background image

6

Minute/Minuten/Los minutos/Les minutes/I minuti/Minuten

Alarm setting/Einstellen des Alarms/Configuración de alarmas/

Réglage des alarmes/Impostazione della sveglia/ Het alarm instellen

Alarm 1 enable-disable/Aktivieren-Deaktivieren Alarm 1/  

Activar-desactivar alarma 1/Activer-désactiver l’alarme 1/ 

Attiva-disattiva sveglia 1/Alarm 1 inschakelen-uitschakelen

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

PM

Zz

1

2

12:00

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

or

PM

Zz

1

2

9:25

 

  

 

  

 

  

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

 

  

PM

Zz

1

2

9:25

4

Alarm 1 - Hour/Stunden/La hora/L’ heure/L’ora

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

or

 

  

 

  

 

  

PM

Zz

1

2

8:00

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

>2s

PM

Zz

1

2

6:00

Alarm 1 - Minute/Minuten/Los minutos/Les minutes/I minuti/

Minuten

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

or

 

  

 

  

 

  

PM

Zz

1

2

6:00

PM

Zz

1

2

6:20

Alarm 2 - Hour/Stunden/La hora/L’ heure/L’ora/Uur

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

or

 

  

 

  

 

  

PM

Zz

1

2

8:00

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

>2s

PM

Zz

1

2

7:00

Alarm 2- Minute/Minuten/Los minutos/Les minutes/I minuti/

Minuten

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

or

 

  

 

  

 

  

PM

Zz

1

2

7:00

PM

Zz

1

2

7:35

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

 

  

PM

Zz

1

2

OFF

PM

Zz

1

2

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

or

 

  

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

 

  

 

  

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

 

  

PM

Zz

1

2

OFF

PM

Zz

1

2

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

or

 

  

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

 

  

 

  

Alarm 1 enable-disable/Aktivieren-Deaktivieren Alarm 1/ Acti-

var-desactivar alarma 1/Activer-désactiver l’alarme 1/Attiva-di-

sattiva sveglia 1/Alarm 1 inschakelen-uitschakelen

5

Alarm Stop/Alarm ausschalten/Detener alarmas/ 

Arrêt d’alarme/Arresto sveglia/ Alarm stop

LED Display Dimmer/Atenuador de pantalla LED/ 

Atenuador de pantalla LED/Gradateur de l’écran LED/ 

Pulsante Retroilluminazione/LED-displaydimmer

STOP

PM

Zz

1

2

6:20

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

or

9mins

PM

Zz

1

2

6:20

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

Alarm Snooze/Alarm Snooze-Funktion/Posponer alarmas/Arrêt 

Alarme de Snooze (Répétition)/Snooze sveglia/ Alarm-snooze

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

1 1:45

1 1:45

PM

Zz

1

2

PM

Zz

1

2

1 1:45

x1

 

  

 

  

 

  

 

  

 

  

x2

x2

x3

x4

x5

Wireless charging/ Kabelloses Aufladen/ Carga inalámbrica/ 

Chargement sans fil/Ricarica wireless/ Draadloos opladen

EN

 If you have a phone with Qi wireless charging capability you can use your  

 

Slick to charge it. Place your smart phone centrally on the phone panel (5). As  

 

shown below.The   wireless charging LED (9) in the bottom left of the LCD  

 

panel is lit while your phone is charging and the battery charge status can be  

 

seen on your phone’s display. 

 

Please Note: The wireless charging LED (9) will flash if your phone is not  

 

correctly positioned. You may need to remove your smartphone from its  

 

case if the thickness of the case exceeds 5mm or if it contains metal.

DE

 Wenn Sie ein Telefon mit drahtloser Qi-Ladefunktion haben, können Sie Ihr  

 

Slick-Gerät zum Aufladen verwenden.  Stellen Sie Ihr Smartphone mittig  

 

auf den Telefonständer (10). Wie unten nebenstehend. Das Die   LED für  

 

das kabellose Laden (9) unten links auf dem LCD-Bildschirm leuchtet,  

 

während Ihr Telefon aufgeladen wird  und der Ladezustand des Akkus kann  

 

auf dem Display Ihres Telefons abgelesen werden. 

 

Bitte beachten Sie: Die LED zum kabellosen Laden (9) blinkt, wenn Ihr  

 

Telefon nicht richtig positioniert ist. Möglicherweise müssen Sie Ihr  

 

Smartphone aus der Hülle nehmen, wenn die Dicke der Hülle 5 mm  

 

überschreitet oder wenn die Hülle Metall enthält.

ES

  Si tiene un teléfono con capacidad de carga inalámbrica Qi, puede utilizar su  

 

Slick para cargarlo. Coloque su teléfono inteligente en el centro del  

 

soporte para teléfono (10). Como se muestra abajo. El LED de carga  

 

inalámbrica    (9) en la parte inferior izquierda del panel LCD se enciende  

 

mientras su teléfono se está cargando y se puede ver el estado de carga  

 

de la batería en la pantalla del teléfono.

 

Nota: el LED de carga inalámbrica (9) parpadea si su teléfono no está  

 

colocado correctamente. Es posible que deba sacar su teléfono inteligente  

 

de su carcasa si el grosor de la carcasa supera los 5 mm o si la carcasa  

 

contiene metal.

FR

  Si votre téléphone est compatible avec la technologie de chargement sans  

 

fil Qi, vous pouvez utiliser Slick pour le charger. Placez votre smartphone au 

 

centre du support de téléphone (10), comme illustré ci-dessous. Le voyant  

 

de chargement sans fil    (9) en bas à gauche du panneau LCD est allumé  

 

pendant que votre téléphone est en charge et le niveau de charge  

 

de votre batterie sera visible sur votre téléphone.

 

 Remarque: 

le voyant de chargement sans fil (9) clignote si votre téléphone  

 

n’est pas correctement positionné. Vous devrez peut-être retirer votre  

 

smartphone de son étui si l’épaisseur de l’étui dépasse 5 mm ou si l’étui  

 

contient du métal.

IT

  Chi ha un telefono con capacità di ricarica wireless Qi, può utilizzare la  

 

sveglia Slick per ricaricarlo. Posizionare il telefono centralmente nell’  

 

apposito supporto (10) come illustrato di seguito. Il LED di ricarica wireless  

 

 (9) nella parte inferiore sinistra del pannello LCD è acceso mentre il  

 

telefono è in carica e lo stato di carica della batteria può essere verificato sul  

 

display del telefono.

 

Please Note: il LED di ricarica wireless   (9) lampeggerà se il telefono  

 

non è posizionato correttamente. Potrebbe essere necessario rimuovere lo  

 

smartphone dalla custodia se la custodia è più spessa di 5 mm o se la  

 

custodia contiene metallo.

NL

  Hebt u een telefoon met Qi-draadloze oplaadmogelijkheid, dan kunt u de  

 

Slick gebruiken om deze op te laden. Plaats uw smartphone centraal op de  

 

telefoon-standaard (10). Zoals hieronder geïllustreerd. De LED voor  

 

draadloos opladen   (9) linksonder op het LCD-paneel brandt terwijl uw  

 

telefoon wordt opgeladen. De laadstatus van de batterij ziet u op het  

 

scherm van uw telefoon.

 

Let op: de LED voor draadloos  

 opladen  (9) knippert als  

 

uw telefoon niet correct is  

 

geplaatst. Mogelijk moet  

 

uuw smartphone uit het  

 

hoesje halen als het  

 

hoesje dikker is dan  

 

5mm of als deze  

 

een metalen  

 samenstelling 

 

 heeft.

SNOOZE

TIME/DIMMER

1

2

62% Charged

Power Input USB C: 

Stromeingang USB C: 

Alimentación USB C :  

Puissance d’entrée USB C :  

Ingresso alimentazione USB C :

5V

𝌂

1A,  

5V

𝌂

2A 

 5W Charging 

5V

𝌂

3A,  

9V

𝌂

2A 

 10W Charging

Backup battery:  

Notbatterie:  

Batería de reserva:  

Piles de secours:  

Batterie di riserva

1x 3V CR2025 Lithium

Wireless charging / 9V

𝌂

2A Input

Kabelloses Aufladen / 9V

𝌂

2A Stromeingang

Carga inalámbrica / 9V

𝌂

2A Alimentación

Carga inalámbrica / 9V

𝌂

2A Puissance d’entrée

Ricarica wireless / 9V

𝌂

2A Stromeingang

Draadloos opladen / 9V

𝌂

2A Stromeingang

10W max.

Wireless charging / 9V

𝌂

2A Input

Kabelloses Aufladen / 9V

𝌂

2A Stromeingang

Carga inalámbrica / 9V

𝌂

2A Alimentación

Carga inalámbrica / 9V

𝌂

2A Puissance d’entrée

Ricarica wireless / 9V

𝌂

2A Stromeingang

Draadloos opladen / 9V

𝌂

2A Stromeingang

5W max.

Dimensions, Diameter x Height: 

Abmessungen, Durchmesser x Höhe 

Dimensiones, diámetro x altura 

Dimensions, diamètre x hauteur 

Dimensioni, diametro x Altezza  

Afmetingen, diameter x hoogte

 134 x 52.6 mm

Specifications/Spezifikationen/Especificaciones/ 

Specifications/Specifiche 

5

Содержание Slick

Страница 1: ...talla Led Écran Led Display LED LED scherm 4 Button 2 Alarm set Taste Alarmeinstellung 2 Botón Establecer alarma 2 Bouton Réglage d alarme 2 Pulsante Imposta sveglia 2 knop Alarm 2 5 Wireless charging zone Drahtloser Ladebereich Zona de carga inalámbrica Zone de chargement sans fil Stazione di ricarica wireless Draadloze oplaadzone 6 USB C power port USB C Steckdose Puerto USB C Port USB C Porta U...

Страница 2: ...rden Bitte beachten Sie Die LED zum kabellosen Laden 9 blinkt wenn Ihr Telefon nicht richtig positioniert ist Möglicherweise müssen Sie Ihr Smartphone aus der Hülle nehmen wenn die Dicke der Hülle 5 mm überschreitet oder wenn die Hülle Metall enthält ES Si tiene un teléfono con capacidad de carga inalámbrica Qi puede utilizar su Slick para cargarlo Coloque su teléfono inteligente en el centro del ...

Страница 3: ...expose to dripping or splashed fluids Objects filled with liquids such as vases must not be placed close to the speaker The unit should not be exposed to direct sunlight very high or low temperature moisture vibrations strong magnetic fields high frequencies and dusty environments Do not place the product in enclosed bookcases or racks without proper ventilation Ventilation should not be impeded b...

Страница 4: ...rt de toute source de flamme nue telle que des bougies allumées Ne pas l exposer aux gouttes ou aux éclaboussements de liquide Il est impératif de tenir éloignés du haut parleur les objets remplis de liquide tels que des vases Cet appareil ne doit pas être exposé aux rayons du soleil à des températures très hautes ou très basses à l humidité aux vibrations aux champs magnétiques puissants aux haut...

Отзывы: