background image

Manual - STAR-WASH

32

©Copyright LOTRONIC 2021

2. Conecte a extremidade do cabo que vem do controlador que terá um conector de 3 pinos fêmea ao conector 

de entrada do próximo dispositivo de fixação que consiste em um conector de 3 pinos macho.
3. Em seguida, prossiga para conectar da saída conforme declarado acimapara a entrada do seguinte dispositivo 

de fixação e assim por diante.

LIGAÇÃO DO APARELHO MASTER/SLAVE

1. Conecte o lado do conector de 3 pinos macho do cabo DMX ao conector de 3 pinos de saída fêmea do pri

-

meiro aparelho.

2. Conecte a extremidade do cabo proveniente do primeiro dispositivo de fixação que terá um conector de 3 pi

-

nos fêmea ao conector de entrada do próximo dispositivo de fixação consistindo em um conector de 3 pinos ma

-

cho. Em seguida prossiga para conectar a partir da saída conforme indicado acimas para a entrada do seguinte 

dispositivo de fixação e assim por diante
Frequentemente, a configuração para operação Master-Slave e Stand-alone requer que o primeiro aparelho na 

cadeia seja inicializado para este propósito por meio de configurações no painel de controle ou DIP-switches. Se

-

cundariamente, os acessórios que seguem também podem exigir uma configuração de Slave. Consulte a seção 

'' Instruções de operação »neste manual para obter instruções completas para este tipo de instalação e configu

-

ração.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

NAVEGAÇÃO PELO PAINEL DE CONTROLO.

Acesse as funções de painel de control usando os quatro botões do painel localizados diretamente abaixo do 

visor LCD..

Botão

Função 

MENU

Usado para acessar o menu ou para retornar a uma opção do 

menu anterior

UP

Percorre as opções dp menu em ordem crescente

DOWN

Percorre as opções dp menu em ordem decrescente

ENTER

Usado para selecionar e armazenar o menu ou opção atual dentro 

de um menu

Quando uma função de menu é selecionada, o display mostrará imediatamente a primeira opção disponível para 

a funçaõ de menu selecionada. Para selecionar um item do menu, pressione <ENTER>.

MAPA DO MENU

Pressione o botão <MODE> repetidamente até chegar à função de menu desejada. Use os botões <UP> e 

<DOWN> para navegar pelas opções do menu. Pressione o botão <ENTER> para selecionar a função do menu 

exibida atualmente ou para habilitar uma opção do menu. Para retornar à opção ou menu anterior sem alterar 

o valor, pressione o botão <MODE>. Após alguns segundos, o visor LED retornará durante a operação até que 

outro botão seja pressionado.

Addr

d001-d512

Configuração de endereço DMX512

CHnd

19CH

19 configurações de canal

14CH

14 configurações de canal

SLnd

Auto

Modo automático

Soun

Operação controlada por som

SHnd

SH 0

Efeito 0 (recomendado)

SH 1

Efeito 1

SH 2

Efeito 2

SH 3

Efeito 3

SEnS

0-99

Ajuste de sensibilidade ao som

LEd

OFF

Tela desligada após 5 segundos de inatividade

ON

Tela sempre ligada

dISP

no

Exibir reverso

YES

Display positivo

UP

DOWN

MENU

ENTER

8.8.8.8.

Содержание 15-1957

Страница 1: ...p 6 DE Bedienungsanleitung S 10 NL Handleiding p 14 ES Manual de Uso p 17 RO Manual de Instruc iuni p 20 SI Navodila za uporabo s 23 IT Manuale di istruzioni p 26 PT Manual de Instru es p 30 HR Upute...

Страница 2: ...hey include important information about the installation usage and maintenance of this product Please keep this User Guide for future reference If you sell the unit to another user be sure that he als...

Страница 3: ...fixtures using a DMX 512 controller or to run synchronized shows on two or more fixtures set to a master slave operating mode The combined number of channels required by all fixtures on a serial data...

Страница 4: ...ions in descending order ENTER Used to select and store the current menu or option within a menu When a menu function is selected the display will show immediately the first available option for the s...

Страница 5: ...n with soft cloth using normal glass cleaning fluid Always dry the parts carefully Clean the external optics at least every 20 days Clean the internal optics at least every 30 60 days SPECIFICATIONS P...

Страница 6: ...a tension secteur convient cet appareil et qu elle ne d passe pas la tension d alimenta tion indiqu sur la plaque signal tique de l appareil Uniquement pour utilisation l int rieur L appareil doit tre...

Страница 7: ...effets au moyen d une com mande DMX512 ou pour faire fonctionner deux ou plusieurs effets en mode ma tre esclave Le nombre combin de canaux requis par l ensemble des appareils sur un c ble de donn es...

Страница 8: ...ode automatique Soun Fonctionnement contr l par le son SHnd SH 0 Effet 0 recommand SH 1 Effet 1 SH 2 Effet 2 SH 3 Effet 3 SEnS 0 99 R glage de la sensibilit sonore LEd OFF cran teint apr s 5 secondes...

Страница 9: ...p rature des couleurs 8500 K Luminosit 7950 lm CRI 90 Angle du faisceau 45 Pan Tilt 540 180 Strobo 20 flash sec Dimensions 200 x 200 x 250mm Poids 3kg NOTE IMPORTANTE Les produits lectriques ne doiven...

Страница 10: ...sten Bediener weitergeben Stets die Netzspannung vor Anschluss des Ger ts berpr fen Sie muss mit der auf der R ckseite des Ger ts angegebenen Spannung bereinstimmen und darf auf keinen Fall h her sein...

Страница 11: ...eses Fachs Mit einem flachen Schraubendreher entfernen EINRICHTEN EINER SERIELLEN DMX DATENVERBINDUNG Wenn mehrere Ger te ber einen DMX Controller gesteuert werden oder zwei und mehr Ger te im Master...

Страница 12: ...odus Soun Schallgesteuerter Betrieb SHnd SH 0 Effekt 0 empfohlen SH 1 Wirkung 1 SH 2 Wirkung 2 SH 3 Wirkung 3 SEnS 0 99 Einstellung der Schallempfindlichkeit LEd OFF Bildschirm nach 5 Sekunden Inaktiv...

Страница 13: ...Ds Farbtemperatur 8500 K Lichtleistung 7950 lm CRI 90 Abstrahlwinkel 45 Pan Tilt 540 180 Strobe Effekt 20 Blitze Sek Abmessungen 200 x 200 x 250mm Gewicht 3kg WICHTIGER HINWEIS Elektroger te geh ren n...

Страница 14: ...chtig door Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie gebruik en onderhoud van dit toestel Bewaar deze handleiding Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de licht...

Страница 15: ...van kanalen die alle toestellen in een seri le verbinding nodig hebben bepaalt de hoeveelheid van toestellen die de data verbinding kan ondersteu nen 1 Sluit het 3 pin stekkereind van de DMX kabel op...

Страница 16: ...leeftijd te ver lengen De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden vochtige berookte of bijzon ders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen Reinig de lamp...

Страница 17: ...e su funcio namiento Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia m nima de 120 Cm de cualquier superficie Asegu rese de qu las rejillas de ventilaci n no quedan bloqueadas Desenchufe...

Страница 18: ...te el otro lado del cable al primer equipo con el conector XLR Hembra del cable al XLR macho del equi po 3 Y siga conectando cada salida del equipo a cada entrada del siguiente equipo de la cadena DMX...

Страница 19: ...do Load no YES Restaurar la configuraci n de f brica REST YES Reinicio de sistema TABLA DE CANALES VER AL FINAL DEL MANUAL LIMPIEZA DEL EQUIPO Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimiza...

Страница 20: ...gura i v c nu sunt materiale inflamabile n apropierea unit ii n timpul func ion rii Unitatea trebuie instalat ntr un loc cu ventila ie adecvat la cel pu in 120cm de suprafe e adiacente Asigu ra i v c...

Страница 21: ...ine de la dispozitivul de control si care are un conector de 3 pini mama la conectorul de intrare al urmatorului dispozitiv format dintr un conector de 3 pini tata 3 Continuati apoi sa conectati asa c...

Страница 22: ...ABEL A CANALE VEZI LA SF R ITUL MANUALULUI CURATAREA DISPOZITIVULUI DE FIXARE Curatarea lentilelor trebuie efectuata periodic pentru a optimiza nivelul de lumina Frecventa curatarii de pinde de mediul...

Страница 23: ...seba mora opraviti elektri no povezavo Da prepre ite nevarnost po ara ali udarca ne izpostavljajte pritrditve na de ali vlago Prepri ajte se da med delovanjem v vro ini ni vnetljivih materialov Enota...

Страница 24: ...Naprave na serijski podatkovni povezavi morajo biti vezane v eni vrstici Najve ja priporo ena razdalja serijske podatkovne povezave 100 metrov Najve je priporo eno tevilo naprav na serijski podatkovni...

Страница 25: ...opljen ON SMD vklopljen Load no YES Obnovite tovarni ke nastavitve REST YES Ponastavitev sistema TABELA KANALNIH GLEJ NA KONCU PRIRO NIKA I ENJE ENOTE i enje notranjih in zunanjih opti nih le ali ogle...

Страница 26: ...ICUREZZA E AVVERTENZE DI PERICOLO Leggere attentamente queste istruzioni che includono importanti informazioni sull installazione l uso e la manutenzione di questo prodotto Conservare questa guida per...

Страница 27: ...ITUZIONE DEI FUSIBILI Con un cacciavite a testa piatta cunei il portafusibile fuori dalla sua sede Rimuovere il fusibile danneggiato dal supporto e sostituirlo con esattamente lo stesso tipo di fusibi...

Страница 28: ...lazione e configurazione ISTRUZIONI PER L USO NAVIGAZIONE ATTRAVERSO IL PANNELLO DI CONTROLLO Accedere alle funzioni del pannello di controllo utilizzando i quattro pulsanti del pannello situati diret...

Страница 29: ...ecchio opera ambienti umidi fumosi o particolarmente sporchi possono causare un maggiore accumulo di sporco sulle ottiche dell unit Pulire con un panno morbido utilizzando un normale detergente per ve...

Страница 30: ...a instala o uso e ma nuten o deste produto Guarde este manual para refer ncia futura Se voc vender a unidade para outro utulizador certifique se que ele tamb m receba este manual de instru es Certifi...

Страница 31: ...e fus vel Insira o porta fus vel de novo em seu lugar e reconecte a alimenta o O fus vel est localizado dentro deste compartimento Remova usando uma chave de fenda LIGA O DE APARELHO Voc precisar de u...

Страница 32: ...la o e configu ra o INSTRU ES DE OPERA O NAVEGA O PELO PAINEL DE CONTROLO Acesse as fun es de painel de control usando os quatro bot es do painel localizados diretamente abaixo do visor LCD Bot o Fun...

Страница 33: ...articularmente sujo pode causar um maior ac mulo de sujidade na ptica da unidade Limpe com um pano macio usando produto de limpeza de vidro normal Deixe sempre as pe as secar com cuidado Limpe a ptica...

Страница 34: ...u i odr avanju ovog proizvoda Molimo vas da ovaj Korisni ki vodi sa uvate za budu u upotrebu Ako prodate jedinicu drugom korisniku budite sigurni da je i on dobio ovu knji icu s uputama Uvijek provjer...

Страница 35: ...kretanje svjetlosnih emisija jednog ili vi e vora pomo u DMX 512 kontrolera ili za pokretanje sinkroniziranih emisija na dva ili vi e vora postavljenih u glavni podre eni na in rada Kombinirani broj k...

Страница 36: ...i spremanje trenutnog izbornika ili opcije unutar izbornika Kad je odabrana funkcija izbornika na zaslonu e se odmah prikazati prva dostupna opcija za odabranu funkciju izbornika Za odabir stavke izbo...

Страница 37: ...eku inom za i enje stakla Dijelove uvijek pa ljivo osu ite O istite vanjsku optiku najmanje svakih 20 dana O istite unutarnju optiku najmanje svakih 30 60 dana TEHNI KI PODACI Napajanje 90 240V 50 60H...

Страница 38: ...249 Reset 250 255 14 Light belt 0 255 19 DMX CHANNEL MODE CH Function Setting 1 Horizontal operation pan 0 255 2 Pan fine adjustment 0 255 3 Vertical operation tilt 0 255 4 Tilt fine adjustment 0 255...

Страница 39: ...Manual STAR WASH 39 www ibiza light com...

Страница 40: ...right LOTRONIC 2021 Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes www ibiza light com Find out more about us on www lotronic net Any questions or problems Contact us on fac...

Отзывы: