background image

I-VALO OY 

TEL +358 (0) 10 501 3000 

|

 [email protected] 

WWW.I-VALO.COM

35

RU

МОНТАЖ

• 

Установка светильников должна производиться только квалифицированным персоналом с соблюдением 
действующих норм и регламентов.

• 

Светильник разрешается эксплуатировать только в условиях, для которых он предназначен, и в соответствии 
с техническими параметрами, указанными в его паспорте.

• 

Следует учитывать способ монтажа светильника. Максимальный класс Ta обеспечивается 
только при монтаже способами, указанными на стр. 3.

• 

Расстояние вдоль перпендикуляра от платформы монтажа или других поверхностей должно 
составлять не менее 100 мм. При наличии наклона минимальное расстояние от ближайшей 
части рамы должно составлять 60 мм.

• 

Все светильники I-Valo имеют установочные отверстия. Запрещается сверление любых других отверстий в 
раме. Светильник устанавливается на кронштейн с механизмом плавной регулировки (артикул 6066.030.00, 
приобретается отдельно). Использование кронштейнов других производителей допускается только после 
согласования с I-Valo.

• 

Не устанавливайте и не наклоняйте светильник таким образом, чтобы на рассеивателе могла скапливаться 
пыль, так как пыль является потенциальным источником пожара. Регулярно очищайте поверхность 
светильника от пыли. Толщина слоя пыли в любой части светильника не должна превышать 2 мм. Пыль 
снижает класс Ta и сокращает срок службы светильника.

• 

Светильник разрешается устанавливать только на открытом месте. Не накрывать светильник. Запрещается 
устанавливать светильник в углублениях и в местах, где нет свободной циркуляции воздуха.

• 

Разрешается подключать светильники только при отсутствии питающего напряжения.

• 

Длина кабеля между светильником и блоком управления не должна превышать 25 метров.

• 

Запрещается менять конструкцию светильника или схему проводки светильника и блока 
управления!

• 

Внутренние подключения пускорегулирующих аппаратов в блоке управления (220-240 В) выполнены 
стационарно по параллельной схеме. Это значит, что питающее напряжение присутствует во всех 
пускорегулирующих аппаратах, даже если некоторые из светильников не подключены.

• 

В местах, где светильник не подключен к втулочным уплотнениям, необходимо обеспечить 
уплотнение. Не разрешается эксплуатировать светильник без втулочных уплотнений.

• 

Следует учитывать, что диапазоны допустимых температур различны для блока управления 
и светильника. 

При выборе светильника учитывайте, что допустимый диапазон температур должен 

отвечать условиям эксплуатации.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

• 

В светильниках HITE LED используются обновляемые светодиоды. При необходимости 
технологический пакет светодиодов можно обновить.

• 

Светильник содержит электронные компоненты, которые чувствительны к воздействию электростатического 
разряда и к грязи. При открывании светильника не прикасайтесь к светодиодам.

 Не открывайте 

светильник без необходимости. 

Касание к светодиоду может вызвать повреждение и существенное 

Содержание HITE LED

Страница 1: ...TREMELY HIGH TEMPERATURES RU 34 FR Notice d utilisation d installation et de maintenance 24 SV Bruks och underh llsinstruktioner 19 DE Betriebs und Wartungsanleitung 14 EN Operation and maintenance in...

Страница 2: ...ODU STEROWANIA SUUNTAUSSANKA 6066 030 00 tilataan erikseen ALIGNMENT BAR 6066 030 00 ordered separately MONTAGEB GEL 6066 030 00 separat zu bestellen INST LLNINGSST NG 6066 030 00 best lls separat SUP...

Страница 3: ...S O 5x2 5mm 220 240V 50 60Hz PE PE PE PE PE PE PE LUMINAIRE UNIT 6756 LUMINAIRE UNIT 6756 LUMINAIRE UNIT 6756 KYTKENT KAAVIO SCHALTPLAN KOPPLINGSSCHEMA SCH MA DE C BLAGE SCHEMAT PO CZE ELEKTRYCZNYCH S...

Страница 4: ...Ohjaus DALI Liit nt Valaisinosa o 3 x 2 5 mm2 Liit nt laitekotelo o 5 x 2 5 mm2 L N PE DA DA Max valaisinm r per johdonsuoja automaatti B10 A B16 A C10 A C16 A 3 5 5 8 TEKNISET TIEDOT Huom Taulukon ar...

Страница 5: ...nta on puhdistettava s nn llisesti ylim r isest p lyst P ly ei saa olla yli 2 mm kerrosta miss n valaisimen kohdassa P lykerros alentaa valaisimen Ta arvoa ja my s valaisimen elinik Valaisin on asenne...

Страница 6: ...aisinosa tai liit nt laiteyksikk vahingoittuu siten ett valaisimen tiiveys ei vastaa en sen tyyppikilvess ilmoitettua IP luokitusta se tulee v litt m sti vaihtaa uuteen Vaurioitunutta valaisinta ei sa...

Страница 7: ...ll ja k yt puhdistukseen kangasliinaa tai pesusient Puhdistusainetta ei saa suihkuttaa suoraan valaisimen pintaan sill sit voi olla vaikea poistaa valaisimen suojakannesta Valaisimen puhdistuksessa ei...

Страница 8: ...tta kauppalaskun p iv yksest I Valon takuu on voimassa ainoastaan mik li valaisinten asennus ja k ytt notto sek kaikki takuuaikana tehdyt huoltotoimenpiteet on kirjattu kirjallisesti Ellei toisin sovi...

Страница 9: ...2 5 mm2 Control module o 5 x 2 5 mm2 L N PE DA DA Max number of luminaires per automatic circuit breaker B10 A B16 A C10 A C16 A 3 5 5 8 TECHNICAL DETAILS Note The values given in the table apply to...

Страница 10: ...using fire hazard Dust must be removed from the surface of the light module regularly The thickness of the dust layer in any part of the luminaire must not exceed 2 mm Dust layer reduces the Ta value...

Страница 11: ...e the light module or the control module gets damaged in a way that affects the enclosure given in the rating label IP rating replace it immediately A damaged luminaire must not be used voltage must b...

Страница 12: ...r glass as well Dilute the cleaning agent with water and use a cloth rag or a sponge for cleaning Do not spray the cleaning agent directly onto the surface of the luminaire as it might be difficult to...

Страница 13: ...nty is only valid when the installation and commissioning of the luminaires as well as all maintenance measures executed during the warranty period have been registered in writing Unless otherwise agr...

Страница 14: ...2 Komponentenmodul o 5 x 2 5 mm2 L N PE DA DA Max Anzahl Leuchten pro Leitungsschutzautomat B10 A B16 A C10 A C16 A 3 5 5 8 TECHNISCHE DATEN Anmerkung Die angegebenen Werte gelten f r die Standardausf...

Страница 15: ...r darstellen kann Die Oberfl che der Leuchte muss regelm ig entstaubt werden Die Staubschicht darf auf keinem Teil der Leuchte dicker als 2 mm sein Eine Staubschicht mindert dar ber hinaus den Ta Wert...

Страница 16: ...bdeckglas ersetzt wurde Der Zustand von Montageb gel Halterung und Dichtungen der Leuchte sollte regelm ig berpr ft werden Bei Sch den am Licht oder Komponentenmodul die die auf dem Typenschild angege...

Страница 17: ...Anstieg der Innentemperatur zur Folge Dies verringert die Lebensdauer der Leuchte Wenn sich w hrend des Gebrauchs Staub und Schmutz auf der Oberfl che der Leuchte absetzt m ssen die Verunreinigungen e...

Страница 18: ...bernimmt gerechtfertigte Fehler in Bezug auf die Ausf hrung die Materialien und die Verarbeitung der Produkte und repariert oder ersetzt das betreffende Teil in eigenem Ermessen Die Garantiezeit f r...

Страница 19: ...5 mm2 Styrenheten o 5 x 2 5 mm2 L N PE DA DA Max antal armaturer per automatisk s kring B10 A B16 A C10 A C16 A 3 5 5 8 TEKNISKA DETALJER Obs De v rden som anges i tabellen g ller armatursortimentets...

Страница 20: ...as p glask pan och orsaka en brandrisk Damm ska regelbundet avl gsnas fr n armaturens yta Tjockleken p dammlagret f r inte verskrida 2 mm p n gon del av armaturen Damm minskar armaturens Ta v rde och...

Страница 21: ...medelbart bytas ut Skadade armaturer f r inte anv ndas Sp nningen m ste kopplas bort fr n armaturen omedelbart Innan armaturen eller styrenheten st ngs ska packningsytorna reng ras f rsiktigt med ett...

Страница 22: ...turens yta Det kan vara sv rt att avl gsna reng ringsmedlet fr n skyddsh ljet Anv nd inte h gtryckstv tt f r att reng ra armaturen BYTE AV FILTER Beroende p modell kan armaturen vara f rsedd med ett f...

Страница 23: ...kturadatumet f r styrenheten I Valos garanti g ller endast om armaturernas installation och drifts ttning samt allt underh llsarbete under garantiperioden har registrerats skriftligen Om inte annat av...

Страница 24: ...cordement Luminaire o 3 x 2 5 mm2 Bo tier d appareillage o 5 x 2 5 mm2 L N PE DA DA Nombre maxi de luminaires par coupe circuit automatique B10 A B16 A C10 A C16 A 3 5 5 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...

Страница 25: ...sa vasque en verre ce qui constituerait un risque d incendie D poussi rez r guli rement la surface du luminaire L paisseur de la couche de poussi re ne doit pas d passer 2 mm dans aucune partie du lu...

Страница 26: ...est endommag au point d affecter le niveau de protection indiqu sur son tiquette indice de protection IP remplacez le sans d lai N utilisez jamais un luminaire endommag coupez imm diatement la tensio...

Страница 27: ...sez un chiffon en tissu ou une ponge pour proc der au nettoyage Ne vaporisez pas l agent nettoyant directement sur la surface du luminaire car il peut s av rer difficile de le retirer du couvercle de...

Страница 28: ...l installation et la mise en service des luminaires tout comme l ensemble des op rations de maintenance effectu es au cours de la p riode de garantie ont t consign es par crit Sauf accord contraire le...

Страница 29: ...Po czenie Oprawa o wietleniowa o 3 x 2 5 mm2 Modu sterowania o 5 x 2 5 mm2 L N PE DA DA Maks liczba opraw na wy cznik automatyczny B10 A B16 A C10 A C16 A 3 5 5 8 DANE TECHNICZNE Uwaga Warto ci podane...

Страница 30: ...anej powoduj c zagro enie po arowe Nale y regularne usuwa kurz gromadz cy si na powierzchni oprawy Grubo warstwy kurzu na adnej z cz ci oprawy nie mo e przekracza 2 mm Warstwa kurzu obni a warto Ta op...

Страница 31: ...przypadku uszkodzenia oprawy o wietleniowej lub modu u sterowania naruszaj cego ochron obudowy podan na etykiecie znamionowej stopie ochrony IP nale y je natychmiast naprawi lub wymieni Nie wolno u yw...

Страница 32: ...ci szklan os on Nale y rozcie czy rodek czyszcz cy wod i u y szmatki lub g bki do czyszczenia Nie rozpyla rodka czyszcz cego bezpo rednio na powierzchni oprawy poniewa mo e by on trudny do usuni cia z...

Страница 33: ...pod warunkiem pisemnego odnotowywania monta u opraw wietlnych wraz z oddaniem ich do u ytku oraz wszystkich czynno ci konserwacyjnych wykonanych w okresie gwarancyjnym O ile nie uzgodniono inaczej kli...

Страница 34: ...0 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 34 RU HITE LED Ta C 40 C 110 C 25 C 45 C 4 198 IP IP65 220 240 50 0 86A 4 x 29 A 155 I A t I 50 0 96 DALI o 3 x 2 5 mm2 o 5 x 2 5 mm2 L N PE DA DA B10 A B16 A...

Страница 35: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 35 RU Ta 3 100 60 I Valo 6066 030 00 I Valo 2 Ta 25 220 240 HITE LED...

Страница 36: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 36 RU IP ph 7 0 2 1000 10 10 2012 19 WEEE 2...

Страница 37: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 37 RU 7 4 5 I Valo 50 000 I Valo I Valo 24 60 I Valo I Valo I Valo I Valo...

Страница 38: ...e EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU and the following harmonised standards and technical specifications have been applied EN 60598 1 2015 EN 60598 2 2015 The...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: