INSTRUCTIONS FOR USE • MANUEL D´INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO
THE
DISCOVERY
stroller
Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO THE DISCOVERY stroller...
Страница 2: ...ssette Aufklappen des Kinderwagens Despliegue del cochecito Apertura del passeggino 5 Using the Front Wheels Utiliser les roues avant Verwendung der Vorderr der Funcionamiento Ruedas Delanteras Utiliz...
Страница 3: ...gin opening the stroller by releasing the plastic safety catch situated on the side 2 Lift the handles upwards 3 Secure the stroller by pushing the rear crossbracing downwards 4 Ensure the cross braci...
Страница 4: ...els into a fixed position raise each of the lock levers found on the front of the wheels 3 To unlock the wheels and allow for better manoeuvrability lower each of the lock levers until you hear 2 clic...
Страница 5: ...e das Rad vor sich um die beiden Kunststofflaschen an der Basis der Radhalterung zu finden 2 Dr cken Sie die beiden Laschen mit einem flachen Schraubenzieher oder Werkzeug ein 3 Sobald beide Laschen e...
Страница 6: ...NT ETRE ENCLENCHES A CHAQUE FOIS QUE VOUS VOUS ARRETEZ AVEC VOTRE ENFANT DANS LA POUSSETTE LES FREINS DOIVENT TRE ENCLENCH S D S QUE VOUS VOUS ARR TEZ ET LORSQUE VOUS METTEZ OU ENLEVEZ L ENFANT DE LA...
Страница 7: ...ctora presionar el bot n pesta a de bloqueo por debajo de la barra seguridad tirando de la misma hacia fuera Montaggio e smontaggio barra paraurti NOTA La barra paraurti Discovery ha 5 sezioni per pot...
Страница 8: ...feeding them through the loops on the back rest 1 Pour rallonger la sangle du harnais d placez l paulette pour trouver la patte de r glage du harnais 2 Tenez le haut du harnais dans une main et faite...
Страница 9: ...schienale 1 Premere la clip di regolazione posizionata sul retro dello schienale 2 Quando lo schienale nella posizione desiderata rilasciare la clip per bloccarlo in posizione 3 Il passeggino ha 3 op...
Страница 10: ...er l organisateur de la poussette fixer les bandes velcro autour du guidon Organizer anbringen Um den Buggy Organizer zu befestigen befestigen Sie die Klettb nder um den Lenker ijaci n del organizador...
Страница 11: ...is 2 Retirer les coussinets du harnais 3 Placer la footmuff line dans la poussette et faire passer la sangle d entrejambe et les sangles d paules dans les trous pr vus cet effet 4 Remettre les coussin...
Страница 12: ...ehne in der aufrechten Position befindet 2 Entriegeln Sie den Rahmen indem Sie die hintere Querverstrebung nach oben dr cken 3 Senken Sie die Sekund rverriegelung die sich rechts neben der Querverstre...
Страница 13: ...d into the stroller Any additional load attached to the pushchair will affect the stability and safety of the vehicle Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Ickle Bub...
Страница 14: ...la poussette Toute charge suppl mentaire fix e la poussette affectera la stabilit et la s curit du v hicule N utilisez pas de pi ces de rechange ou d accessoires autres que ceux approuv s par Ickle B...
Страница 15: ...erwenden Sie nur von Ickle Bubba zugelassene Ersatz oder Zubeh rteile F r die Bef rderung von G tern bis zu einem Maximalgewicht von 3kg ist ein Korb vorgesehen Der maximale Halt der Baldachintasche b...
Страница 16: ...re o coloque al ni o en el cochecito Cualquier carga adicional unida al cochecito afectar la estabilidad y la seguridad del veh culo No utilice repuestos ni accesorios distintos a los aprobados por Ic...
Страница 17: ...sseggino Qualsiasi carico aggiuntivo collegato al passeggino influenzer la stabilit e la sicurezza del veicolo previsto un cestello per il trasporto di merci fino ad un peso massimo di 3kg La tenuta m...
Страница 18: ...conservez votre preuve d achat pour toute r clamation future En l absence de cette preuve nous ne serons pas en mesure d examiner les r clamations Si vous enregistrez votre produit en ligne dans les 2...
Страница 19: ...Sie bitte unsere Website UK https icklebubba com pages warranty ROI https ie icklebubba com pages warranty information FR https fr icklebubba com pages informations sur la garantie DE https de icklebu...
Страница 20: ...le riparazioni effettuate o per i pezzi di ricambio sostituzioni forniti La garanzia si applica solo nel paese di acquisto La garanzia si applica all acquirente originale e non trasferibile Non copre...
Страница 21: ...contact icklebubba com Atlantic House Unit 2 Atlantic Close Swansea SA7 9FJ Unit 125 3 Lombard Street East Dublin 2 DO2 HC78 www icklebubba com...