background image

©Copyright LOTRONIC 2013                    Importer: LOTRONIC – Av. Zénobe Gramme 11 -  B-1480 SAINTES 

 

 

 

 

 

 

 

Page 3 

 

 
 
 

Déballage 

Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez 
immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le 
carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité. 

 

Consignes de sécurité

 

Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien 
de cet appareil. 

• Conservez le manuel pour 

référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le 

nouvel utilisateur est en possession du manuel. 

• 

Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation 

indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.   

• Uniquement pour utilisation à l’intérieur

• 

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 

Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement. 

• 

Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que 

les fentes de ventilation ne sont pas bloquées. 

• 

Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez 

uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.  

• 

La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures 

supérieures.  

• 

En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-

même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un servi

ce 

technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine. 

 

• 

Ne pas brancher l’appareil sur un variateur. 

• 

Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.  

• 

Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.  

• 

Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.  

MODE DE FONCTIONNEMENT 

 

L’appareil fonctionne au rythme de la musique. En l’absence de bruit ou de musique, l’appareil fonctionne en mode 
automatique. 

 
Caractéristiques

 

Tension d’alimentation:  ....................................................................................... 220-240V / 50-60Hz 

Fusible ..................................................................................................................................... 3A 
Consommation:  .................................................................................................................................................... 15W 
Source lumineuse:  ................................................................................................................. 3 LED de 3W  
Fonction:  .................................................................. Commandé par la musique, automatique 

Dimensions ....................................................................................195 (L) × 195 (l) × 190 (H)mm 

Poids net: ............................................................................................................................  580g 

 

 

Содержание LAS-S130RG-MULTI

Страница 1: ...en nicht in den Hausmüll Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte Wertstoffhof BELANGRIJK De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van rec...

Страница 2: ... prevent risk of fire or shock do not expose fixture to rain or moisture Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are blocked Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace w...

Страница 3: ...ent Installez l appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées Débranchez l appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien Lorsque vous remplacez le fusible utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l ancien La température ambiante ne doit pas d...

Страница 4: ...nd des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht werden Darauf achten dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind Immer erst das Gerät vom Netz trennen bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird Die Sicherung nur durch eine identische ersetzen Die Raumtemperatur darf ...

Страница 5: ...are materialen naast het toestel tijdens de werking Plaats het toestel in een ruimte met voldoende koeling Laat een afstand van tenminste 50cm tussen het toestel en andere oppervlakken Wees zeker dat die ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn Altijd het toestel uit de stopcontact trekken alvorens het toestel wordt gerepareerd of gereinigd Indien u de zekering vervangt gebruik alleen een identi...

Страница 6: ... ou choque não exponha o equipamento à chuva ou humidade Certifique se de que não existem materiais inflamáveis próximos da unidade durante a operação O aparelho deve ser instalado num local com ventilação adequada com pelo menos 50cm de distância de superfícies adjacentes Certifique se de que as aberturas de ventilação não estão bloqueadas Desligue sempre da corrente eléctrica antes de reparar ou...

Страница 7: ...nu expuneți dispozitivul in ploaie sau umezeala Asigurati va ca nu exista materiale inflamabile in apropierea aparatului in timpul functionarii Unitatea trebuie sa fie instalata intr o locatie cu ventilatie adecvata cel puțin 20 inch 50cm de suprafetele adiacente Asigurati va ca fantele de aerisire nu sunt blocate Intotdeauna deconectați de la sursa de alimentare inainte de a repara sau inlocui si...

Страница 8: ...požara ali električnega udara ne izpostavljajte izdelka dežju ali vlagi Prepričajte se da ni nobenih vnetljivih snovi v bližini enote med delovanjem Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem vsaj 50 cm od sosednjih površin Vedno izključite iz električnega omrežja pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke in se prepričajte da nadomestite z varovalko enake velikosti in vrst...

Страница 9: ...ub wilgoci Upewnij się że w pobliżu urządzenia nie ma żadnych materiałów łatwopalnych Urządzenie powinno być zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji co najmniej 50cm od sąsiednich powierzchni Upewnij się że wentylatory nie są zablokowane Zawsze należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed przystąpieniem do serwisowania lub wymiany bezpiecznika Uszkodzony bezpiecznik należy wymien...

Страница 10: ...R HINWEIS Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte Wertstoffhof BELANGRIJK De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw v...

Страница 11: ...the system by yourself unless you are professional in the field of electronics If there is a problem please contact your local dealer Maintenance Maintain the machine regularly and clean the lens with absorbent cotton dipped in alcohol Do not use a wet cloth or other chemic solvents The cleaning frequency depends on the usage frequency and the surrounding conditions of the laser display system We ...

Страница 12: ...off the system for 25 minutes after running continuously for 3 hours Fixed Installation prevents the system from strong shaking or striking Prevent objects to get into the system or there will be malfunction Leave at least 1m distance between the unit and other objects When transport the system again please use the original package to avoid shaking The user should comply with the instructions and ...

Страница 13: ...eilings that flicker and move to the sound of the music Specifications Adapter Power supply IN 110 240VAC 50 60HZ Laser diode Red and Green Laser power R 100mW G 30mW Control mode Sound control Auto control strobe control the external potentiometer can adjust sound sensitivity strobe speed grating rotation speed Dimensions 120 x 92 x 52mm Net weight 0 37kg IMPORTANT NOTE Electric products must not...

Страница 14: ...pied 4 1x Mode d emploi Consignes de Sécurité Ne pas démonter ni réparer l appareil vous mêmes En cas de problème contactez votre revendeur ou un technicien qualifié Maintenance Nettoyez l appareil régulièrement Essuyez la lentille avec un coton imbibé d alcool Ne pas utiliser de chiffon humide ou de solvants chimiques La fréquence de nettoyage dépend de l utilisation et de l environnement Nous re...

Страница 15: ...cher sur une source d alimentation ni mettre sous tension avant d avoir terminé l installation Avant de mettre l appareil sous tension assurez vous que le fil électrique est en bon état Dispositifs de coupure du réseau lorsque le cordon d alimentation ou un coupleur d appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion ce dispositif doit rester facilement accessible Eteignez le système pendant 25...

Страница 16: ...mode musical vous pouvez régler la rotation du moteur au moyen du contrôle 3 Pour un fonctionnement en mode stroboscope réglez le commutateur 7 sur la position 1 Stroboflash et réglez la vitesse des flashes au moyen du contrôle rotatif 6 Mettez le commutateur 7 sur OFF lorsque vous n utilisez plus l appareil Débranchez le laser du secteur en cas de non utilisation prolongée Caractéristiques techni...

Страница 17: ...s das Gerät auseinanderbauen oder selbst reparieren Im Problemfall den Händler oder einen Fachmann fragen Pflege Das Gerät regelmäßig reinigen Die Linse mit einem in Alkohol getränkten Baumwolltuch abwischen Kein feuchtes Tuch oder andere chemische Mittel verwenden Die Häufigkeit der Reinigung hängt von den Benutzungsbedingungen ab Wir empfehlen eine Reinigung alle 14 Tage Warnhinweise GEFÄHRLICHE...

Страница 18: ...wird muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein Nach 3 Stunden Betriebszeit das Gerät 25 Minuten abkühlen lassen Achten Sie darauf dass das Gerät in einer geeigneten Umgebung abkühlen kann Das Gerät in seiner Originalverpackung transportieren um Stöße zu verhindern Der Benutzer muss alle Anweisungen und Warnungen beachten Die Garantie deckt keine Schäden ab die durch unsachgemäßen ...

Страница 19: ...n und roten Punkten auf Decke und Wände die zum Rhythmus der Musik funkeln und sich bewegen Technische Daten Netzteil 110 240VAC 50 60HZ Laserdiode Rot und Grün Laserleistung R 100mw G 30mW Betriebsarten Musikgesteuert oder Automatikbetrieb Blitzgeschwindigkeit und Empfindlichkeit sind einstellbar Abmessungen 120 x 92 x 52mm Gewicht 0 37kg WICHTIGER HINWEIS Elektrogeräte gehören nicht in den Hausm...

Страница 20: ...ng Veiligheidsinstructies Nooit het systeem zelfs repareren In geval van problemen neem contact met uw dealer op Onderhoud Maak de machine regelmatig schoon Reinig de lens met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje Gebruik geen natte doek of andere chemische oplosmiddelen Hoe vaak U het toestel moet schoon maken is afhankelijk van de omgevingscondities van de laser Wij raden het toestel alle 2 weke...

Страница 21: ...ik schakel het toestel tijdens 25 minuten af Vaste installatie vermijdt schokken en pech Geen voorwerpen binnen het toestel dringen laten Laat tenminste 1m afstand tussen het toestel en andere voorwerpen Transporteer het systeem in de originele verpakking Volg alle instructies en waarschuwingen Schaden die door foute bediening of niet opvolgen van de handleiding veroorzaakt zijn worden niet van de...

Страница 22: ...r het ritme van de muziek flitsen en dansen Specificaties Ingangsspanning van de adapter 110 240V 50 60HZ Laser diode Rood en Groen Laser vermogen R 100mW G 30mW Bestuur modus Muziek gestuurd automatisch stroboscoop Regelaar voor geluidsgevoeligheid Stroboscoop snelheid en draai snelheid Afmetingen 120 x 92 x 52mm Nettogewicht 0 37kg BELANGRIJKE NOTA De elektrische producten mogen niet naast het h...

Страница 23: ...eu distribuidor local em caso de dúvidas Manutenção Faça a manutenção do equipamento com regularidade Use um cotonete embebido em álcool para limpar o vidro de modo a optimizar a saída de luz Não use panos molhados ou outros químicos para limpar o vidro A frequência de limpeza deve ser proporcional com a frequência de utilização e condições ambientais Sugerimos uma limpeza a cada 15 dias Aviso RAD...

Страница 24: ...o antes da instalação Antes de ligar à corrente certifique se de que o cabo de alimentação se encontra em boas condições Desligue o equipamento durante 25 minutos após o uso contínuo de 3 horas Certifique se de que o sistema arrefece num ambiente apropriado e que a potência de saída é estável Utilize a embalagem original caso pretenda transportar a unidade O utilizador deve seguir as instruções de...

Страница 25: ...scam e movimentam se de acordo com o ritmo da música Especificações Fonte de Alimentação 110 240VAC 50 60HZ Díodo Laser Vermelho e Verde Potência Laser R 100mW G 30mW Modo de Controlo Sonoro Auto Strobe O potenciómetro externo pode ajustar a sensibilidade sonora velocidade strobe velocidade de rotação gradual Dimensões 120 x 92 x 52mm Peso Liquido 0 37kg NOTA IMPORTANTE Produtos eléctricos não dev...

Страница 26: ...electronicii Daca exista o problema va rugam sa contactati distribuitorul local Intretinere Efectuati intretinerea dispozitivului in mod regulat si curatati lentila utilizand un absorbant de bumbac inmuiat in alcool Nu folosiți solventi chimici Frecvența de curatare depinde de frecventa de utilizare si condițiile inconjuratoare ale sistemului laser Va sugeram curatarea sistemului la fiecare 2 sapt...

Страница 27: ...ru o perioada mai lunga de timp Dupa o functionare continua timp de 3 ore opriti sistemul timp de 25 de minute Instalati aparatul pe o suprafata fixa in acest fel aparatul va fi ferit de balans sau lovire Evitati accesul obiectelor in interiorul aparatului in caz contrar vor exista defectiuni Lasati cel putin 1m distanta intre aparat si alte obiecte Atunci cand transportati sistemul din nou va rug...

Страница 28: ...troboscopului 7 Comutator cu pozitiile 1 Stroboflash 2 PORNIRE 3 OPRIRE 8 Mufa intrare Aceasta mini sursa de lumina pentru scena proiecteaza mii de puncte mici verzi si rosii pe pereti si tavane care palpaie si se misca in ritmul muzicii Specificatii Intrare alimentare adaptor 110 240VAC 50 60HZ Dioda laser Rosu si Verde Putere laser R 100mW G 30mW Moduri de control controlat de sunet control auto...

Страница 29: ...the unit shuts down itself for a short period in order to reach again operating temperature Wait until the green LED lights up again to spray fog 4 Often check whether there has enough fog liquid in machine The operation will make big damage to the machine if there has no fog liquid 5 If the fog output is low the unit makes an unusual noise or there is no fog output at all please power off and che...

Страница 30: ...n and eyes if they have been in contact with the fog liquid Repair Please clean the fog machine regularly to avoid problems Close the cap of the fluid tank thoroughly after filling in fog liquid After about 40 hours continually use please use 80 distilled water and 20 vinegar to remove the dirt in the nozzle Let the unit cool down Disassemble the nozzle and use vinegar and a pipe cleaner to clean ...

Страница 31: ...e coupe automatiquement après un certain temps de production de fumée afin de se remettre de nouveau en chauffe Lorsque la température est atteinte la LED verte sur la télécommande signifie que la machine est prête à émettre de la fumée 5 Vérifiez fréquemment s il reste suffisamment de liquide dans la machine Elle risque d être endommagée si elle fonctionne à vide 6 Si le volume de fumée est faibl...

Страница 32: ...liquide après chaque utilisation Après 40 heures de fonctionnement nettoyez l embout avec un mélange de 80 d eau distillée et 20 de vinaigre blanc Attendez que la machine refroidisse Videz complètement le réservoir Démontez l embout nettoyez le avec du vinaigre et un goupillon Mettez du liquide nettoyant dans le réservoir Placez la machine à un endroit bien ventilé et mettez la normalement en chau...

Страница 33: ...ücken Sie die Taste auf der Fernbedienung und die Maschine stößt Nebel aus drücken Sie so lange wie nötig 3 Wenn die Maschine eine gewisse Zeit lang Nebel ausgestoßen hat schaltet sie automatisch ab um wieder aufzuheizen Wenn die grüne LED aufleuchtet ist sie wieder einsatzbereit 4 Sie können die Maschine in der Höhe anbringen oder aufhängen bzw auf den Boden stellen Den Nebel nicht direkt auf Men...

Страница 34: ...pülen Reinigen Sie die Nebelmaschine regelmäßig um das Gerät in gutem Betriebszustand zu erhalten Schließen Sie den Nebelöltank nach jedem Nachfüllen Nach ca 40 Betriebsstunden reinigen Sie das Austrittsrohr mit einer Mischung aus 80 destilliertem Wasser und 20 Essig Lassen Sie zuvor die Maschine abkühlen Bauen Sie das Austrittsrohr auseinander reinigen Sie es mit Essig und einer Flaschenbürste Fü...

Страница 35: ...en weinige neven wordt gespuid of er is een buitengewone ruis of er is geen nevelproductie schakel direct de machine uit et controleer de nevel vloeistof en netstekker Indien het probleem na controleren van deze delen niet opgelost is stuur het toestel naar uw dealer voor reparatie Let op Volg alle bedienings veiligheids en reparatie instructies om elektrische schokken te vermijden en het toestel ...

Страница 36: ...et mondstuk ter verwijderen Laat het toestel afkoelen Demonteer het mondstuk en reinig het d m v azijn en een pijpborstel Wees zeker dat de opening niet verstopt is Leeg de tank en vul de reinigingsvloeistof in Sluit het toestel op een stopcontact aan en warm het zoals gewoon op Laat het in een goed geluchte ruimte werken totdat de tank leeg is Zet het mondstuk weer in Trek het toestel uit het sto...

Страница 37: ...ho e a máquina irá emitir fumo pressione durante o tempo que desejar 3 O LED vermelho no controlo remoto significa que a máquina está pronta para emitir fumo ou deve aquecer 4 Pode colocar a máquina na em suspenso ou no chão Não aponte o fumo directamente para as pessoas O ângulo de inclinação deve ser inferior a 15 5 Verifique com frequência se há bastante líquido na máquina pois poderá ficar dan...

Страница 38: ... e os olhos com água se esteve em contacto com líquido de fumo Deve efectuar a limpeza da máquina regularmente de modo a evitar danos e reparações Feche o frasco do líquido após cada utilização Após 40 horas de operação limpe a ponta com uma mistura de 80 de água destilada e 20 de vinagre Retire a tampa limpe o com vinagre e deixe aquecer Substitua a tampa após o arrefecimento e adicione líquido d...

Страница 39: ...masina LED ul rosu al dispozitivului de control se va aprinde o dată ce masina nu se mai incalzeste 2 Apasati tasta rosie masina va pulveriza fum apasati atata timp cat este nevoie 3 LED ul rosu al consolei simbolizeaza ca masina poate pulveriza fum sau poate incalzi 4 Puteti aseza masina la inaltime suspendata sau pe sol Nu pulverizati in directia oamenilor iar unghiul de inclinare trebuie sa fie...

Страница 40: ... cu apa curata in cazul contactului cu lichid Reparatii Curaţati aparatul in mod regulat pentru a evita deteriorarea pieselor de schimb si a reduce costurile reparatiilor Nu murdariti masina Insurubati capacul rezervorului dupa ce ati adaugat lichid Dupa 40 de ore de functionare curatati murdaria din conducte cu un amestec de apa distilata 80 si 20 otet Indepartati capacul curatati l cu otet inain...

Отзывы: