background image

H - 21

H

I. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK

Távolítsa el a csomagoló anyagot, majd vegye ki a hajszárítót és tartozékait. Az 

A7

 jelű 

csatlakozóvezeték villásdugóját csatlakoztassa az elektromos dugaszolóaljzatba. A 

B

 jelű 

kiválasztott tartozékot erősítse a hajszárítóra.

Hajszárítás

A hajszárítás meggyorsításához kapcsolja át az A1 kapcsolókat a max. hőmérséklet és a max. 

áramlási  intenzitás  helyzetébe.  Rövid  haj  szárításához  vagy  a  haj  utószárításához  

válasszon alacsonyabb fokozatú kapcsolást. A beépített ionizátor negatív ionokat kezd termelni, 

amelyek korlátozzák a statikus elektromosság keletkezését és segítik kitűnő kondícióban tartani 

a hajat. A kiáramló levegőt irányítsa a hajra, közben a hajszárítót tartsa annak fogantyújával 

mintegy 10-15 cm távolságban a fejtől és egyenletes mozdulatokkal mozgassa azt. Forró 

levegőárammal történő szárítást követően a haj maradék nedvességét kefével vagy ujjai 

segítségével távolítsa el hajából. Ha hosszú a haja, akkor hajtsa előre a fejét, hogy a haja 

fejbőrén és arcán kívülre kerüljön. A szárításbefejezése után az A1 jelű kapcsolót kapcsolja 0 

helyzetbe.

IV. KARBANTARTÁS

Minden egyes karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót az 

elektromos dugaszolóaljzatból és hagyja a készüléket kihűlni!

A hajszárító felületét puha, nedves ruhadarabbal törölje le. Ne használjon durva és agresszív 

tisztítószereket! A karbantartás csak mechanikai tisztításból áll.

Szívórács tisztítása (A5)

Fogja meg a rácsot és fordítsa el azt az óramutató járásával ellentétes irányában, amely 

mozdulattal leveheti a rácsot! Tisztítsa meg a rácsot az esetleges szennyeződésektől (pl. kefe 

segítségével). A tisztítás befejeztével ismét helyezze vissza a rácsot.

Terjedelmesebb karbantartást vagy olyan karbantartást, ami a készülék belső részét is 

érinti, csak szakszerviz végezhet!

Az utasítások be nem tartása a jótállási kötelezettségek megszűnését vonja maga

után!

VI. MŰSZAKI ADATOK

•  Hajszárító utazáshoz

•  2 hőfok + hideg levegő, 2 sebesség

•  360 fokban elforgatható szűkítő

•  Levehető szívórács

•  Túlmelegedés elleni védelem

•  Akasztófül

•  Zajkibocsátás: ≤ 78 dB

•  Szín zöld (306G), lila (306P), kék (306BL) 

•  Maximum teljesítmény 1600 W

•  Tápellátás: 230 V ~ 50 Hz

•  Méretek: 13 × 22 × 7,5 cm

•  Tömeg: 0,4 kg

Содержание HD 306BL

Страница 1: ...UŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ECestovní vysoušeč vlasů Cestovný sušič vlasov Podróżna suszarka do włosów Travel air dryer Hajszárító utazáshoz HD 306G 306P 306BL ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...soušeč spadl do vody nevytahujte jej Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu z el zásuvky a až poté vysoušeč vyjměte V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce Pokud se vysoušeč vlasů používá v koupelně je nutné ho odpojit po použití od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky protože v blízkosti vody představuje n...

Страница 4: ... V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel než pro který je určen a popsán v tomto návodu Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím např úraz el proudem požár popálení poškození vlasů a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržen...

Страница 5: ...drsné a agresivní čisticí prostředky Údržba zahrnuje pouze mechanické čištění Čištění mřížky A5 Uchopte mřížku a otočte ji proti směru hodinových ručiček čímž se uvolní Mřížku očistěte od případných nečistot např pomocí kartáčku Po očištění nasaďte mřížku opačným způsobem zpět Vysoušeč uložte na bezpečné suché místo mimo dosah dětí a nesvéprávných osob Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu k...

Страница 6: ... a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují mí...

Страница 7: ... ho Najskôr vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a až potom sušič vyberte V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu aby preverili či je bezpečný a správne funguje Pokiaľ sušič vlasov používate v kúpeľni je potrebné ho po použití odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky pretože v blízkosti v...

Страница 8: ...ním nechajte úplne vychladnúť Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča predĺžite tým životnosť prívodu V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušens...

Страница 9: ...ektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a nechajte vychladnúť Povrch sušiča ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky Údržba zahŕňa iba mechanické čistenie Čistenie mriežky A5 Uchopte mriežku a otočte ju proti smeru hodinových ručičiek čím sa uvoľní Mriežku očistite od prípadných nečistôt napríklad pomocou kefky Po ...

Страница 10: ... prístroj obsahuje materiáli ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi vybitými batériami a starým zariadením Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje žes výrobkom nesmie byť nakladané ako...

Страница 11: ...ła poprawnie jeżeli urządzenie upadło na ziemię uszkodziło się lub spadło do wody Suszarki nie można zanurzać do wody i nie można używać na miejscach gdzie mogłaby spaść do wanny lub umywalki Jeżeli urządzenie spadło do wody nie wyciągaj go Najpierw odłącz wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego następnie urządzenie wyciąg W takich przypadkach zanieś urządzenie do serwisu w celu skontr...

Страница 12: ...i elektrycznej przez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka i przed ułożeniem pozostaw do wychłodnięcia Nie owijaj kabla przewodowego wokół urządzenia przedłużysz żywotność przewodu W przypadku użycia przedłużacza należy zwrócić uwagę aby nie był uszkodzony i był zgodny z obowiązującymi normami Suszarki nigdy nie używaj do żadnych innych celów tylko do celu opisanego w tej instrukcj...

Страница 13: ...rzed każdą konserwacją bieżącą urządzenie wyłącz odłącz od sieci elektrycznej wyciągając wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i pozostaw do wychłodnięcia Powierzchnię suszarki czyść miękką wilgotną szmatką Nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących Konserwacja bieżąca polega tylko na czyszczeniu mechaniczne Czyszczenie kratki A5 Przytrzymaj siatkę i obróć ją w lewo uwalniając ją ...

Страница 14: ...alizowaną spółkę Prosimy aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kie...

Страница 15: ...acturer its service technician or a similarly qualified person so as to prevent dangerous situations Never use the appliance if its power cord or plug is damaged if it does not work properly if it fell down and was damaged and it is leaking In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function The dryer must not be sunk in water and it must not be let at plac...

Страница 16: ...e incorrupted and it has to comply with the valid standards Never use the appliance for any other purpose than for the intended purpose described in these instructions for use The producer does not guarantee any loss caused by improper handling of the appliance and its accessories e g electrical accident fire burn hair damage and its guarantee for the appliance does not apply in the case of non co...

Страница 17: ...the A1 switch to the 0 position IV MAINTENANCE Turn off the appliance before each maintenance unplug the power cord from the power supply and let it cool down Wipe the dryer surface with a wet soft cloth Do not use rough and aggressive detergents Maintenance only includes mechanical cleaning Cleaning the grid A5 Hold the grid and turn it counterclockwise thus releasing Remove possible impurities f...

Страница 18: ...gerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliance...

Страница 19: ...ezetéket a gyártó cég annak szerviz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező személy cserélje ki hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt amelyek működés közben mozognak beszerelés és szétszerelés előtt tisztítás vagy karbantartás előtt a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból A haj...

Страница 20: ...csatlakozó vezetéket a készülékre meghosszabbítja ezzel a csatlakozó vezeték élettartamát Az esetleges hosszabbító vezeték használatakor fontos hogy az ne legyen sérült és megfeleljen az érvényes szabványoknak A készüléket soha ne használja más célokra mint amire rendeltetett és ami eben az utasításban szerepel Gyártócég nem felelős a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért p...

Страница 21: ... arcán kívülre kerüljön A szárításbefejezése után az A1 jelű kapcsolót kapcsolja 0 helyzetbe IV KARBANTARTÁS Minden egyes karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket húzza ki a csatlakozódugót az elektromos dugaszolóaljzatból és hagyja a készüléket kihűlni A hajszárító felületét puha nedves ruhadarabbal törölje le Ne használjon durva és agresszív tisztítószereket A karbantartás csak mechanikai ti...

Страница 22: ... olyan anyagokat tartalmaz amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók Kérjük tartsa be a csomagolóanyagok kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat Használt elektromos berendezések elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulla...

Страница 23: ...POZNÁMKY NOTATKA NOTES MEGJEGYZÉS ...

Страница 24: ...správné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných neč...

Страница 25: ...ívania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknutím cu...

Страница 26: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbior cę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powsta...

Страница 27: ...y karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z u...

Страница 28: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Отзывы: