background image

- 15 -

INFORMATIONEN FÜR DEN ANWENDER

Bei den Modellen 

STAR, VFP

 hingegen muß zwischen der

Glastüre und dem Wagen ein Holzpflock eingeführt werden,
der ein Rahmensenkung während der Transporte vermeiden.
Bei den Modellen 

EIS

  ist nach der Installation der Haltestift

der unteren Türe mittels eines Messers zu schneiden, der
zum Vermeiden einer Rahmensenkung während des

Transportes montiert wurde,
denselben dann drehen und
in die Originalposition
einführen. Bei jedem
Transport ist dieser Haltestift
wieder zu positionieren.

INSTALLATION

Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgfältige
Reinigung des ganzen Gerätes vorzunehmen, indem lauwarmes
Wasser und 5%haltige Neutro-Seife anzuwenden ist; schließlichmit
einem weichen Tuch abtrocknen. Für die Teile aus Glas sind
ausschließlich spezifische Produkte anzuwenden sowie Wasser zu
vermeiden, welches Kalkablage hinterläßt.
Der Abstand von der Mauer muß mindestens 10 cm betragen. Die
Füße regulieren.

Das Gerät muß auf einem ebenen Boden und fern von
Wärmequellen (Heizkörper, Öfen usw.)aufgestellt
werden und darf nicht Sonnenstrahlen a u s g e s e t z t
werden. Die gute Funktion des Gerätes könnte aufgrund
von  kontinuierlichen Luftbewegungen ( v e r u r s a c h t
z.B. von Ventilatoren, Düsen der Klimaanlage usw.)
beeinträchtigt werden. Es ist erforderlich, daß der
Kondensatorgruppe einfreier Luftwechsel sichergestellt
ist und  deshalb dürfen die Belüftungszonen  nicht von
Schachteln oder anderem verstellt sein.

 

Das Gerät nicht

im Freien aufstellen und nicht dem Regen aussetzen.

150°

DEUTSCH

Das Gerät aufstellen so daß der Stecker leicht zugänglich ist.Benutzen Sie keine Elektrogeräte im
Kühlfach. Das Gerät ist nicht widerstandsfähig gegen Flüssigkeiten,  die  von  oben  einfiltern.
Vermeiden Sie es daher, Behälter mit Flüssigkeiten direkt auf der Oberfläche des Kühlers
abzustellen.

 

DAS GERÄT IST NICHT GEEIGNET FÜR DIE INSTALLATION IN RÄUMEN

WO BRAND- ODER EXPLOSIONSGEFAHR BESTEHT, ODER WO ES RADIATIONEN
AUSGESETZT WIRD.  

Die äußeren Umgebungs-bedingungen für eine reguläre Funktion des

Gerätes sind auf 

dem technischen Datenschild

 angeführt.

ACHTUNG!!
damit der Mechanismus
nicht beschädigt  wird,
öffnen sie nicht die Tür
über  max. Eck.

10 cm.

Содержание Eis 45

Страница 1: ...Y MANUTENCI N VETRINE PER GELATO ICE CREAM GLASS DOOR DISPLAYS VITRINES EXPOSITOIRES A GLACES TIEFK HLVETRINEN F R EISKREM VITRINAS EXPOSITIVA PARA HELADO K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin F...

Страница 2: ...conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n c ssite donc d aucune intervention d entretin de lapartdepersonnelsp cialis Toutensuivantnosconseilsetlesis...

Страница 3: ...hio all aperto e non esporlo alla pioggia Installare e posizionare l apparecchio in modo che la spina di alimentazione sia facilmente accessibile Sui modelli STAR VFP inserire tra la porta vetrata ed...

Страница 4: ...e saponi neutri sciacquare ed asciugare con panno morbido evitare assolutamente l uso di alcool acetone e solventi che deterio rano permanentemente le superfici SUPERFICI IN VETRO Usare unicamente pr...

Страница 5: ...ene ed asciugare l apparecchio lasciare leggermente aperta la porta vetro per evitare la formazione di cattivi odori coprire l apparecchio con un telo posizionarlo in luogo asciutto e riparato Success...

Страница 6: ...omento dell apertura della porta disinserisce automaticamente la motoventola interna aspirante questo per evitare un maggior ingresso di aria calda all interno della vasca L apparecchio rumoroso contr...

Страница 7: ...compartment Never place containers of liquid on or immediately above the ticket counter should the content spill out it would damage the counter THE REFRIGERATORISNOTSUITABLEFORWORKINGINDANGEROUSENVIR...

Страница 8: ...ess steel SURFACESINPLASTICMATERIAL wash with warm water and mild detergent rinse well and dry with soft cloth under no circumstances should alcohol methylated spirits or solvents be used GLASS SURFAC...

Страница 9: ...t below a tray 6 Wash and dry the tank using neutral soap and soft cloth Never use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufa...

Страница 10: ...pped with a device that during door open time switch off automatically the internal motor fan The unit is noisy check that all the bolts and nuts are properly fasten check that the unit is placed on a...

Страница 11: ...ionnement de l appareil peut tre compromis par l influence de continuels mouvements d air caus par exemple par des ventilateurs buses d air conditionn etc Il est n cessaire que le groupe condensateur...

Страница 12: ...s de r ducteurs de rallonges d adaptateurs ou de prises multiples Par cons quentlebranchementdoitsefairedefa onDIRECTE avec le r seau d alimentation Apr s le raccordement faire fonctionner l appareil...

Страница 13: ...it sec et prot g des agents atmosph riques et le couvrir avec une to le N utiliser ni dispositifs m caniques ni d autres moyens en dehors de ceux recommand s par le constructeur pour acc l rer le proc...

Страница 14: ...matiquement le ventilateur aspirateur int rieur cela pour viter une entr e suppl mentaire d air chaud l int rieur de la cuve L appareil est bruyant contr ler le bon serrage de toutes les vis et les bo...

Страница 15: ...n und fern von W rmequellen Heizk rper fen usw aufgestellt werden und darf nicht Sonnenstrahlen a u s g e s e t z t werden DieguteFunktiondesGer tesk nnteaufgrund von kontinuierlichen Luftbewegungen v...

Страница 16: ...h digen OBERFL CHEN AUS GLAS ausschlie lich f r die Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t...

Страница 17: ...tzt von externen atmosph rischen Einwirkungen abstellen BenutzenSiekeinemechanischenVorrichtungenoderandereMittel umdenEnteisungsprozess zu beschleunigen au er denen die vom Hersteller empfohlen werd...

Страница 18: ...ng welche im Moment der T r ffnung automatisch das Saugl fterrad ausschaltet dies um zu vermeiden da mehr Warmluft in die Wanne eindringt Das Ger t ist ger uschvoll berpr fen ob alle Schrauben und Bol...

Страница 19: ...ando su enchufe de alimentaci n f cilmente accesible No usar aparatos el ctricos en el compartimento refrigerado En los modelos VFP STAR insertar entre la puerta vidriada y la carretilla el expreso pe...

Страница 20: ...ona al igual cualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitarrigurosamentedehacerfuncionarelequipocondichosresguardo...

Страница 21: ...nterior de la cuba con un pa o utilizando detergentes neutros No utilizar para acelerar el proceso de descongelaci n dispositivos mec nicos u otros medios que sean diferentes de los recomendados por e...

Страница 22: ...ilizan un dispositivo que cuando se abre la puerta desconecta autom ticamente el ventilador aspirador interno sto para evitar una mayor entrada de aire caliente al interior de la cuba El equipo es rui...

Страница 23: ...ter Term metro 4 Canotto scarico acqua Water draining tube Tuyau rigide de drainage Wasser Abflu rohr Tubo r gido de descarga del agua 5 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato Lo sbrin...

Страница 24: ...r Tubo r gido de descarga del agua 5 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 6 Spia sbrinamento accesa durante lo sbrinamento Defrosting light alight during defrosting time Voyant allum...

Страница 25: ...tre Thermometer Term metro 4 Canotto scarico acqua Water draining tube Tuyau rigide de drainage Wasser Abflu rohr Tubo r gido de descarga del agua 5 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termost...

Страница 26: ...Light switch Interrupteurd clairage Lichtschalter Interruptordealumbrado 3 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 4 Termometro Thermometer Thermom tre Thermometer Term metro Lo sbrina...

Страница 27: ...27 EIS 30 40 33 43 GROSS VOL 397 dm NET VOL 295 dm...

Страница 28: ...28 EIS 34 45 GROSS VOL 397 dm NET VOL 267 dm...

Страница 29: ...29 EIS 55 GROSS VOL 482 dm NET VOL 335 dm...

Страница 30: ...30 STAR 30 40 33 43 GROSS VOL 375 dm NET VOL 267 dm...

Страница 31: ...31 STAR 34 45 GROSS VOL 397 dm NET VOL 267 dm...

Страница 32: ...32 STAR 55 GROSS VOL 482 dm NET VOL 335 dm...

Страница 33: ...33 STAR 43 LUX GROSS VOL 390 dm NET VOL 275 dm...

Страница 34: ...34 VFP 33 30 NET VOL 230 dm...

Страница 35: ...35 ASTRA 43 GROSS VOL 390 dm NET VOL 275 dm...

Страница 36: ...Richtlinien Seg n lo previsto por las Directivas EC 89 336 EC 92 31 EC 73 23 EC 93 68 Noi we nous wir nosotros dichiariamo sotto la nostra responsabilit che il prodotto apparecchio di refrigerazione p...

Отзывы: