background image

NL

E

I

F

GB

D

Bedienungsanleitung
Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen!

1

Instruction Manual
Please read carefully before use!

23

Mode d’emploi
A lire attentiventamet avant d’utiliser l’appareil!

45

Istruzioni sull’uso
Legere per favore attentamente prima dell’uso!

67

Instrucciones de uso
Por favor, lèalas detenidamente antes del pirmer uso!

89

Gebruiksaanwijzing
Voor gebruik zorgvuldig lezen s.v.p.!

111

Inhalt

Content

Table des Matieres

Contenuto

Indice

Inhoud

Содержание Heart Beat

Страница 1: ...de d emploi A lire attentiventamet avant d utiliser l appareil 45 Istruzioni sull uso Legere per favore attentamente prima dell uso 67 Instrucciones de uso Por favor l alas detenidamente antes del pir...

Страница 2: ...rnet unter www hdp de Puls und Blutdruckmessen mit einer Armbanduhr Gesundheit macht Spass Bedienungsanleitung Copyright Revision 1 April 1999 HDP GmbH alle Rechte vorbehalten Der Inhalt darf ohne sch...

Страница 3: ...dienung der Heart Beat 7 4 1 Inbetriebnahme 7 4 2 Anlegen der Heart Beat 7 4 3 Puls und Blutdruckmessung vornehmen 8 4 4 Messung speichern 8 4 5 Speichern der Messung verhindern 8 4 6 Timer einstellen...

Страница 4: ...7 Wichtige Hinweise 16 7 1 Vorsichtsma nahmen 16 7 2 Wichtige Hinweise 16 8 Wartung und Pflege 17 8 1 Pflege 17 8 2 Manschettenwechsel 17 8 3 Messtechnische Kontrolle 17 9 Fehlerbeschreibung und behe...

Страница 5: ...4 1 Funktionselemente START STOP Taste MEN Taste Infrarot Auge Manschette Batteriefach auf der oberen Ger ter ckseite Display...

Страница 6: ...ng am Handgelenk 2 Bedienungsanleitung 3 Zwei Batterien 4 Heart Beat Software CD ROM 2 3 Zeichen Heart Beat entspricht den europ ischen Vorschriften die dem Medizinprodukte gesetz MPG zugrundeliegen D...

Страница 7: ...wachsene liegen bei einem maximalen Blutdruckwert von 135 85 mmHg nach Empf zur Blutdruckmessung Deutsche Liga zur Bek mpfung des hohen Blutdrucks e V Heidelberg Messen wir den Blutdruck regelm ig so...

Страница 8: ...iehe 4 8 Die Heart Beat befindet sich dauerhaft in Bereitschaft 4 2 Anlegen der Heart Beat Ziehen Sie die Heart Beat wie eine normale Armbanduhr an so da Sie die Uhrzeit ablesen k nnen Schlie en Sie d...

Страница 9: ...ken der START STOP Taste abgebrochen werden 4 4 Messung speichern Die Messwerte werden automatisch gespeichert Solange die Messungsnummer blinkt ca 10 Sekunden keine Tasten bet tigen Bis zu 50 Messung...

Страница 10: ...jedem weiteren Dr cken kann man die Minuten um 1 erh hen h lt man die Taste gedr ckt erfolgt das Weiterz hlen automatisch Der Timer aktiviert sich nach 30 Sekunden oder sofort nach Bet tigung der MEN...

Страница 11: ...en der START STOP Taste wechselt die Anzeige alle 2 Sekunden zwischen den Messwerten und der Messzeit Durch weiteres Dr cken der START STOP Taste bl ttern Sie durch den Speicher Wird 30 Sekunden lang...

Страница 12: ...e die START STOP Taste 1 x die Minuten blinken Durch weiteres Dr cken erh ht sich die blinkende Ziffer im Minutenfeld um 1 Wird die START STOP Taste gedr ckt gehalten so erfolgt das Weiterz hlen autom...

Страница 13: ...12 4 Bedienung der Heart Beat MEN Taste START STOP Taste Infrarot Auge...

Страница 14: ...ionsmodus Legen Sie die Heart Beat zur Daten bertragung ca 10 cm vor das Infrarot Auge Ihres Computers Verf gt Ihr PC noch nicht ber ein Infrarot Auge zum Daten empfang so ist dieses als Zubeh r bei d...

Страница 15: ...Sie ist als Zubeh r bei der HDP GmbH erh ltlich 5 2 Installation 1 Legen Sie die CD ROM in das Laufwerk 2 Starten Sie SETUP EXE auf der CD ROM 3 Folgen Sie den Hinweisen des Setup Programms Nach erfol...

Страница 16: ...nanzeige Minutenanzeige Tagesanzeige Monatsanzeige Batterie leer Fehlermeldung Messungsnummer Messdaten l schen Kommunikationsmodus Bedeutung L sung oberer Wert unterer Wert Anzahl Pulsschl ge pro Min...

Страница 17: ...f r Sie geeignet ist j Bei starker Arteriosklerose am Handgelenk arteriellen Verschlu krankheiten im fortgeschrittenen Stadium oder bei Gef spasmen ist das Ger t nicht geeignet j Die Pulsanzeige des...

Страница 18: ...eine neue Manschette so ist diese bei der HDP GmbH als Zubeh r erh ltlich Der Manschettenwechsel darf aus technichen Gr nden ausschlie lich durch die HDP GmbH erfolgen Bitte wenden Sie sich bei Bedar...

Страница 19: ...stemfehler Pneumatik defekt Batteriefehler Behebung Arm ruhig und auf Herzh he halten und Messung wiederholen Manschette korrekt anlegen siehe 4 2 Der Umfang des Handgelenks mu zwischen 14 cm und 19 5...

Страница 20: ...der Anzeige erscheinen keine Symbole In der Anzeige erscheint das Batteriesymbol Uhrzeit und oder Datum falsch Fehlmessungen Fehlerbehebung Manschette ffnen Batterien entfernen und Ger t nicht weiter...

Страница 21: ...hren sind c Transportsch den auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst d Zubeh rteile die einer normalen Abnutzung unterliegen Manschette Batterien usw 5...

Страница 22: ...ung Infrarot Energiequelle 2 St ck alkaline 1 5V Micro Batterien AAA LR03 Messzeit ca 30 Sekunden Bedienelemente Zwei Multifunktionstasten START STOP und MEN Anzeige Fl ssigkristallanzeige LCD sichtba...

Страница 23: ...ternet web site at www hdp de A watch that measures pulse rate and blood pressure Health is fun Instructions for use Copyright Revision 1 April 1999 HDP GmbH all rights reserved Duplication or publica...

Страница 24: ...Using the Heart Beat 29 4 1 Preparation 29 4 2 Putting on the Heart Beat 29 4 3 Measuring the pulse rate and blood pressure 30 4 4 Saving the reading 30 4 5 Preventing the reading from being saved 30...

Страница 25: ...Important notes 38 7 1 Precautionary measures 38 7 2 Important note 38 8 Care and maintenance 39 8 1 Care 39 8 2 Changing the cuff 39 8 3 Calibration check 39 9 Error classification and correction 40...

Страница 26: ...26 1 Functional components START STOP key MENU key Infrared eye Cuff Battery compartment at top of unit on back Display...

Страница 27: ...lood pressure measurement device for home use 2 Instructions for use 3 Two batteries 4 Heart Beat software CD ROM 2 3 mark Heart Beat conforms to the European specifications on which medical products...

Страница 28: ...of the normal range for adults is 135 85 mmHg recommendations for the measurement of blood pressure from the Deutsche Liga zur Bek mpfung des hohen Blutdrucks e V Heidelberg If we measure blood press...

Страница 29: ...e 4 8 The Heart Beat is now on permanent standby 4 2 Putting on the Heart Beat Put the Heart Beat on like a normal watch so that the time is visible Fasten the strap securely around your wrist Remembe...

Страница 30: ...the START STOP key 4 4 Saving the reading The reading is automatically saved to memory Do not touch any key while the measurement number is flashing approx 10 seconds Up to 50 measurements can be sav...

Страница 31: ...00 flashing Each additional time the START STOP key is pressed the number of minutes increases by 1 Holding the key down increases the numbers automatically The timer is activated after 30 seconds or...

Страница 32: ...will make the display alternate every 2 seconds between the values measured and the time of the measurement Pressing the START STOP key again will scan through the stored data If no key is pressed dur...

Страница 33: ...displays can now be set Press the START STOP key once and the minutes will flash Pressing again will advance the flashing digits in the minutes field by 1 If the START STOP key is held down the number...

Страница 34: ...34 4 Using the Heart Beat MENU key START STOP key Infrared eye...

Страница 35: ...ode Place the Heart Beat approx 10 cm from the infrared eye of your computer If your computer does not yet have an infrared eye for data capture this is available from HDP GmbH as an accessory Please...

Страница 36: ...re suitable This is available as an extra from HDP GmbH 5 2 Installation 1 Place the CD ROM in the drive 2 Start SETUP EXE on the CD ROM 3 Follow the instructions in the set up program Once installati...

Страница 37: ...er function Hours display Minutes display Day display Month display Battery low Defect report Measurement no Delete measurement data Communication mode Meaning solution top value bottom value Number o...

Страница 38: ...t Beat is suitable for you j This unit is not suitable for use in cases of severe arteriosclerosis of the wrist advanced arterial occlusive disease or in conditions involving vascular spasm j The puls...

Страница 39: ...Beat this can be obtained from HDP GmbH as an accessory For technical reasons the cuff should only be changed by HDP GmbH Please consult your dealer if necessary 8 3 Calibration check The equipment is...

Страница 40: ...Cuff System error Pneumatic defect Battery failure Correction Hold arm still and level with heart and repeat measurement Put on cuff correctly see 4 2 The wrist circumference must be between 14 cm an...

Страница 41: ...ntinued prematurely No symbols appear on display The battery symbol appears on the display Time and or date incorrect Incorrect measurements Error correction Unfasten cuff remove battery and do not us...

Страница 42: ...e retailer or unauthorised third parties c Damage occurring in transit between the manufacturer and the user or during return to the customer service department d Accessories subject to normal wear an...

Страница 43: ...transfer Infrared Power source 2 alkaline 1 5V micro batteries AAA LR03 Measuring time approx 30 seconds Controls Two multifunction keys START STOP and MENU Display Liquid crystal display LCD visible...

Страница 44: ...site sur Internet l adresse www hdp de Sphygmotensiom tre avec montre bracelet La sant c est bien Mode d emploi Copyright R vision 1er avril 1999 HDP GmbH tous droits r serv s La reproduction ou la pu...

Страница 45: ...Beat 51 4 1 Mise en service 51 4 2 Placement du Heart Beat 51 4 3 Mesurer le pouls et la tension 52 4 4 Mise en m moire des r sultats 52 4 5 Emp cher la mise en m moire des r sultats 52 4 6 R glage e...

Страница 46: ...importantes 60 7 1 Mesures de s curit 60 7 2 Remarques importantes 60 8 Entretien et maintenance 61 8 1 Entretien 61 8 2 Remplacement du bracelet 61 8 3 Contr le m trologique 61 9 Description des err...

Страница 47: ...48 1 Les diff rentes fonctions Touche START STOP Touche MENU Cellule infrarouge Bracelet Compartiment des piles sur la face arri re sup rieure de l appareil Affichage...

Страница 48: ...rer soi m me la fr quence cardiaque et la tension art rielle au poignet 2 Mode d emploi 3 Deux piles 4 Logiciel du Heart Beat CD ROM 2 3 Sigle Le Heart Beat est conforme la r glementation europ enne b...

Страница 49: ...ion de mercure mmHg Pour les adultes les limites normales de la pression art rielle maximale se situent entre 135 et 85 mmHg svt recommandations de la Deutsche Liga zur Bek mpfung des hohen Blutdrucks...

Страница 50: ...st pr t fonctionner pendant longtemps 4 2 Placement du Heart Beat Portez le Heart Beat comme une montre bracelet normale de telle mani re pouvoir lire l heure Fermez bien le bracelet autour de votre p...

Страница 51: ...START STOP 4 4 Mise en m moire des r sultats Les r sultats sont mis automatiquement en m moire Tant que le num ro de mesure clignote environ 10 secondes n actionnez aucune touche 50 r sultats au maxim...

Страница 52: ...clignoter Chaque fois que vous appuyez vous augmentez d une minute et en maintenant la touche enfonc e vous faites d filer les minutes automatiquement La minuterie s enclenche apr s 30 secondes ou im...

Страница 53: ...affich es alternent toutes les 2 secondes entre les valeurs mesur es et l heure de la prise des mesures En continuant appuyer sur la touche START STOP vous explorez le contenu de la m moire Si aucune...

Страница 54: ...uche START STOP 1 x les minutes se mettent clignoter En appuyant une nouvelle fois le chiffre clignotant augmente de 1 dans le champ des minutes En maintenant la touche START STOP enfonc e les minutes...

Страница 55: ...56 4 Maniement du Heart Beat Touche MENU Touche START STOP Cellule infrarouge...

Страница 56: ...Heart Beat 10 cm environ en face de la cellule infrarouge de votre ordinateur pour transf rer les donn es Si votre PC n est pas quip d une cellule infrarouge destin e enregistrer les donn es vous pouv...

Страница 57: ...le logiciel professionnel Heart Beat offert en option Vous pouvez vous en procurer un exemplaire aupr s de HDP GmbH 5 2 Installation 1 Introduisez le CD ROM dans le lecteur 2 Lancez SETUP EXE sur le C...

Страница 58: ...ichage des minutes Affichage du jour Affichage du mois Pile vide Message d erreur Num ro de la prise de mesures Effacement des donn es mesur es Mode communication Signification Solution valeur maximal...

Страница 59: ...qu s j En cas d art rioscl rose aigu du poignet de maladies art rielles oblit rantes un stade avanc ou en cas d angiospasmes l utilisation de l appareil est contre indiqu e j La fonction de l appareil...

Страница 60: ...eau bracelet pour le Heart Beat vous pouvez vous procurer cet accessoire aupr s de HDP GmbH Pour des raisons techniques le remplacement du bracelet doit se faire exclusivement par l interm diaire de H...

Страница 61: ...it pneumatique Piles d fectueuses Solution Garder le bras immobile hauteur du c ur et recommencer la prise des mesures Poser le bracelet correctement voir 4 2 Le tour du poignet doit tre compris entre...

Страница 62: ...nt Aucun symbole n est affich au cadran Le symbole pile est affich au cadran Heure et date incorrectes Mesures erron es Solution Ouvrir le bracelet enlever les piles et ne plus utiliser l appareil Con...

Страница 63: ...u de fabrication et le domicile de l acheteur ou en cas de renvoi de l appareil au service apr s vente d Les accessoires sujets usure normale bracelet piles etc 5 Sont galement exclus de la garantie l...

Страница 64: ...uge Source d nergie 2 piles alcalines 1 5 V AAA LR03 Temps de mesure Environ 30 secondes Fonctions Deux touches multifonctions START STOP et MENU Affichage A cristaux liquides LCD Dimensions du cadran...

Страница 65: ...a www hdp de Misurazione del polso e della pressione con un orologio da polso La salute un piacere Istruzioni d uso Copyright Revisione 1 aprile 1999 HDP GmbH tutti i diritti riservati Il contenuto di...

Страница 66: ...funzione 73 4 2 Come indossare l orologio Heart Beat 73 4 3 Misurazione del polso e della pressione 74 4 4 Memorizzazione dei valori 74 4 5 Come impedire la memorizzazione dei valori 74 4 6 Impostazio...

Страница 67: ...mportanti 82 7 1 Misure di sicurezza 82 7 2 Indicazioni importanti 82 8 Manutenzione e pulizia 83 8 1 Pulizia 83 8 2 Sostituzione del cinturino 83 8 3 Controllo metrologico 83 9 Descrizione e correzio...

Страница 68: ...70 1 Funzioni Tasto START STOP Tasto MENU Spia a infrarossi Cinturino Scomparto per le pile sul lato posteriore superiore dell apparecchio Display...

Страница 69: ...del polso e della pressione Heart Beat 2 Istruzioni d uso 3 Due pile 4 Software Heart Beat CD ROM 2 3 Contrassegno Heart Beat conforme alle normative europee basate sulla legge dei prodotti medicali...

Страница 70: ...massimi normali dei valori della pressione per gli adulti sono 135 85 mmHg su raccomandazione per la misurazione della pressione della Deutsche Liga zur Bek mpfung des hohen Blutdrucks e V Heidelberg...

Страница 71: ...4 8 L orologio Heart Beat sempre pronto per l uso 4 2 Come indossare l orologio Heart Beat Indossare l orologio Heart Beat come un normale orologio da polso in modo che si possa leggere l ora Allacci...

Страница 72: ...endo il tasto START STOP 4 4 Memorizzazione dei valori I valori misurati vengono memorizzati automaticamente Non premere alcun tasto fino a che il numero della misurazione lampeggia ca 10 secondi Si p...

Страница 73: ...o l indicatore dei minuti 00 Premendo pi volte si possono aumentare i minuti di uno in uno e mantenendo il tasto premuto i minuti scorrono automaticamente Il timer si attiva dopo 30 secondi o dopo ave...

Страница 74: ...play visualizza alternativamente ogni 2 secondi i valori misurati e l ora della misurazione Premendo ulteriormente il tasto START STOP si possono scorrere gli altri dati in memoria Se per 30 secondi d...

Страница 75: ...i minuti le ore l anno il mese e il giorno Premendo il tasto START STOP 1 volta lampeggiano i minuti Premendo ulteriormente le cifre lampeggianti dei minuti aumentano di una in una Mantenendo premuto...

Страница 76: ...78 4 Uso dell orologio Heart Beat Tasto MENU Tasto START STOP Spia a infrarossi...

Страница 77: ...sferimento dei dati collocare l orologio Heart Beat di fronte alla spia ad infrarossi del vostro computer ad una distanza di ca 10 cm Se il vostro PC non dotato di una spia ad infrarossi per la ricezi...

Страница 78: ...adatto il Professional software che si pu richiedere alla HDP GmbH come accessorio 5 2 Installazione 1 Collocare il CD Rom nell apposito drive 2 Cliccare sul file SETUP EXE del CD Rom 3 Seguire le in...

Страница 79: ...ndicazione del giorno Indicazione del mese Pila scarica Messaggio di errore Numero della misurazione Messdaten l schen Cancellare i dati misurati Significato Soluzione Valore massimo Valore minimo Num...

Страница 80: ...a nel proprio caso j L apparecchio non adatto per soggetti affetti da un accentuata arteriosclerosi del polso da patologie occlusive delle arterie in stato avanzato o da spasmi vascolari j L indicazio...

Страница 81: ...nuovo cinturino per l orologio Heart Beat si pu acquistare presso la HDP GmbH Per ragioni tecniche la sostituzione del cinturino pu essere effettuata esclusivamente dalla HDP GmbH All occorrenza rivo...

Страница 82: ...eumatico Pile difettose Correzione Mantenere fermo il braccio all altezza del cuore e ripetere la misurazione Collocare correttamente il cinturino vedere 4 2 La circonferenza del polso deve essere com...

Страница 83: ...mbolo Nel display appare il simbolo delle pile L ora e o la data sono sbagliate Misurazioni erronee Correzione dell errore Slacciare il cinturino estrarre le pile e non riutilizzare l apparecchio Rivo...

Страница 84: ...acquirente o da terzi non autorizzati c danni di trasporto durante il tragitto dal fabbricante all utente o la spedizione al servizio clienti d gli accessori soggetti ad un usura normale cinturino pi...

Страница 85: ...i alimentazione 2 micropile alcaline da 1 5 V AAA LR03 Tempo di misurazione ca 30 secondi Comandi Due tasti multifunzione START STOP e MENU Display Display a cristalli liquidi grandezza visibile ca 22...

Страница 86: ...www hdp de Medici n del pulso y de la tensi n arterial con un reloj de pulsera La salud es diversi n Instrucciones de uso Copyright Revisi n 1 de abril de 1999 HDP GmbH todos los derechos reservados S...

Страница 87: ...el Heart Beat 95 4 1 Puesta en funcionamiento 95 4 2 Colocaci n del Heart Beat 95 4 3 Medici n del pulso y de la tensi n arterial 96 4 4 Almacenamiento de la medici n 96 4 5 Evitar el almacenamiento d...

Страница 88: ...s 104 7 1 Medidas de seguridad 104 7 2 Indicaciones importantes 104 8 Mantenimiento y conservaci n 105 8 1 Conservaci n 105 8 2 Sustituci n de la pulsera 105 8 3 Control t cnico de las mediciones 105...

Страница 89: ...92 1 Elementos funcionales Tecla START STOP Tecla MEN Emisor de infrarrojos Pulsera Compartimento de bater a en la parte superior posterior del aparato Pantalla...

Страница 90: ...ial para la automedici n en la mu eca 2 Instrucciones de uso 3 Dos bater as 4 Software Heart Beat CD ROM 2 3 Identificaci n Heart Beat cumple las normas europeas recogidas por la ley de productos sani...

Страница 91: ...t an en una tensi n arterial m xima de 135 85 mmHg seg n recomendaciones para la medici n de la tensi n arterial de la Deutsche Liga des hohen Blutdrucks e V Heidelberg Si medimos la tensi n arterial...

Страница 92: ...y la fecha v ase el apartado 4 8 El Heart Beat siempre est preparado para su uso 4 2 Colocaci n del Heart Beat Col quese el Heart Beat como un reloj de pulsera convencional de forma que pueda leer la...

Страница 93: ...brevemente la tecla START STOP 4 4 Almacenamiento de la medici n Los valores se almacenan de forma autom tica No pulse ninguna tecla mientras el n mero de medici n est parpadeando aprox 10 segundos Es...

Страница 94: ...os 00 Con cada nueva pulsaci n se pueden aumentar los minutos en pasos de 1 y si se mantiene pulsada la tecla los minutos aumentar n de forma autom tica El temporizador se activa pasados 30 segundos o...

Страница 95: ...pantalla alternar cada 2 segundos entre los valores medidos y la hora en la que se ha realizado la medici n Si sigue pulsando la tecla START STOP puede avanzar en la memoria La visualizaci n de los d...

Страница 96: ...vez la tecla START STOP los minutos comenzar n a parpadear Pulsando la tecla nuevamente el valor intermitente del indicador de minutos aumentar en 1 Si se mantiene pulsada la tecla START STOP este va...

Страница 97: ...100 4 Manejo del Heart Beat Tecla MEN Tecla START STOP Emisor de infrarrojos...

Страница 98: ...encia de datos sit e el Heart Beat aprox a 10 cm de distancia del emisor de infrarrojos de su ordenador Si su ordenador a n no dispone de un emisor de infrarrojos para la recepci n de datos podr adqui...

Страница 99: ...s adecuado el software Heart Beat profesional Se puede adquirir como accesorio en HDP GmbH 5 2 Instalaci n 1 Inserte el CD ROM en la unidad 2 Ejecute el fichero SETUP EXE del CD ROM 3 Siga las instru...

Страница 100: ...dicaci n del mes Bater a agotada Mensaje de error N mero de medici n Borrar los datos de las mediciones Modo de comunicaci n Significado Soluci n Valor superior Valor inferior N mero de latidos del pu...

Страница 101: ...rt Beat es adecuada para usted j El aparato no es adecuado en casos de arteriosclerosis grave en la mu eca enfermedades oclusivas en estado avanzado o espasmos vasculares j La indicaci n del pulso de...

Страница 102: ...su Heart Beat como accesorio en HDP GmbH Por motivos t cnicos la sustituci n de la pulsera la debe realizar exclusivamente HDP GmbH Le rogamos que se dirija a su proveedor cuando sea necesario 8 3 Co...

Страница 103: ...tica Error de bater a Soluci n Mantenga el brazo quieto a la altura del coraz n y repita la medici n Col quese correctamente la pulsera v ase el apartado 4 2 El per metro de la mu eca debe estar entre...

Страница 104: ...arece el s mbolo de bater a La hora y o la fecha no son correctas Mediciones incorrectas Soluci n del fallo Abra la pulsera retire las bater as y no siga utilizando el aparato Contacte con su proveedo...

Страница 105: ...no autorizadas c Los defectos de transporte durante el trayecto del fabricante al usuario o durante el env o al servicio t cnico d Los accesorios que est n sometidos a un proceso de desgaste normal pu...

Страница 106: ...2 microbater as alcalinas de 1 5 V AAA LR03 Duraci n de la medici n aprox 30 segundos Elementos de mando Dos teclas multifuncionales START STOP y MEN Pantalla Pantalla de cristal l quido LCD Tama o v...

Страница 107: ...www hdp de Pols en bloeddruk meten met een polshorloge Veel plezier met uw gezondheid Handleiding Copyright Revisie 1 april 1999 HDP GmbH Alle rechten voorbehouden Niets uit deze uitgave mag worden v...

Страница 108: ...ening van de Heart Beat 117 4 1 In gebruik nemen 117 4 2 Omdoen van de Heart Beat 117 4 3 Meten van pols en bloeddruk 118 4 4 Meting opslaan 118 4 5 Meting niet opslaan 118 4 6 Timer instellen en acti...

Страница 109: ...gen 126 7 1 Voorzorgsmaatregelen 126 7 2 Belangrijke aanwijzingen 126 8 Onderhoud en verzorging 127 8 1 Verzorging 127 8 2 Nieuwe manchetten 127 8 3 Meettechnische controle 127 9 Beschrijving en verhe...

Страница 110: ...114 1 Functionele onderdelen START STOP toets MENU toets Infraroodoog Manchet Batterijvakje bovenop de achterzijde van het apparaat Display...

Страница 111: ...n bloeddruk aan het handgewricht 2 Handleiding 3 Twee batterijen 4 Heart Beat software CD ROM 2 3 merk De Heart Beat voldoet aan de Europese voorschriften voor medische producten waarop het Duitse Med...

Страница 112: ...maal gesproken bij 135 85 mmHg aanbevolen waarden voor bloeddrukmeting van Deutsche Liga zur Bek mpfung des hohen Blutdrucks e V Heidelberg Wanneer we de bloeddruk regelmatig meten komen we een helebo...

Страница 113: ...ie 4 8 De Heart Beat is nu klaar voor langdurig gebruik 4 2 Omdoen van de Heart Beat Doe de Heart Beat om zoals een gewoon polshorloge zodat u de tijd kunt aflezen Trek de manchet strak om uw pols Hou...

Страница 114: ...fgebroken door kort op de START STOP toets te drukken 4 4 Meting opslaan De gemeten waarden worden automatisch opgeslagen Zolang het metingsnummer knippert ca 10 seconden mag geen toets worden ingedru...

Страница 115: ...dat u op deze toets drukt wordt het aantal minuten met 1 verhoogd Wanneer u de toets ingedrukt houdt wordt automatisch verdergeteld De timer wordt na 30 seconden of meteen na het indrukken van de MEN...

Страница 116: ...den gewisseld tussen de meetwaarden en de meettijd Door op de START STOP toets te blijven drukken bladert u door het geheugen Wanneer 30 seconden lang geen toets wordt ingedrukt wordt de weergave van...

Страница 117: ...r op de START STOP toets De minuten gaan knipperen Door nogmaals op de toets te drukken wordt het knipperende cijfer in het minutenveld telkens met 1 verhoogd Wanneer u de START STOP toets ingedrukt h...

Страница 118: ...122 4 Bediening van de Heart Beat MENU toets START STOP toets Infraroodoog...

Страница 119: ...unicatiemodus Leg voor het overdragen van de gegevens de Heart Beat ca 10 cm voor het infraroodoog van uw computer Wanneer uw PC niet is uitgerust met een infrarood oog voor het ontvangen van gegevens...

Страница 120: ...Beat Professional Software ontworpen Deze is als accessoire bij HDP GmbH verkrijgbaar 5 2 Installatie 1 Leg de CD ROM in de CD ROM lezer 2 Start SETUP EXE op de CD ROM 3 Volg de aanwijzingen van het...

Страница 121: ...functie Uur Minuten Dag Maand Batterij leeg Foutmelding Metingsnummer Meetgegevens wissen Communicatiemodus Betekenis oplossing Bovenste waarde Onderste waarde Aantal polsslagen per minuut Verschijnt...

Страница 122: ...t mag niet worden gebruikt bij ernstige arteriosclerose van het handgewricht vergevorderde arteri le afsluiting of vaatspasmen j De door het apparaat aangegeven polsfrequentie kan niet worden gebruikt...

Страница 123: ...et nodig heeft is deze als accessoire bij HDP GmbH verkrijgbaar De manchet mag om technische redenen alleen door HDP GmbH worden vervangen Wend u hiervoor tot uw handelaar 8 3 Meettechnische controle...

Страница 124: ...nchet Systeemfout pneumatische storing Batterijstoring Oplossing Arm stilhouden op harthoogte en meting herhalen Manchet goed omdoen zie 4 2 De omtrek van de pols moet tussen 14 en 19 5 cm liggen Geen...

Страница 125: ...de display verschijnen geen symbolen In de display verschijnt het batterijsymbool Verkeerde tijd en of datum Meetfouten Oplossing Manchet losmaken batterijen verwijderen en apparaat niet verder gebru...

Страница 126: ...is ontstaan tijdens het transport van de fabrikant naar de consument of bij het verzenden naar de reparatiedienst d Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn manchet batterijen etc 5 Ook wan...

Страница 127: ...Infrarood Voeding 2 stuks alkaline batterijen van 1 5 V AAA LR03 Meettijd ca 30 seconden Bedieningsorganen Twee multifunctionele toetsen START STOP en MENU Display Liquid Crystal Display LCD zichtbaar...

Отзывы: