background image

49

Using Footswitch

  26. SWITCH L : Cuando pulse SWITCH L, LED L parpadea, y la frecuencia scoop del 

NOTCH FILTER que está configurada en el amplificador se reducirá en medio paso. 

Manteniendo presionado este interruptor durante 0,5 segundos, el LED R se mantiene 

parpadeando y la frecuencia scoop sigue bajando cromáticamente.

 

 Cuando la frecuencia scoop alcanza su mínimo, se encienden las luces LED R 

durante 2 segundos.

  27. SWITCH R : Cuando pulse SWITCH R, LED R parpadea, y la frecuencia scoop del 

NOTCH FILTER que está configurada en el amplificador se verá incrementada en 

medio paso. Manteniendo presionado este interruptor durante 0,5 segundos, el LED L 

se mantiene parpadeando y la frecuencia scoop sigue subiendo cromáticamente.

 

 Cuando la frecuencia scoop alcanza su mínimo, se encienden las luces LED L 

durante 2 segundos.

*En cualquier momento puede modificar la configuración actual del pedal desde el 

amplificador mismo.

  26. SWITCH L : Quando si preme il tasto SWITCH L, il LED L lampeggia e l'impostazione 

del NOTCH FILTER in quel momento presente sull'amplificatore verrà ridotta di 

mezzo tono. Premendo il tasto per un tempo superiore al mezzo secondo, il LED R 

lampeggia e la frequenza del NOTCH FILTER comincerà a scendere cromaticamente.

 

 Quando la frequenza raggiunge il minimo, il LED R si illumina per 2 secondi.

  27. SWITCH R : Quando si preme il tasto SWITCH R, il LED R lampeggia e l'impostazione 

del NOTCH FILTER in quel momento presente sull'amplificatore verrà aumentata di 

mezzo tono. Premendo il tasto per un tempo superiore al mezzo secondo, il LED L 

lampeggia e la frequenza del NOTCH FILTER comincerà a salire cromaticamente.

 

 Quando la frequenza raggiunge il massimo, il LED L si illumina per 2 secondi.

*I comandi presenti sul pannello di controllo dell'amplificatore prevalgono in ogni momento 

sulle impostazioni definite tramite pedale.

  26. 

SWITCH L : 按下 SWITCH L 时,LED L 闪烁,并且在放大器中设置的 NOTCH FILTER 凹
陷频率将降低半音阶。按住该开关  0.5  秒以上,LED  R  会继续闪烁并且凹陷频率继续下
降半音阶。

 

 当凹陷频率到最小值时,LED R 亮起 2 秒钟。

  27. 

SWITCH R : 按下 SWITCH R 时,LED R 闪烁,并且在放大器中设置的 NOTCH FILTER 凹
陷频率将升高半音阶。按住该开关  0.5  秒以上,LED  L  会继续闪烁并且凹陷频率继续上
升半音阶。

 

 当凹陷频率到最大值时,LED L 亮起 2 秒钟。

*可随时不通过当前正在使用的脚踏控制器而直接在音箱上调节。

26&27. SWITCH L & SWITCH R : When you push the both switches, the phase of signal 

will be inverted and the both LED blinks quickly for a second. This function is the same 

as PHASE switch on the amp.

 

When you push and hold both switches for more than one second, the amp will be 

muted and the both LED will blink slowly. This function is the same as MUTE switch 

on the amp. To disengage this mute function, step on either switch and amp will revert 

to its current settings.

26&27. SWITCH L & SWITCH R : 両方のスイッチを同時に踏むと、信号の位相を反

転させます。本機のPHASEスイッチと同じ働きです。このとき、両LEDが短い間隔

で約1秒間点滅します。

 

両方のスイッチを1秒以上踏み続けると、機器をミュートさせます。本機のMUTEス

イッチと同じ働きです。このとき、両LEDがゆっくりと点滅し続けます。ミュートを

解除させるには、どちらかのスイッチを踏んでください。この操作が他のエフェクト

に影響することはありません。

26&27. SWITCH L & SWITCH R : Wenn Sie beide Schalter drücken, wird die Signalphase 

umgekehrt und die beiden LEDs blinken für eine Sekunde schnell. Diese Funktion ist 

identisch mit der des PHASE-Schalters am Verstärker.

 

Wenn Sie die beiden Schalter drücken und länger als eine Sekunde festhalten, 

wird  der  Verstärker  stumm  geschaltet  und  die  beiden  LEDs  blinken  langsam. 

Diese Funktion ist identisch mit der des MUTE-Schalters am Verstärker. Um die 

Stummschaltung aufzuheben, betätigen Sie einen der Schalter, und der Verstärker 

kehrt zu seinen aktuellen Einstellungen zurück.

26&27. SWITCH G & SWITCH D : En appuyant sur les deux boutons, vous inversez la 

phase du signal et les deux LED clignotent rapidement pendant une seconde. Cette 

fonction est identique à celle qui est associée au bouton PHASE de l'amplificateur.

 

Si  vous  maintenez  ces  deux  boutons  enfoncés  pendant  plus  d'une  seconde, 

l'amplificateur est mis en mode silencieux et les deux LED clignotent doucement. Cette 

fonction est identique à celle qui est associée au bouton MUTE de l'amplificateur. 

Pour désactiver cette fonction de mode silencieux, appuyez sur l'un ou l'autre bouton. 

L'amplificateur revient à ses paramètres actuels. 

26&27. SWITCH L & SWITCH R : Cuando se pulsan ambos interruptores, la fase de 

señal será invertida  y los dos LED parpadearán rápidamente durante un segundo. 

Esta función es la misma que el interruptor PHASE en el amplificador.

 

Cuando pulsa y mantiene así ambos interruptores durante más de un segundo, el 

amplificador enmudecerá y ambos LED parpadearán lentamente. Esta función es la 

misma que el interruptor MUTE en el amplificador. Para desactivar esta función mute, 

pise cualquiera de los dos interruptores y el amplificador volverá a su configuración 

en uso en esos momentos.

26&27. SWITCH L & SWITCH R : Premendo contemporaneamente entrambi i tasti, la 

fase del segnale viene invertita e i LED lampeggiano velocemente per un secondo. 

Questa funzione è accessibile anche dall'amplificatore stesso ed è indicata con 

PHASE.

 

Premendo contemporaneamente i tasti per più di un secondo, l'amplificatore va in 

modalità 'mute' e i LED lampeggiano lentamente. Questa funzione è accessibile anche 

dall'amplificatore stesso ed è indicata con MUTE. Per disattivare questa funzione 

basta premere uno dei due footswitch e l'amplificfatore tornerà a suonare secondo le 

impostazioni del momento.

26&27. SWITCH L & SWITCH R : 当两个开关都按下时,信号相位将反相,并且两个 LED 快

速闪烁一秒钟。该功能与放大器上的 PHASE 开关相同。

 

如果按住两个开关一秒钟以上,放大器将静音并且两个 LED 将慢速闪烁。该功能与放大
器上的 MUTE 开关相同。要解除该静音功能,

请按下任一开关,

放大器将恢复为当前设置。

Содержание troubadour T80N

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 ENGLISH ITALIANO ESPA OL FRAN AIS DEUTSCH Front and Rear Panel 2 7 9 3 1 10 11 14 15 12 13 16 17 5 4 19 b 19 c 19 a 6 8...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been...

Страница 6: ...In some cases this could damage your hearing or cause other bodily impairment You must be careful of the volume when using this product 2 Use this product with a power supply of the voltage that is pr...

Страница 7: ...the output volume set ting Do not place the device in locations of high humidity Do not use this device in locations of high humidity such as near a bath or humidifier or in the rain or near a body of...

Страница 8: ...ble be sure to grasp the plug itself If you unplug the power cable by pulling the cable itself you risk damaging the cable possibly causing fire or electrical shock Do not use octopus like connections...

Страница 9: ...T and AUX IN signal 15 PHONES 3 5mm stereo mini output jack for stereo headphones The sound is not reproduced through the built in speaker when headphones are in use The LINEOUT signal will still prod...

Страница 10: ...duced Check to see if the volume on the amp is set to 0 3 Noise occurs Check to see if anything in the immediate vicinity is resonating or banging against the amplifier to produce the noise Check to s...

Страница 11: ...9 IBANEZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 12: ...10 16 17 18 19 20...

Страница 13: ...11...

Страница 14: ...12 AC100V...

Страница 15: ...NOTCH FILTER 0 12 MASTER LINE OUT AUX IN 13 PHASE INVERT 2 14 MUTE LED MIC INPUT INST INPUT LINEOUT AUX IN 15 PHONES 3 5mm LINEOUT MASTER AUX VOLUME 0 16 AUX IN 3 5mm CD MP3 17 AUX VOLUME AUX IN 18 L...

Страница 16: ...14 1...

Страница 17: ...aus der Steckdose ziehen l sst falls ein Problem auftauchen sollte 10 Verwenden Sie nur das beiliegende Zubeh r oder solches das die Anforderungen des Herstellers erf llt 11 Dieses Ger t enth lt eine...

Страница 18: ...n auf Wenn dieses Ger t in einem kalten Raum steht dessen Temperatur pl tzlich erh ht wird kann im Inneren des Ger ts Kondensierung auftreten was zu Fehlfunktionen f h ren kann 19 Stellen Sie das Ger...

Страница 19: ...Sie keine nderungen an diesem Ger t vor Andernfalls kann ein Brand ein elektrischer Schlag oder St rungen auftreten Lassen Sie kein Wasser oder keine Chemikalien mit dem Ger t in Ber hrung kommen Um...

Страница 20: ...einen elektrischen Schlag erleiden Handhaben Sie den Stecker mit Sorgfalt Beim Abziehen des Kabels aus der Steckdose m ssen Sie am Stecker ziehen Wenn Sie den Stecker abziehen indem Sie am Kabel selb...

Страница 21: ...AUX IN Signale 15 PHONES 3 5 mm Stereo Minibuchse f r den Anschluss der Ste reokopfh rer Nach Anschluss eines Kopfh rers erfolgt keine Ton ausgabe ber den eingebauten Lautsprecher Das LINEOUT Si gnal...

Страница 22: ...rke des Verst rkers auf 0 gestellt ist 3 Es ist ein Rauschen zu h ren Pr fen Sie ob ein Gegenstand in der n heren Umgebung Reso nanz erzeugt oder gegen den Verst rker schl gt Pr fen Sie ob die Stecker...

Страница 23: ...e courant principale et veillez ce que la fiche puisse tre facilement d connect e de la prise en cas de probl me 10 Utilisez uniquement les l ments inclus ou les pi ces en option se conformant aux sp...

Страница 24: ...appareil se trouve dans un endroit frais dont la temp rature augmente soudainement de la condensation ris que de se former l int rieur de l appareil qui pourrait ne plus fonctionner correctement 19 Ne...

Страница 25: ...uter Ne placez ni eau ni substance chimique sur l appareil Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution ne placez pas de vase contenant de l eau de boissons de produits cosm tiques ni aucun aut...

Страница 26: ...ntation avec les mains humides Vous risquez de vous lectrocuter Faites attention en manipulant la fiche Lorsque vous d branchez le c ble veillez le saisir par la fiche Si vous tirez sur le c ble vous...

Страница 27: ...allume Ce bou ton ne permet pas de couper le signal du LINEOUT et du AUX IN 15 PHONES Cette miniprise st r o de 3 5 mm permet de raccorder un casque d coute st r o Le son des haut parleurs int gr s es...

Страница 28: ...n y a rien proximit qui r sonne ou heurte l amplifica teur produisant ce bruit V rifiez si le capot de la fiche du c ble blind ne s est pas d tach V rifiez si l action des cordes distance entre les co...

Страница 29: ...nte principal y verifi que que el enchufe se pueda desconectar f cilmente de la misma en caso de que se presente alg n problema 10 Utilice nicamente los elementos u opciones incluidos que cum plan las...

Страница 30: ...de temperatura Si el dispositivo se encuentra en un lugar fr o y la temperatura sube r pidamente puede formarse condensaci n en su interior y provocar fallos 19 No coloque el dispositivo en lugares e...

Страница 31: ...interior o repararlo No modifique este dispositivo Puede producirse un incendio una descar ga el ctrica o aver as No ponga agua o productos qu micos sobre el dispositivo A fin de evitar el riesgo de...

Страница 32: ...ositivo con las manos mojadas No enchufe ni desenchufe el cable de alimentaci n con las manos moja das Puede recibir una descarga el ctrica Manipule el enchufe con cuidado Cuando desenchufe el cable h...

Страница 33: ...oma de salida para auriculares estereof nicos con cla vija de 3 5 mm Cuando se utilizan los auriculares la reproducci n de sonido por los altavoces incorporados queda desactivada La se al LINEOUT sigu...

Страница 34: ...volumen del amplificador no est puesto a 0 3 Se produce ruido Compruebe si hay algo que vibre o golpee el amplificador Compruebe que el tap n del enchufe del cable blindado no est suelto Compruebe si...

Страница 35: ...in caso di problemi la spina del cavo di ali mentazione possa essere facilmente scollegata dalla presa di cor rente 10 Usare solo i componenti in dotazione o gli optional che rispettano le specifiche...

Страница 36: ...una stanza fredda la cui tem peratura aumenta improvvisamente all interno dell apparecchio pu formarsi della condensa che pu impedire un funzionamento corretto 19 Non porre l apparecchio in luoghi con...

Страница 37: ...on apportare modifiche all apparecchio per non causare incendi scosse elettriche o guasti Non porre acqua o agenti chimici sull apparecchio Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche no...

Страница 38: ...ollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate per evitare rischi di scosse elettriche Maneggiare la spina con cautela Quando si scollega il cavo dalla presa di corrente assicurarsi di tirare i...

Страница 39: ...errompe i segnali LINE OUT e AUX IN 15 PHONES Jack stereo da 3 5 mm per cuffie stereo Quando le cuf fie sono collegate i diffusori incorporati sono disattivati Il segnale LINEOUT sar ancora attivo Avv...

Страница 40: ...il volume dell amplificatore impostato su 0 3 Si producono dei disturbi Controllare se oggetti circostanti risuonano o sbattono contro l am plificatore per produrre i disturbi Controllare se la coper...

Страница 41: ...39 Ibanez 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 T80N T150S 7 8...

Страница 42: ...40 9 10 11 12 13 14...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...42...

Страница 45: ...OLUME 1 8 3 BAND EQ 1 9 CHORUS 0 1 10 REVERB 0 1 11 NOTCH FILTER 0 2 12 MASTER LINE OUT AUX IN 13 PHASE INVERT 2 14 MUTE MIC INPUT INST INPUT LED LINEOUT AUX IN 15 PHONES 3 5mm LINEOUT MASTER AUX VOLU...

Страница 46: ...44 1 2 0 ON 0 3...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...46 Using Footswitch IFS2U IFS4U 19 c 19 a 19 b Using Footswitch IFS2U IFS4U 19 c 19 a 19 b 0 5sec 1 0sec 19 c 19 b 19 a...

Страница 49: ...47 IFS4U 2 x IFS2U Using Footswitch IFS2U IFS4U 19 c 27 26 25 24 IFS4U 2 x IFS2U 0 5sec 0 5sec 0 5sec Using Footswitch IFS2U IFS4U 19 c 27 26 25 24 19 c...

Страница 50: ...ll increase by a half step Holding down this switch for over 0 5 seconds the LED L keeps blinking and the scoop freqency keeps rising chromatically When the scoop frequecy reaches its maximum LED L li...

Страница 51: ...amp To disengage this mute function step on either switch and amp will revert to its current settings 26 27 SWITCH L SWITCH R PHASE LED MUTE LED 26 27 SWITCH L SWITCH R Wenn Sie beide Schalter dr cken...

Страница 52: ...50...

Страница 53: ...51...

Страница 54: ......

Отзывы: