EN
Bedside Alarm Clock Radio
DE
Nachtwecker Radio
ES
Radio Reloj Despertador de Cabecera
FR
Radio-réveil de chevet
IT
Radiosveglia da comodino
Box contents / Verpackungsinhalt / Contenido de la caja /
Contenu de la boîte / Contenuto della confezione
1
Bedside Alarm Clock Radio/Nachtwecker Radio/Radio Reloj Despertador de
Cabecera/Radio-réveil de chevet/Radiosveglia da comodino
2
Power supply/Netztiel/Adaptador d’alimentación/
Adaptateur d’alimentation/Adattatore di alimentazione
3
User manual/Bedienungsanleitung/Manual de usuario/Manuel d’utilisateur/
Manuale dell’utente
1
2
3
1
Controls & Features / Steuerelemente & Funktionen /
Controles y funciones / Commandes et fonctions /
Controlli e funzionalità
1. / Time Set, Lauter/Uhrtaste, Subir volumen/Tecla de reloj,
Hausse du volume/Réglage d’horloge, Volume su/Tasto orologio
2. VOLUME - / Alarm set, Leiser/Alarmeinstellung, Bajar volumen/Establecer
alarma, Baisse du volume/Réglage d’alarme, Volume giù/Imposta sveglia
3.
Skip -, Zurück-taste, Retroceso, Retour, Indietro
4. Preset Key, Preset-Knop, Touche Prérégler, Pulsante Stazioni Memorizzate
Botón, Preset Presintonizar
5.
Snooze/Sleep/Dimmer, Slaap/Snooze/Dimmer-Knop, Botón
Temporizador/Repetición de la alarma/Atenuador, Pulsante Spegnimento
Automatico Snooze/Retroilluminazione
6. Standby/Function Key, Standby-Modus/Funktionstaste, Modo en espera/
Tecla de función, Touche Mode de veille/Fonction
7.
Skip +. Weiter-taste, Avance, Avancer, Avanti
8. LED Display, Pantalla Led, Écran Led, Display LED
9. Speaker, Lautsprecher, Altavoz, Haut-parleur, Altoparlante
10. Speaker port tube, Lautsprecheranschluss, Puerto de altavoz, Port haut-parleur,
Porta dell ’altoparlante
11. DC adaptor jack, Gleichstroman-schlussbuchse, Entrada de adaptador de CC,
Prise adaptateur CC, Jack adattatore CC
12. Wire Antenna, Drahtantenne, Cable de antena, Antenne filaire, Filo antenna
13. USB charging port, USB-Ladeanschluss, Puerto de carga USB,
Port de charge USB, Porta di ricarica USB
Insert 2x AAA batteries
(not supplied)
Legen Sie 2x AAA-Batterien
ein (nicht mitgeliefert)
Inserte las 2 pilas AAA
(no incluidas)
Insérez 2 x piles AAA
(non fournies)
Inserire le 2 batterie AAA
(non fornite)
2
3
Top Panel / Oberseite / Panel superior / Panneau de dessus / Pannello superiore
Top Panel / Rückseite / Panel posterior / Panneau arrière / Pannello posteriore
9
10
12
11
6
7
1
2
3
5
4
8
13
1x AAA
1x AAA
Bottom Panel, Unterseite, Panel inferior, Panneau de dessus, Pannello inferiore
14
Clock setting / Einstellen der Uhr / Configuración del
reloj /Réglage de l’horloge / Impostazione orologio
12H / 24H
Hour / Stunden / La hora / L’ heure / L’ora
Minute / Minuten / Los minutos / Les minutes / I minuti
9:23
9:00
➡
/
➡
➡
10: 16
PM
12H
22: 16
24H
9:00
0:00
➡
/
➡
➡
14. Back up battery door, Notbatterieklappe, Tapa para pilas de reserva,
Compartiment piles de secours, Porta batteria di riserva
Power connection / Netzanschluss / Conexión eléctrica /
Connexion d’alimentation / Collegamento di alimentazione
Fitting Backup Batteries / Einbau von Pufferbatterienn /
Montaje de baterías de respaldo / Montage des piles de
secours / Montaggio delle batterie di backup
➡
➡
➡
/
➡
➡
>2s
0:00
1 2H
2 4H