120
121
IMPORTANTE:
Gracias por adquirir un grupo electrógeno a gasolina Ibea (en adelante, el "generador')
Este manual le ayudará a operar y mantener su generador. Este manual es la última
versión. Con la continua mejora y actualización de este producto, el fabricante se reserva
el derecho de modificar este manual sin previo aviso. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por la información incorrecta contenida en este manual.
Este manual es una parte integral del generador. Cuando el generador se transfiere a
otros,
este manual debe ser entregado al nuevo propietario.
Algunas informaciones importantes de este manual serán indicadas de la siguiente
manera, véase a continuación. Los usuarios deben prestar especial atención a estas
instrucciones.
La gama de GENERADORES Ibea es segura y fiable, pero el uso incorrecto de estos
productos puede causar lesiones personales o daños a su máquina. Lea detenidamente
este manual antes de utilizarlo, ya que este producto debe funcionar estrictamente de
acuerdo con este manual.
AVISOS IMPORTANTES:
PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LAS DECLARACIONES PRECEDIDAS POR LAS SIGUIENTES
PALABRAS:
PELIGRO
Indica una situación de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de peligro que, si no se evita, podría provocar lesiones.
Prüfen Sie, ob sich der Unterlegkeilhebel in
der richtigen Position befindet.
Stellen Sie den Chokehebel auf die Position
"SCHLIESSEN"
Prüfen Sie, ob der Kraftstoffhahn geöffnet ist.
Wenn sie geschlossen ist, öffnen Sie sie.
Prüfen Sie den Kraftstoffstand.
Wenn der Tank leer ist, füllen Sie den
Kraftstoff nach. Achten Sie darauf, dass Sie
nicht zu viel einfüllen.
Stellen Sie sicher, dass der Generator nicht an
ein Gerät angeschlossen ist.
Drehen Sie den Motorschalter auf die
Position "ON"
Stellen Sie sicher, dass der Generator nicht an
ein Gerät angeschlossen ist.
Wenn es an ein Gerät angeschlossen ist,
schalten Sie den Netzschalter des Geräts aus
und ziehen Sie den Netzstecker.
Prüfen Sie die Zündkerze, falls der
Zündkerzenstecker lose ist.
Wenn sie lose ist, drücken Sie den
Zündkerzenstecker wieder fest auf die
Zündkerze.
Prüfen Sie die Zündkerze auf
Kohlenstoffablagerungen.
Entfernen Sie die Zündkerze und reinigen Sie
die Elektrode oder ersetzen Sie die Parkkerze
durch eine neue.
1. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD:
Peligro
Advertencia
Precaución
1.1. Un "PROFANO" y/o un "NIÑO" pueden no
reconocer los posibles peligros de operar un
generador. Recomendamos que solo una
persona competente maneje el generador.
1.2. El combustible es inflamable y se
enciende fácilmente. No repostar durante el
funcionamiento.
1.3. No repostar mientras se fuma o se está
cerca de llamas. No llene en exceso ni
derrame el combustible. Si esto ocurre,
limpie bien el combustible sobre y alrededor
del generador antes de ponerlo en funciona-
miento.
1.4. Utilice únicamente el combustible
especificado cuando utilice el generador.
1.5. Algunas partes del motor de combustión
interna están calientes y pueden causar
quemaduras. Preste atención a las señales de
advertencia del grupo electrógeno.
1.6. Los gases de escape del motor son
tóxicos. No haga funcionar el generador en
una habitación sin ventilación. Cuando se
instala en una sala ventilada, deben cumplir-
se requisitos adicionales de protección
contra incendios y explosiones.
1.7. Compruebe regularmente que los
tornillos y tuercas están bien apretados, ya
que pueden aflojarse debido a la vibración
del generador mientras se utiliza.
1.8. Antes de utilizar el generador, asegúrese
de haber comprobado el programa de
mantenimiento periódico del manual del
operador.
1.9. Preste atención al cableado o a los
alargadores desde el generador hasta el
aparato conectado. Si el cable está debajo
del generador o en contacto con una pieza
que vibra, puede romperse y posiblemente
causar un incendio, la quema del generador
o un peligro de descarga eléctrica. Sustituya
inmediatamente los cables dañados o
desgastados.
1.10. No lo utilice bajo la lluvia, en condicio-
nes de humedad o con las manos mojadas. El
operador puede sufrir una grave descarga
eléctrica si el generador está mojado.
1.11. Si está mojado, límpielo y séquelo bien
antes de empezar. No vierta agua directa-
mente sobre el generador, ni sea golpeado
con agua.
1.12. Tenga especial precaución de que se
sigan todos los procedimientos necesarios de
conexión eléctrica a tierra durante todos y
cada uno de los usos. No hacerlo puede ser
fatal.
1.13. No conecte el generador a una línea
eléctrica comercial. La conexión a una línea
eléctrica comercial puede provocar un
cortocircuito en el generador. Recomenda-
mos encarecidamente el uso de un interrup-
tor de transferencia para la conexión a un
circuito doméstico.
1.14. No fume cuando manipule la batería.
La batería emite gas hidrógeno inflamable,
que puede explotar si se expone a los
cigarrillos o a las llamas. Mantenga la zona
bien ventilada y mantenga alejadas las
llamas/chispas cuando manipule la batería.
1.15. Mantenga a los niños y a todas las
personas presentes a una distancia segura
del generador mientras esté en uso.
1.16. Es absolutamente esencial que conozca
y comprenda el uso seguro y adecuado de la
herramienta eléctrica o aparato que preten-
de conectar al generador. Todos los operado-
res deben leer, comprender y seguir el
manual del operador de la herramienta/apa-
rato. Hay que entender las aplicaciones y
limitaciones de las herramientas y aparatos.
Guarde todos los manuales de instrucciones
en un lugar seguro para futuras consultas.
1.17. Desconecte siempre el disyuntor del
generador cuando no lo utilice.