375” 扳手安全螺钉,防撬

  2 -

 终端读卡机的终端接头

 

1 - 安装垫片

  1 - 

底板

推荐

 

最多 9 个接线头(绞编)

 

电缆,5-9 导线(Wiegand 或 RS232),22 或 24 AWG  
[65 mm 或 51 mm] (绞编)

 

线性直流电源

 

金属或塑料接线盒

 

安全工具(用于防撬螺钉)

HID

 

04-0001-03

部品リスト

 

1 - iCLASS

リーダー

  1 - 

取り付けマニュアル

 

2 - 3.5

 

mm

 

x

 

.6 

ピッチ

 x

 

12

 

mm

 

プラス小ねじ

 

3 - #6-32

 

x

 

.375” 

セルフ 

 

タッピング(

mv

)プラス小ねじ

 

2 - #6

 

x

 

1.5”

 板金プラスねじ

 

1 - #6

 

x

 

.375” 

スパナ用セキュリ

 

ティねじ、不正開封防止

  2 -

 ターミナル リーダ用ターミナル 

 

コネクタ

 

1 - 取り付けガスケット

•  1 -  

ベースプレート

推奨

 

最大

 9 

のワイヤスプライス(ピグテール)

 

ケーブル、5~9芯(Wiegandまたは RS232)、22または24 AWG 
[65 mmまたは51 mm]  (ピグテール)

 

リニア 

DC 

電源

 

金属製またはプラスチック製接続

 

ボックス

 

セキュリティツール(不正開封

 

防止ねじ用)

HID

 

04-0001-03

부품

 

1 - iCLASS 리더기

 

1 - 설치 메뉴얼

 

2 - 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm

 

(+)형 기계용 나사

 

3 - #6-32 x 0.375인치 (+)형 자동

 

탭 기계

 

용 나사 

 

2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사

 

1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전 나

 

사, 안티-탬퍼 

 

2 - 터미널 리더용 터미널 커넥터

• 1 - 설치 개스킷
• 1 - 베이스 플레이트

권장 사항

 

최대 9개의 라인 케이블 (Pigtail)

 

케이블, 5-9 커넥터(Wiegand 또는 RS232), 

 

22 또는 24 AWG[65 mm 또는 51 mm]  (Pigtail)

 

Linear DC 전원 공급장치

 

금속 또는 플라스틱 결합 박스

 

보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID 04-0001-03

Комплектация

 

1 считыватель (карт-ридер) iCLASS

 

1 руководство по монтажу

 

2 винта 3,5 мм x 0,6 x 12 мм с крестообразным шлицем

 

3 винта-самореза  #6-32 x 0,375” с крестообразным 
шлицем

 

2 шурупа по жести № 6 x 1,5” с крестообразным шлицем

 

1 винт с головкой под спецключ № 6 x 0,375” для защиты 
от несанкционированного вскрытия

 

2  соединителя для считывателей с клеммами

•  1 монтажная прокладка
•  1 монтажная плата
Рекомендуется:

 

До 9 муфт для сращивания гибких выводов

 

5-9 жил (Wiegand или RS232), калибр 22 или 24 AWG 

 

[65 или 51 мм] (с гибкими выводами)

 

Линейный источник напряжения постоянного тока

 

Металлическая или пластмассовая соединительная 
коробка

 

Спецключ (для защитного винта) HID

 

04-0001-03

Содержание RK40

Страница 1: ...ESS flexibility RK40 RPK40 iCLASS SE 13 56 MHz Contactless Smart Card Readers with Keypad INSTALLATION GUIDE instalación installation instalação installation installazione 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА 6706 901 B 2 ...

Страница 2: ... iCLASS Leser 1 Installationsanleitung 2 Kreuzschlitzschrauben 3 5 mm x 12 mm x 0 6 Zoll Teilung 3 Kreuzschlitz Schneidschrauben US Größe Nr 6 32 x 0 375 Zoll 2 Kreuzschlitz Blechschrauben US Größe Nr 6 x 1 5 Zoll 1 Sicherungsschraube US Größe Nr 6 x 0 375 Zoll 2 Anschlussstecker für Leser 1 Montagedichtung 1 Grundplatte Empfohlene Komponenten Bis zu 9 Spleißverbindungen Kabel 5 9 Leiter Wiegand o...

Страница 3: ...EMENT TEMPERATURA OPERACIONAL BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURA D ESERCIZIO 稼動温度 操作温度 작동 온도 РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА CABLE LENGTH LONG DE CABLE LONGUEUR DE CÂBLE COMPRIMENTO DO CABO COMPRIMENTO DO CABO LUNGHEZZA CAVO ケーブル長 电缆长度 케이블 길이 ДЛИНА КАБЕЛЯ UL REF NUMBER NÚMERO DE REFERENCIA UL RÉF UL NÚMERO DE REFERÊNCIA UL UL REFERENZNUMMER NUMERO DI RIFERIMENTO UL UL参照番号 UL 参考编号 UL 참조 번호 Справочный номер в UL NS...

Страница 4: ...5 B Black P1 3 Ground RTN Violet P2 5 Open Collector Output Red P1 4 VDC White P2 4 Wiegand Data 1 Clock Drain P1 5 Shield SHLD Green P2 3 Wiegand Data 0 Data Brown P1 6 Red LED Input Pink P2 2 GPIO3 RS485 Z Blue P1 7 Hold Input Gray P2 1 GPIO4 RS485 Y Salida de sabotaje Al activarse la salida se sincroniza con tierra predeterminado Depende de la configuración del lector Consulte las configuracion...

Страница 5: ... 0 Dados Marrom P1 6 Entrada de LED vermelho Cor de rosa P2 2 GPIO3 RS485 Z Azul P1 7 Manter entrada A lousa Cinzento P2 1 GPIO4 RS485 Y Manipulationssicherungsausgang Bei Aktivierung schaltet der Ausgang auf Erdungsleiter um Standard Abhängig von Leserkonfiguration Weitere Informationen siehe HTOG Wiegand und Clock and Data Konfiguration Pigtail Terminal Beschreibung Pigtail Terminal Beschreibung...

Страница 6: ...니다 자세한 내용은 HTOG Wiegand 및 Clock and Data 구성을 참조하십시오 피그테일 터미널 설명 피그테일 터미널 설명 노란색 P1 1 비퍼 입력 레드 녹색 P2 7 GPIO1 RS232 T RS485 A 오렌지색 P1 2 녹색 GRN LED 입력 Tan P2 6 GPIO2 RS232 R RS485 B 검정색 P1 3 접지 RTN 보라색 P2 5 오픈 콜렉터 출력 빨간색 P1 4 VDC 흰색 P2 4 Wiegand Data 1 Clock P1 5 사용 안함 녹색 P2 3 Wiegand Data 0 Data 갈색 P1 6 빨간색 LED 입력 핑크 P2 2 GPIO3 RS485 Z 파란색 P1 7 입력 대기 회색 석판 P2 1 GPIO4 RS485 Y Выход датчика вскрытия к...

Страница 7: ...la tessera 测试卡 カードをテストします 카드를 테스트하십시오 Тестовая карта 4 Install Reader to Backplate 3 Encendido y Prueba Alimentation et Tests Energia e Teste Stromversorgung und Testen Accensione e Prova 電源投入とテスト 电源和测试 전원 및 테스트 Включение питания и проверка Instalación del Lector en la Placa Posterior Installation du Lecteur sur la Plaque Arrière Instalação do Leitor na Placa Traseira Leser an der Rückplatte Anbri...

Страница 8: ...re aux exigences spécifiques d une installation Les options de configuration comprennent les fonctions audiovisuelles ainsi que les sorties CSN et les sorties de clavier Contactez le support technique de HID pour connaître l ensemble des options de configuration du lecteur Entrée Hold Lorsqu elle est activée cette ligne met une carte en mémoire tampon ou désactive la lecture de carte lorsque l ent...

Страница 9: ... 光学修改警报器 光学修改警报器需要通过配置卡激活 一旦激活 光学修改警报器会在移除读卡机的安装板时发出警报 请联系 HID 技术支持部门 获取光学修改警报器选件 配置卡 可以使用配置卡改装读卡器 以满足特定的安装要求 配置选项包括 音频 视频 CSN 输出和键盘输出 有关读卡机的所有配置选项 请联系 HID 技术支持部门 暂停输入 启用时 这条控制线会使读卡器缓冲一个卡或者使读卡器不读卡 直到该功能被取消 오픈 콜렉터 출력 외부 장치 최대 16 VDC 를 제어합니다 단 호스트 모드일 때만 작동합니다 싱크 40mA 소스 1mA 자세한 내용은 iCLASS 어플리케이션 노트를 참조하십시오 옵티컬 탬퍼 옵티컬 탬퍼를 활성화하려면 설정 카드가 필요합니다 옵티컬 탬퍼가 활성화되면 리더기의 설치 플레이트가 제거될 때 옵티컬 탬퍼가 작동하게 됩니다 옵티컬 탬퍼 ...

Страница 10: ...l por meio deste declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999 5 EC HID Global bestätigt hiermit dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG erfüllen HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure ...

Отзывы: