background image

ES

 

Para encender la radio DR500:

1.  Uso de pilas alcalinas o Ni-Mh: 

  Abra el compartimento para las pilas (15) y coloque 

  2 pilas AAA (no incluidas) asegurándose de alinearlas  

  según se indica (Fig. 4).  

Coloque el interruptor de las pilas (14)  

en «AAA Batteries» (Fig. 5).

2.  Con la batería recargable de Ion-Litio incorporada, 

  cargue primero la batería:

a.  Usando el cable micro USB suministrado. (Fig. 6) o

b.  Eleve la manivela de la dinamo hasta su posición  

  vertical y gírela en cualquier dirección hasta que la  

  batería esté cargada (Fig. 7).

Coloque el interruptor de las pilas (14) en «Recharge-

able Battery» (Fig. 5). Durante la carga, el LED (5) 

permanecerá encendido. Cuando se haya completado 

la carga, se encenderá el LED (3). El LED (4) indica que 

carga baja.

FR

 

Pour alimenter votre poste de radio DR500 :

1.  Avec des piles alcalines ou Ni-Mh : 

  Ouvrez le compartiment des piles (15) et insérez 2  

  piles AAA (non fournies) en veillant à respecter la 

  polarité indiquée (Fig. 4).Réglez le sélecteur de pile 

  (14) sur « AAA Batteries » (Fig. 5).

2.  Avec la batterie lithium-ion rechargeable, chargez  

  tout d’abord la batterie en :

a.  Utilisant le câble Micro USB fourni. (Fig. 6) ou,

b.  Soulevez la manivelle à main de la dynamo pour la  

  mettre à la verticale et tournez dans un sens ou dans  

  l’autre jusqu’à ce que la batterie soit chargée (Fig. 7).

Réglez le sélecteur de pile (14) sur « Rechargeable  

Battery » (Fig. 5).

Pendant le chargement, le témoin (5) est allumé. Une fois 

la charge terminée, le témoin (3) s’allume. Le témoin (4) 

indique une charge faible.

12         EMERGENCY RADIO - User Guide 

www.philex.com

Содержание 90068PI

Страница 1: ...RGENCY WINDUP RADIO TRAGBARES NOTFALL KURBELRADIO RADIO DE MANIVELA DE EMERGENCIA PORTÁTIL POSTE DE RADIO PORTABLE D URGENCE À MANIVELLE RADIO DI EMERGENZA PORTATILE A MANOVELLA DRAAGBARE NOODRADIO MET DYNAMOHANDSLINGER DR500 www philex com ...

Страница 2: ... unit To clean wipe with clean soft cloth and a mild detergent solution on the table top DE Wichtige Sicherheitsinformationen Kontakt mit tropfenden oder verspritzten Flüssigkeiten vermeiden Das Gerät sollte vor direktem Sonnenlicht sehr hohen oder niedrigen Temperaturen Feuchtigkeit Vibrationen starken Magnetfeldern hohen Frequenzen und staubigen Umgebungen geschützt werden Zerlegen und modifizie...

Страница 3: ...x éclaboussements de liquide Cet appareil ne doit pas être exposé aux rayons du soleil à des températures très hautes ou très basses à l humidité aux vibrations aux champs magnétiques puissants aux hautes fréquences et aux environnements poussiéreux Ne pas démonter ni modifier la radio il ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Si la radio est endommagé d une façon quelconque ou en ca...

Страница 4: ...passare un panno morbido NL Belangrijke veiligheidsinformatie De radio mag niet worden blootgesteld aan regen vocht direct zonlicht zeer hoge of lage temperaturen vocht trillingen sterke magnetische velden hoge frequenties en stoffige omgevingen Demonteer of wijzig de radio niet er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen Gebruik de radio niet als deze op een of andere manier is beschad...

Страница 5: ...hluss oder durch Drehen der Dynamo Handkurbel aufgeladen werden Das DR500 bietet nicht nur einen Frequenzbereich für FM und AM sondern auch ein helles LED Blinklicht und einen SOS Alarm ES La versátil radio de emergencia DR500 se puede alimentar con 2 pilas AAA estándar no incluidas o cambiando a la batería de Ion Litio integrada que se puede cargar a su vez mediante la toma USB usando el cable US...

Страница 6: ...mergenza NL De veelzijdige DR500 noodradio kan worden gevoed door 2x standaard AAA batterijen niet meegeleverd of door over te schakelen op de ingebouwde LI ion batterij die op zijn beurt kan worden opgeladen via de micro USB aansluiting met behulp van de meegeleverde USB kabel of door aan de dynamohandslinger te draaien Naast het afspelen van FM en AM radiostations beschikt de DR500 ook over een ...

Страница 7: ...rap 2 Dynamo hand crank 3 High charge indicator 4 Low charge indicator 5 Charging indicator 6 FM AM Frequency 7 FM AM Tuning dial 8 Speaker 9 FM AM Selector 10 OFF Volume control 11 Antenna 12 Flashlight 13 Siren button 14 Battery selector 15 Battery compartment 16 Flashlight switch 17 USB Charging port ...

Страница 8: ...baja 5 Indicador durante la carga 6 Frecuencia FM AM 7 Dial de sintonización FM AM 8 Altavoz 9 Selector FM AM 10 Apagado Control de volumen 11 Antena 12 Linterna 13 Botón de sirena 14 Selector de las pilas 15 Compartimento para las pilas 16 Interruptor de la linterna 17 Puerto de carga USB FR 1 Dragonne 2 Manivelle à main de la dynamo 3 Indicateur de charge élevée 4 Indicateur de charge faible 5 I...

Страница 9: ...rollo volume 11 Antenna 12 Torcia 13 Tasto sirena 14 Selettore batteria 15 Scomparto batteria 16 Pulsante torcia 17 Porta ricarica USB NL 1 Polsbandje 2 Dynamohandslinger 3 LED hoog batterijniveau 4 LED laag batterijniveau 5 Oplaadindicator 6 FM AM frequentie 7 FM AM afstemknop 8 Luidspreker 9 FM AM kiezer 10 UIT Volumeregeling 11 Antenne 12 Zaklamp 13 Noodsignaalknop 14 Batterijkeuzeschakelaar 15...

Страница 10: ... RADIO User Guide www philex com Powering the DR500 Stromversorgung des DR500 Alimentación de la radio DR500 Alimentare la DR500 De DR500 van stroom voorzien VOL OFF DC 5V 2x AAA Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 3 4 5 ...

Страница 11: ...s low DE Zur Stromversorgung Ihres DR500 Radios 1 Mit Alkali oder Ni Mh Batterien Das Batteriefach 15 öffnen und 2 Batterien des Typs AAA nicht im Lieferumfang inbegriffen einlegen darauf achten dass sie wie dargestellt ausgerichtet sind siehe Fig 4 Den Batterieschalter 14 auf AAA Batteriem umstellen Fig 5 2 Mit dem eingebauten Li Ionen Akku den Akku zunächst aufladen indem Sie a Das mitgelieferte...

Страница 12: ...tado la carga se encenderá el LED 3 El LED 4 indica que carga baja FR Pour alimenter votre poste de radio DR500 1 Avec des piles alcalines ou Ni Mh Ouvrez le compartiment des piles 15 et insérez 2 piles AAA non fournies en veillant à respecter la polarité indiquée Fig 4 Réglez le sélecteur de pile 14 sur AAA Batteries Fig 5 2 Avec la batterie lithium ion rechargeable chargez tout d abord la batter...

Страница 13: ...4 su Rechargeable Battery Fig 5 Durante la ricarica il LED 5 si accende A carica ultimata il LED 3 si accende Il LED 4 indica quando la batteria è scarica NL Uw DR500 radio van stroom voorzien 1 Met alkaline of Ni Mh batterijen Open het batterijvak 15 en plaats 2x AAA celbatterijen niet meegeleverd zoals aangegeven Fig 4 Zet de batterijschakelaar 14 op AAA batterijen Fig 5 2 Bij gebruik van de ing...

Страница 14: ...n FM óptima extienda la antena totalmente y ajústela Gire y reposicione la radio para obtener una señal AM clara FR Pour une réception optimale de la bande FM dépliez complètement l antenne et réglez Tournez et r epositionnez la radio pour obtenir un signal AM clair IT Per una ricezione FM ottimale prolungare e regolare completamente l antenna Ruotare e riposizionare la radio per ottenere un segna...

Страница 15: ...licht Linterna Lampe Torcia Zaklamp On Emergency Alarm Siren OS Sirene Alarm Sirena Alarma de emergencia Sirène Alarme d urgence Sirena allarme di emergenza Noodsignaal Alarm www philex com EMERGENCY RADIO User Guide 15 ...

Страница 16: ...mo Oplaadtijd Dynamohandslinger 5hrs 130 RPM Dynamo output Dynamo Leistung Salida de la dinamo Sortie dynamo Potenza dinamo Dynamo uitgang 8 8V 450mA Flashlight Blinklicht Linterna Lampe Torcia Led zaklamp Φ5 25000mcd Alternative batteries Alternative Batterien Pilas alternativas Piles alternatives Batterie alternative Alternatieve batterijen 2x AAA 1 5V Frequency range Frequenzbereich Rango de fr...

Страница 17: ...lgender Internetadresse abrufbar www philex com doc ES Declaración de conformidad Por la presente Philex Electronic Ltd declara que el radio de emergencia con receptor de radio en instalaciones domésticas cumple con la Directiva de equipos radioeléctricos 2014 53 UE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www philex com doc ...

Страница 18: ...014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres www philex com doc EN Technical Support For further advice and information or live chat please visit our technical website at www philex com support DE Technischer Support Weitere Hilfen Ratschläge Informationen und einen Livechat finden Sie auf www philex com support ES Asistencia técnica P...

Страница 19: ...vor Ort wenden ES No deseche este producto con el resto de desechos domésticos al final de su vida útil entréguelo en un centro de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos FR À la fin de la durée de vie de l appareil ne pas s en débarrasser avec les ordures ménagères Le remettre à un centre de collecte agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques IT Non smal...

Страница 20: ...Made In China Philex Electronic Ltd Kingfisher Wharf London Road Bedford MK42 0NX UK 2020 V1 1 www philex com ...

Отзывы: